Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie spreekt zich tijdens parlementaire debatten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie spreekt zich tijdens parlementaire debatten voor het eerst uit over projectbegrotingen.

Zum ersten Mal gibt die Kommission bei Debatten im Europäischen Parlament ihre Stellungnahme zu Haushaltsentwürfen ab.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt ...[+++]

Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit hervorgehoben. Obwohl diejenige der beförderten ...[+++]


De tekst van de Commissie werd licht geamendeerd tijdens de parlementaire debatten in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 1933-1934, nr. 215-216, bijlage III; Hand., Kamer, 26 juni 1934, p. 1696).

Der Text des Ausschusses wurde während der parlamentarischen Debatten in der Abgeordnetenkammer leicht abgeändert (Parl. Dok., Kammer, 1933-1934, Nr. 215-216, Anlage III; Ann., Kammer, 26. Juni 1934, S. 1696).


Het was ook verrassend dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking bij tijden de bevoegdheden en voorrechten van het Parlement tegenover andere Parlementaire krachten moest verdedigen, die zich niet goed bewust waren van wat er op het spel stond.

Ferner musste überraschen, dass der Entwicklungsausschuss sich zuweilen anderen Kräften im Parlament entgegenstellen musste, die weniger klar erkannten, dass es um die Befugnisse und Rechte des Parlaments selbst ging.


13. wijst op het belang van handelsbevordering en transparantie bij overheidsaankopen voor de versterking van het handelsverkeer tussen alle landen, met name de ontwikkelingslanden; spreekt evenwel tevens zijn steun uit voor het voornemen van de Commissie om zich tijdens de onderhandelingsprocedure ten aanzien van deze kwesties flexibel te tonen, indien aldus een evenwichtig resultaat kan worden bereikt;

13. unterstreicht die Bedeutung von Handelserleichterungen und Transparenz bei öffentlichen Aufträgen für die Ausweitung des Handels zwischen allen Ländern, insbesondere Entwicklungsländern; unterstützt jedoch auch die Bereitschaft der Kommission, sich in den Verhandlungen flexibel in Bezug auf diese Themen zu zeigen, wenn dies zu einem ausgewogenen Ergebnis führt;


Het dekt derhalve ook verklaringen van leden in comités en commissies die zich bezig houden met parlementaire zaken, alsook verklaringen betreffende parlementaire zaken tijdens vergaderingen van parlementaire fracties.

Somit bezieht er sich auch auf Äußerungen der Mitglieder in Ausschüssen und Kommissionen, die mit parlamentarischen Angelegenheiten befasst sind, sowie auf Äußerungen zu parlamentarischen Angelegenheiten bei Sitzungen von Parlamentsfraktionen.


De Commissie verbindt zich ertoe bij de opstelling van haar advies inzake de wetgevingsamendementen van het Europees Parlement voor de Raad, uit hoofde van artikel 251 van het EG-Verdrag, zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen; wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij de redenen daarvoor in het Europees Parlement uiteen of tijdens de eerstvolgende vergadering van de ...[+++]

Wenn die Kommission gegenüber dem Rat im Rahmen von Artikel 251 EG-Vertrag zu den legislativen Abänderungen des Parlaments Stellung nimmt, so verpflichtet sie sich, die in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen weitestmöglich zu berücksichtigen; wenn sie aus wichtigen Gründen und nach Prüfung durch das Kollegium beschließt, solche Abänderungen nicht zu übernehmen oder zu unterstützen, so legt sie die Gründe dafür vor dem Europäischen Parlament oder in der folgenden Sitzung des zuständigen P ...[+++]


De Commissie houdt rekening met elk verzoek dat overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag door het Europees Parlement aan de Commissie wordt gericht om wetsvoorstellen in te dienen en verbindt zich ertoe op al deze verzoeken een snel en voldoende gedetailleerd antwoord te geven in de bevoegde parlementaire commissie en eventueel tijdens een plenaire vergadering van ...[+++]

Die Kommission wird allen Aufforderungen des Europäischen Parlaments, gemäß Artikel 192 EG-Vertrag legislative Vorschläge zu unterbreiten, Rechnung tragen, und sie verpflichtet sich, auf jede derartige Aufforderung eine umgehende und ausreichend detaillierte Antwort im zuständigen Ausschuß des Europäischen Parlaments, falls erforderlich auch im Plenum, zu geben.


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in d ...[+++]

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie spreekt zich tijdens parlementaire debatten' ->

Date index: 2025-08-17
w