Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie overwegen haar deelname " (Nederlands → Duits) :

Bij landen die voortdurend internationale verbintenissen inzake IE-voorschriften schenden op een wijze die aanzienlijke gevolgen voor de EU heeft, en waarbij de autoriteiten niet willen samenwerken of waarbij de samenwerking weinig resultaten oplevert, kan de Commissie overwegen haar deelname of haar financiering in specifieke door de EU gefinancierde programma’s te beperken, voor zover het om voldoende ernstige en duidelijk afgegrensde gevallen gaat.

Bei Ländern, die wiederholt internationale Schutzrechtspflichten in einer Weise verletzen, die maßgebliche Konsequenzen für die EU hat, und bei denen die Behörden nicht bereit sind, mit der EU zusammenzuarbeiten, oder bei denen die Zusammenarbeit kaum fruchtbare Ergebnisse bringt, kann die Kommission in Erwägung ziehen, ihre Beteiligung bzw. Finanzierung bei bestimmten EU-Förderprogrammen einzuschränken, sofern es sich um ausreichend ernste, klar abgegrenz ...[+++]


In het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie kreeg Lutèce volledige boete-immuniteit omdat zij het bestaan van het kartel had onthuld. Daarmee ontliep zij een boete van 20,7 miljoen EUR voor haar deelname aan de inbreuk. Prochamp zag dan weer haar geldboete met 30% verminderd wegens haar medewerking aan het onderzoek.

Lucèce wurde die Geldbuße im Einklang mit der Kronzeugenregelung von 2006 vollständig erlassen, weil das Unternehmen gegenüber der Kommission die Existenz des Kartells aufgedeckt hatte. Andernfalls wäre es für seine Beteiligung an der Zuwiderhandlung mit einer Geldbuße von 20,7 Mio. EUR belegt worden. Die Geldbuße gegen Prochamp wurde um 30 % ermäßigt, da das Unternehmen während der Untersuchung mit der Kommission zusammengearbeitet hatte.


· Streven naar een betere samenhang tussen IER-beleid en andere beleidsterreinen, bv. door te overwegen de deelname of financiering in specifieke door de EU gefinancierde programma’s te beperken, voor zover het om voldoende ernstige en duidelijk afgegrensde gevallen gaat, en de coherentie tussen de Commissie en de lidstaten in derde landen te verbeteren;

· Anstrebung größerer Vereinbarkeit der Immaterialgüterrechtspolitik mit anderen Politikbereichen, z. B. Möglichkeit der Beschränkung der Teilnahme an oder der Finanzierung von speziellen EU-Förderprogrammen in ausreichend ernsten, klar abgegrenzten Fälle, sowie diesbezügliche Verbesserung der Abstimmung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in Drittländern


In het licht van het Europees semester zal de Commissie overwegen om aanbevelingen aan de lidstaten op te nemen in de landenspecifieke maatregelen, indien de Commissie bij haar beoordeling van nationale hindernissen voor de activiteiten van uitzendbureaus stuit op specifieke regeldruk die het concurrentievermogen en de groei belemmert.

Wenn die Kommission im Rahmen des Europäischen Semesters bei ihrer Bewertung der innerstaatlichen Hindernisse für die Tätigkeit von Leiharbeitsunternehmen spezielle Aspekte des Regulierungsaufwands als Hemmnisse für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit ermittelt, wird sie erwägen, dieses Thema in die an die betreffenden Mitgliedstaaten gerichteten länderspezifischen Empfehlungen aufzunehmen.


Inzake Itochu Corp., die in Japan is gevestigd, bevestigt het Gerecht de beschikking van de Commissie waarbij haar een geldboete van 4,5 miljoen EUR is opgelegd wegens haar deelname aan de litigieuze overeenkomsten en haar mededingingsbeperkende gedrag.

Hingegen hat das Gericht die Entscheidung der Kommission bestätigt, gegen die japanische Itochu Corp. wegen deren Beteiligung an den streitigen Vereinbarungen und ihres wettbewerbswidrigen Verhaltens eine Geldbuße in Höhe von 4,5 Millionen Euro zu verhängen.


6. De Commissie neemt de kosten die voortvloeien uit de deelname van nationale inspecteurs aan inspecties van de Commissie voor haar rekening overeenkomstig de communautaire regels.

(6) Die Kosten für die Beteiligung nationaler Inspektoren an Kommissionsinspektionen trägt entsprechend den Vorschriften der Gemeinschaft die Kommission.


De Commissie zal een onderneming die haar deelname onthult aan een vermeend kartel dat de Gemeenschap treft, immuniteit verlenen tegen een geldboete die haar anders zou zijn opgelegd, indien die onderneming als eerste informatie en bewijsmateriaal verschaft dat, naar de mening van de Commissie, de Commissie in staat zal stellen:

Die Kommission erlässt einem Unternehmen, das seine Beteiligung an einem mutmaßlichen, die Gemeinschaft betreffenden Kartell offenlegt, die Geldbuße, die andernfalls verhängt worden wäre, sofern das Unternehmen als erstes Informationen und Beweismittel vorlegt, die es der Kommission ihrer Auffassung nach ermöglichen,


Wat het mechanisme voor de evaluatie van en het toezicht op de toepassing van de internationale instrumenten voor corruptiebestrijding betreft, roept de Raad de Commissie op alle realistische opties te overwegen, zoals deelname aan het GRECO-mechanisme (Groep van Staten tegen Corruptie) van de Raad van Europa of aan een mechanisme voor de evaluatie van en het toezicht op de toepassing van de EU-instrumenten dat berust op de invoering van een mechanisme van wederzijdse evaluatie en controle.

Was den Mechanismus zur Bewertung und Überwachung der Anwendung internationaler Instrumente zur Bekämpfung von Korruption betrifft, so ersucht der Rat die Kommission, im Zusammenhang mit der Entwicklung eines Mechanismus für die gegenseitige Bewertung und Überwachung alle praktikablen Optionen wie die Mitwirkung am Mechanismus des Europarates, der Gruppe der Staaten gegen Korruption (GRECO), oder einen Mechanismus zur Bewertung und Überwachung von EU-Instrumenten zu erwägen.


Naar aanleiding van deze verificaties en de verzoeken om informatie in maart en december 1999, heeft de Franse onderneming Mougeot haar deelname aan het kartel toegegeven en de Commissie voorgesteld haar medewerking te verlenen in het kader van de clementieregeling.

Im Anschluss daran und an die Auskunftsersuchen von März und Dezember 1999 trat das französische Unternehmen Mougeot an die Kommission heran, gestand seine Teilnahme an dem Kartell ein und bot unter Bezugnahme auf die Kronzeugenregelung seine Mitarbeit an.


13. De Raad verwelkomt de presentatie door de Commissie van haar recente mededeling "Naar een EU-beleid voor defensiematerieel" en spoort de lidstaten en de Commissie aan tot samenwerking bij het overwegen van de desbetreffende voorstellen.

Der Rat begrüßte die Erläuterungen der Kommission zu ihrer jüngsten Mitteilung: "Auf dem Weg zu einer Verteidigungsgüterpolitik der Europäischen Union" und bestärkte die Mitgliedstaaten und die Kommission, bei der Prüfung der betreffenden Vorschläge zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie overwegen haar deelname' ->

Date index: 2024-12-22
w