Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie over de manier waarop haar dienstverlening " (Nederlands → Duits) :

28. is ingenomen met de waardevolle suggesties van het netwerk aan de Commissie over de manier waarop haar dienstverlening aan de agentschappen in het algemeen kan worden verbeterd, alsook over de meer specifieke aanbevelingen over het boekhoudsysteem op transactiebasis (ABAC), de administratie van de financiële rechten van het personeel van de agentschappen door het Uitbetalingsbureau en over de aanbestedingen;

28. begrüßt, dass das Netzwerk der Kommission wertvolle Anregungen dafür, wie sie ihre Dienste für die Agenturen allgemein verbessern kann, sowie genauere Empfehlungen für das System zur periodengerechten Rechnungsführung (ABAC), die Verwaltung der finanziellen Ansprüche der Mitarbeiter der Agenturen durch das Amt für die Feststellung und Abwicklung individueller Ansprüche und für die Auftragsvergabe gegeben hat;


Het actieplan van 2008 van de Commissie over de manier waarop haar toezichthoudende rol kon worden versterkt, bevatte een reeks door de Commissie ondernomen acties ter verbetering van de prestaties van de fondsen, met inbegrip van correctieve en preventieve acties voor de toekomst.

Der Aktionsplan der Kommission zur Stärkung ihrer Aufsichtsfunktion aus dem Jahr 2008 enthielt eine Reihe von Maßnahmen, die die Kommission zur Verbesserung der Funktionsweise der Fonds ergriffen hatte, einschließlich Korrekturmaßnahmen und Präventivmaßnahmen für die Zukunft.


c) een verklaring van de Commissie over de manier waarop ze voornemens is in haar werkzaamheden met deze resultaten rekening te houden;

c) Erklärung der Kommission, wie sie die Ergebnisse im weiteren Verfahren zu berücksichtigen gedenkt;


Om een overzicht te krijgen van de manier waarop burgers gebruik maken van de overeenkomsten inzake klein grensverkeer, heeft de Commissie de lidstaten verzocht om haar gegevens te verstrekken over de aantallen afgegeven vergunningen in verhouding tot de totale in aanmerking komende bevolking, het aantal geweigerde verzoeken en de redenen waarom, de duur van het verblijf en het aantal misbruiken/intrekkingen.

Um sich einen Überblick darüber zu verschaffen, wie die Abkommen über den kleinen Grenzverkehr von den Bürgern genutzt werden, bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Angaben zu der Anzahl der Grenzübertrittsgenehmigungen, die im Verhältnis zur Gesamtzahl der Berechtigten ausgestellt worden sind, sowie zu der Anzahl der abgelehnten Anträge und der Ablehnungsgründe, der Aufenthaltsdauer und der Anzahl der Missbrauchsfälle/Widerrufe von Genehmigungen.


Naast andere informatie wenst de resolutie van 23 maart 2006 een verklaring van de Europese Commissie over de manier waarop ze bij haar verdere werkzaamheden rekening denkt te houden met de resultaten van de CFR-werkgroepen en de onderzoeksgroepen.

- unter Hinweis darauf, dass in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. März 2006 neben anderen Informationen eine Erklärung der Kommission über die Art und Weise gefordert wird, in der sie die Ergebnisse der GRR-Workshops und der Forschergruppen in weiteren Verfahren zu berücksichtigen gedenkt,


(c) een verklaring van de Commissie over de manier waarop ze voornemens is in haar eigen werkzaamheden met deze resultaten rekening te houden;

c) Erklärung der Kommission, wie sie die Ergebnisse im weiteren Verfahren zu berücksichtigen gedenkt;


een verklaring van de Commissie over de manier waarop ze voornemens is in haar werkzaamheden met deze resultaten rekening te houden;

Erklärung der Kommission, wie sie die Ergebnisse im weiteren Verfahren zu berücksichtigen gedenkt;


Als de cijfers (gegevens) nog niet beschikbaar zijn, wordt informatie verstrekt over de manier waarop zij beschikbaar zullen worden en de manier waarop de beheersautoriteit deze aan de Commissie zal verstrekken.

Falls noch keine Daten vorliegen, ist anzugeben, wann sie verfügbar sein werden und wie die Verwaltungsbehörde sie der Kommission übermitteln wird.


Op grond van deze rechtspraak staat het de Commissie dus vrij om te eisen dat een lidstaat naar behoren rekening houdt met de manier waarop de dienstverlening plaatsvindt en, in voorkomend geval, een beperking op on-linediensten minder toelaatbaar te achten.

Es stände der Kommission daher frei, aufgrund dieser Rechtsprechung von einem Mitgliedstaat zu verlangen, auch die Art und Weise der Erbringung der Dienstleistung zu berücksichtigen, und eine Beschränkung u. U. nicht zuzulassen, wenn es um Online-Dienste geht.


Een verdere verslechtering van de situatie daar zou voor de buurlanden ernstige gevolgen kunnen hebben. De Europese Commissie zal de strategie blijven toepassen die zij vorig jaar nauwkeurig heeft omschreven in haar mededeling over Indonesië [23], terwijl zij verder zal nadenken over de manier waarop de politieke, economische en samenwerkingsbetrekkingen met dat land he ...[+++]

Die EK hält sich an ihre im vergangenen Jahr in der Mitteilung über Indonesien formulierte Strategie [23], und wird gleichzeitig darüber nachdenken, wie sich die politischen, wirtschaftlichen und Kooperationsbeziehungen zu Indonesien festigen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie over de manier waarop haar dienstverlening' ->

Date index: 2023-02-16
w