Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie opgemerkt dat cyprus » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de opmerking dat de voorgestelde MIP de schadelijke gevolgen van de dumping wegneemt omdat hij identiek is aan de MIP die de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek heeft voorgesteld, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

Zu dem Einwand, der vorgeschlagene MEP würde die schädigende Wirkung des Dumpings beseitigen, da er mit demjenigen identisch sei, den die Kommission in einer Phase der Untersuchung vorgeschlagen hatte, wies die Kommission darauf hin, dass diese Lösung letztlich abgelehnt wurde.


Met betrekking tot de opmerking dat de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek één enkele MIP voor alle productsoorten aanvaardbaar achtte, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

Zu dem Einwand, die Kommission habe in einer Phase der Untersuchung einen einheitlichen MEP für alle Warentypen als annehmbar betrachtet, wies die Kommission darauf hin, dass diese Lösung letztlich abgelehnt wurde.


In de mededeling "een betere wetgeving" [2] heeft de Commissie opgemerkt dat gebruikmaking van regelgevende organen deel uit maakt van de uitoefening van de uitvoerende macht en de vaststelling van de verantwoordelijkheden van de instellingen.

In ihrer Mitteilung über "Bessere Rechtsetzung" [2] hat die Kommission näher ausgeführt, dass die Zuhilfenahme von Regulierungsagenturen Teil der umfassenderen Problematik der Wahrnehmung der Exekutivaufgaben und der Festlegung der Zuständigkeiten der Organe sei.


Er moet worden opgemerkt dat Cyprus, Zweden, Luxemburg en België de meeste asielzoekers opnemen in verhouding tot hun bevolking.

Wir sollten nicht vergessen, dass Zypern, Schweden, Luxemburg und Belgien gemessen an ihrem Bevölkerungsanteil die meisten Asylsuchenden aufnehmen.


Het Hof heeft in de punten 19 en 20 van het arrest AM S Europe/Commissie opgemerkt dat de bescherming van de briefwisseling tussen een advocaat en zijn cliënt weliswaar werd erkend, doch de omvang en de criteria voor de toepassing ervan per nationale regeling uiteenliepen.

In den Randnrn. 19 und 20 des Urteils AM S Europe/Kommission hat der Gerichtshof festgestellt, dass der Schutz des Schriftverkehrs zwischen Rechtsanwalt und Mandant zwar im Grundsatz anerkannt ist, dass es jedoch Unterschiede hinsichtlich seines Geltungsbereichs und der Kriterien für seine Anwendung in den verschiedenen nationalen Rechtsvorschriften gibt.


Voorts heeft de Commissie opgemerkt dat zij niet gehouden was dergelijke gegevens en documenten over te leggen, of het Gerecht [voor ambtenarenzaken] daartoe nu gelast door middel van maatregelen tot organisatie van de procesgang, zoals in casu, of door middel van maatregelen van instructie”.

„Im Übrigen sei die Kommission unabhängig davon, ob das Gericht [für den öffentlichen Dienst] wie im vorliegenden Fall prozessleitende Maßnahmen oder gar eine Beweisaufnahme anordne, zur Vorlage von Informationen und Unterlagen dieser Art nicht verpflichtet.“


Met welke praktische maatregelen steunt de Commissie de Republiek Cyprus in het kader van de waarden van de EU en het EU-beleid inzake solidariteit?

Wie unterstützt sie in der Praxis die Republik Zypern im Rahmen der Grundsätze und der Politik der Solidarität der Europäischen Union?


Tijdens de vergadering van de Raad op 5 juni 2007 hebben de ministers van Economische Zaken en Financiën net als de Commissie geoordeeld dat Cyprus en Malta aan de voorwaarden voor invoering van de euro voldoen.

In der Sitzung des Rates am 5. Juni 2007 haben die Wirtschafts- und Finanzminister die Einschätzung der Kommission einvernehmlich geteilt, dass Zypern und Malta die Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllen.


– gezien het werkdocument van de Commissiediensten – gevoegd bij het verslag van de Commissie – Convergentieverslag over Cyprus 2007 (SEC(2007)0623),

– unter Hinweis auf das dem Konvergenzbericht 2007 der Kommission zu Zypern beigefügte Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission (SEK(2007)0623),


– gezien het werkdocument van de Commissiediensten – gevoegd bij het verslag van de Commissie – Convergentieverslag over Cyprus 2007 (SEC(2007)0623),

– unter Hinweis auf das dem Konvergenzbericht der Kommission 2007 zu Zypern beigefügte Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission (SEK(2007)0623),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie opgemerkt dat cyprus' ->

Date index: 2022-02-09
w