Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ondersteunt de onlangs aangevatte dialogen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie ondersteunt de onlangs aangevatte dialogen tussen de internationale financiële instellingen (IFI), de IAO, de VN en de WTO over de complementariteit en de samenhang van hun beleid en over de onderlinge afhankelijkheid van economische groei, investeringen, handel en waardig werk.

Die Kommission unterstützt die kürzlich eingeleiteten Gespräche zwischen den internationalen Finanzinstituten (IFI), IAO, UNO und WTO, die die Komplementarität und Kohärenz ihrer Politiken und die Wechselwirkungen zwischen Wirtschaftswachstum, Investitionen, Handel und menschenwürdiger Arbeit zum Gegenstand haben.


De Commissie ondersteunt de onlangs aangevatte dialogen tussen de internationale financiële instellingen (IFI), de IAO, de VN en de WTO over de complementariteit en de samenhang van hun beleid en over de onderlinge afhankelijkheid van economische groei, investeringen, handel en waardig werk.

Die Kommission unterstützt die kürzlich eingeleiteten Gespräche zwischen den internationalen Finanzinstituten (IFI), IAO, UNO und WTO, die die Komplementarität und Kohärenz ihrer Politiken und die Wechselwirkungen zwischen Wirtschaftswachstum, Investitionen, Handel und menschenwürdiger Arbeit zum Gegenstand haben.


De aanbevelingen van vandaag zijn gebaseerd op deze dialogen, de nationale programma's, gegevens van Eurostat en de onlangs gepubliceerde voorjaarsprognoses 2017 van de Commissie.

Die heutigen Empfehlungen basieren auf diesen Gesprächen und Programmen, auf Daten von Eurostat und der vor Kurzem veröffentlichten Frühjahrsprognose 2017 der Kommission.


– gezien de lopende sectorale dialogen tussen China en de Europese Commissie, zoals de onlangs gestarte dialoog over werkgelegenheid en over intellectuele-eigendomsrechten (IPR),

– unter Hinweis auf die laufenden sektoralen Dialoge zwischen China und der Kommission, etwa den vor kurzem aufgenommenen Dialog über Beschäftigung und jenen über die Rechte an geistigem Eigentum,


– gezien de lopende sectorale dialogen tussen China en de Commissie, zoals de onlangs gestarte dialoog over werkgelegenheid en over intellectuele-eigendomsrechten (IPR),

– unter Hinweis auf die laufenden sektoralen Dialoge zwischen China und der Kommission, etwa den vor kurzem aufgenommenen Dialog über Beschäftigung und jenen über die Rechte an geistigem Eigentum,


– gezien de lopende sectorale dialogen tussen China en de Commissie, zoals de onlangs gestarte dialoog over werkgelegenheid en over intellectuele-eigendomsrechten (IPR),

– unter Hinweis auf die laufenden sektoralen Dialoge zwischen China und der Kommission, etwa den vor kurzem aufgenommenen Dialog über Beschäftigung und jenen über die Rechte an geistigem Eigentum,


ondersteunt de bereidheid van de Raad tot het instellen van een mensenrechtendialoog met elk van de vier nog overgebleven Centraal-Aziatische staten; roept op tot dialogen die resultaatgericht zijn en volledig in overeenstemming met de EU-richtsnoeren voor mensenrechtendialogen met derde landen, met de garantie dat het maatschappelijk middenveld en het Europees Parlement bij deze dialogen worden betrokken; verzoekt om de secretariaten van Raad en Commissie te voorzien van vol ...[+++]

befürwortet die Bereitschaft des Rates, Menschenrechtsdialoge mit jedem der verbleibenden vier zentralasiatischen Staaten aufzunehmen; fordert, dass die Dialoge ergebnisorientiert und voll und ganz im Sinne der Leitlinien der Europäischen Union für die Menschenrechtsdialoge mit Drittländern durchgeführt werden und die Einbeziehung der Zivilgesellschaft und des Europäischen Parlaments gewährleisten; fordert, dass die Einführung der Dialoge mit der Bereitstellung ausreichender Mittel in den Sekretariaten des Rates und der Kommission einhergeht; ...[+++]


88. ondersteunt de bereidheid van de Raad tot het instellen van een mensenrechtendialoog met elk van de vier nog overgebleven Centraal-Aziatische staten; verzoekt om dialogen die resultaatgericht zijn en volledig in overeenstemming met de EU-richtsnoeren voor mensenrechtendialogen met derde landen, wat betekent dat het maatschappelijk middenveld en het Europees Parlement bij deze dialogen moeten worden betrokken; verzoekt om de secretariaten van Raad en Commissie te voorzi ...[+++]

88. befürwortet die Bereitschaft des Rates, Menschenrechtsdialoge mit jedem der verbleibenden vier zentralasiatischen Staaten aufzunehmen; fordert, dass die Dialoge ergebnisorientiert und voll und ganz im Sinne der Leitlinien der Europäischen Union für die Menschenrechtsdialoge mit Drittländern durchgeführt werden und die Einbeziehung der Zivilgesellschaft und des Europäischen Parlaments gewährleisten; fordert, dass die Einführung der Dialoge mit der Bereitstellung ausreichender Mittel in den Sekretariaten des Rates und der Kommission einhergeht; ...[+++]


88. ondersteunt de bereidheid van de Raad tot het instellen van een mensenrechtendialoog met elk van de vier nog overgebleven Centraal-Aziatische staten; roept op tot dialogen die resultaatgericht zijn en volledig in overeenstemming met de EU-richtsnoeren voor mensenrechtendialogen met derde landen, met de garantie dat het maatschappelijk middenveld en het Europees Parlement bij deze dialogen worden betrokken; verzoekt om de secretariaten van Raad en Commissie te voorzien van vol ...[+++]

88. befürwortet die Bereitschaft des Rates, Menschenrechtsdialoge mit jedem der verbleibenden vier zentralasiatischen Staaten aufzunehmen; fordert, dass die Dialoge ergebnisorientiert und voll und ganz im Sinne der Leitlinien der Europäischen Union für die Menschenrechtsdialoge mit Drittländern durchgeführt werden und die Einbeziehung der Zivilgesellschaft und des Europäischen Parlaments gewährleisten; fordert, dass die Einführung der Dialoge mit der Bereitstellung ausreichender Mittel in den Sekretariaten des Rates und der Kommission einhergeht; ...[+++]


Commissielid BJERREGAARD bracht de Raad op de hoogte van de stand van de onlangs aangevatte besprekingen met het Japanse en het Koreaanse Verbond van Autofabrikanten (respectievelijk JAMA en KAMA) die ertoe strekken milieuconvenanten te sluiten die gelijkwaardig zijn aan het convenant dat tussen de Europese Commissie en de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA) is gesloten.

Kommissionsmitglied BJERREGAARD unterrichtete den Rat über den Stand der Gespräche, die kürzlich mit dem japanischen und dem koreanischen Automobilherstellerverband (JAMA und KAMA) im Hinblick auf den Abschluß von ähnlichen Umweltvereinbarungen wie die Vereinbarung, zwischen der Kommission und dem Dachverband der Europäischen Automobilhersteller (ACEA) aufgenommen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ondersteunt de onlangs aangevatte dialogen' ->

Date index: 2024-10-16
w