Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie kan beslissen dergelijke studies » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie kan beslissen dergelijke studies of maatregelen te financieren uit de programmeerbare steun of uit het voor maatregelen inzake technische samenwerking bestemde budget.

Die Kommission kann entscheiden, ob sie diese Maßnahmen aus dem Finanzrahmen für programmierbare Hilfe oder aus dem Finanzrahmen für technische Hilfemaßnahmen finanziert.


De Commissie kan beslissen dergelijke studies of maatregelen te financieren uit de programmeerbare steun of uit het voor maatregelen inzake technische samenwerking bestemde budget.

Die Kommission kann entscheiden, ob sie diese Maßnahmen aus dem Finanzrahmen für programmierbare Hilfe oder aus dem Finanzrahmen für technische Hilfemaßnahmen finanziert.


Naar aanleiding van de discussie in de Raad van 2005 heeft de Commissie op basis van interne en externe analyses haar denkwerk over risicobeheer voortgezet, terwijl in de tussentijd de communautaire steun voor risicobeheer werd ingevoerd in het kader van de groente- en fruithervorming: telersverenigingen krijgen daar toestemming om te beslissen dergelijke maatregelen in hun programma's op te nemen.

Nach den Erörterungen im Rat im Jahr 2005 hat sich die Kommission auf der Grundlage interner und externer Analysen weiter mit dem Problem des Risikomanagement befasst; gleichzeitig wurde bei der Reform des Sektors Obst und Gemüse eine Förderung von Risikomanagementmaßnahmen durch die EU vorgesehen, d.h., die Erzeugerorganisationen können nun beschließen, derartige Maßnahmen in ihre Programme aufzunehmen.


27. Gezien de enorme impact, de aanzienlijke financiële gevolgen en de technologische complexiteit van een dergelijk systeem, zal de Commissie eerst een uitvoerige studie verrichten , waartoe de aanzet zal worden gegeven in 2006, om de haalbaarheid en de evenredigheid van een dergelijk systeem, alsmede de juridische implicaties ervan, en in het bijzonder de inachtneming van de regels inzake gegevensbescherming, te beoordelen.

27. Angesichts der Tragweite, der finanziellen Auswirkungen und der technischen Komplexität eines solchen Systems soll noch 2006 eine umfassende Studie in Auftrag gegeben werden, um die Machbarkeit und Verhältnismäßigkeit sowie die rechtlichen Folgen, insbesondere was den Datenschutz anbelangt, zu bewerten.


De door de Commissie op te zetten studie naar de mogelijkheid van een elektronische reisvergunning zal ook ingaan op de relevante gegevensbeschermingskwesties in verband met een dergelijk systeem.

In der Studie, die von der Kommission über die mögliche Einführung eines Systems zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen in Auftrag gegeben wird, werden auch einschlägige Datenschutzfragen behandelt.


Zij moeten ervoor zorgen dat dergelijke studies uiterlijk op 30 april 2013 aan de Commissie worden verstrekt.

Sie stellen sicher, dass der Antragsteller der Kommission entsprechende Studien bis 30. April 2013 vorlegt.


Naar aanleiding van de discussie in de Raad van 2005 heeft de Commissie op basis van interne en externe analyses haar denkwerk over risicobeheer voortgezet, terwijl in de tussentijd de communautaire steun voor risicobeheer werd ingevoerd in het kader van de groente- en fruithervorming: telersverenigingen krijgen daar toestemming om te beslissen dergelijke maatregelen in hun programma's op te nemen.

Nach den Erörterungen im Rat im Jahr 2005 hat sich die Kommission auf der Grundlage interner und externer Analysen weiter mit dem Problem des Risikomanagement befasst; gleichzeitig wurde bei der Reform des Sektors Obst und Gemüse eine Förderung von Risikomanagementmaßnahmen durch die EU vorgesehen, d.h., die Erzeugerorganisationen können nun beschließen, derartige Maßnahmen in ihre Programme aufzunehmen.


27. Gezien de enorme impact, de aanzienlijke financiële gevolgen en de technologische complexiteit van een dergelijk systeem, zal de Commissie eerst een uitvoerige studie verrichten , waartoe de aanzet zal worden gegeven in 2006, om de haalbaarheid en de evenredigheid van een dergelijk systeem, alsmede de juridische implicaties ervan, en in het bijzonder de inachtneming van de regels inzake gegevensbescherming, te beoordelen.

27. Angesichts der Tragweite, der finanziellen Auswirkungen und der technischen Komplexität eines solchen Systems soll noch 2006 eine umfassende Studie in Auftrag gegeben werden, um die Machbarkeit und Verhältnismäßigkeit sowie die rechtlichen Folgen, insbesondere was den Datenschutz anbelangt, zu bewerten.


Bij gebrek aan een dergelijke studie is de Commissie van mening dat zij op basis van de thans beschikbare gegevens in dit stadium geen verhouding van één tot tien kan aanvaarden in de belastingtarieven op basis van de tonnage tussen rederijen en scheepsmanagementbedrijven.

Da eine solche Studie nicht vorliegt, kann die Kommission anhand der ihr derzeit vorliegenden Informationen in diesem Stadium kein Verhältnis von 1:10 bei den tonnageabhängigen Steuersätzen zwischen Reedern und Bereederern akzeptieren.


In november 1996 gaf de Commissie opdracht voor een studie naar de technische, economische en milieuaspecten van de opruiming en verwijdering van dergelijke installaties, waarin de volgende conclusies werden bereikt:

Eine im Auftrag der Kommission im November 1996 erstellte Studie über die technischen, Umwelt- und wirtschaftlichen Aspekte der Entfernung und Beseitigung solcher Anlagen kam zu folgenden Schlussfolgerungen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kan beslissen dergelijke studies' ->

Date index: 2025-01-12
w