Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie industrie vandaag zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan u vandaag zeggen dat zolang het eindresultaat onze Unie ten goede komt en billijk is voor alle lidstaten, de Commissie zich compromisbereid zal opstellen.

Ich möchte heute nochmal festhalten: Solange das Ergebnis am Ende für unsere Union stimmt und allen ihren Mitgliedstaaten gegenüber fair ist, ist die Kommission offen ist für Kompromisse.


De Commissie heeft vandaag ook haar 5G-actieplan aan het publiek voorgesteld. Het voorziet in een gemeenschappelijke EU-agenda voor de gecoördineerde commerciële start van 5G in 2020. Samen met de lidstaten en de industrie zullen de spectrumbanden voor 5G worden bepaald. Vanaf 2018 vinden er dan in heel Europa 5G-proefprojecten plaats. Wereldwijde normen voor 5G worden gepromoot en er wordt aangedrongen op een nationaal 5G-uitrolplan voor de afzonderlijke lidstaten.

Darüber hinaus legte die Kommission heute einen 5G-Aktionsplan vor: Der gewerbliche Start der 5G-Technik in der EU soll 2020 nach einem gemeinsamen Zeitplan erfolgen. Geplant ist, dass die 5G-Frequenzbänder gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und der Branche festgelegt und zugeteilt werden. Bis 2018 sollen europaweit 5G-Testläufe durchgeführt und gemeinsame, weltweite 5G-Standards gefördert werden. Außerdem sollen alle EU-Mitgliedstaaten bis 2018 nationale 5G-Ausbaupläne verabschieden.


Tot mijn vreugde kan ik de Commissie industrie vandaag zeggen wat we in dit verband precies gaan doen.

Ich freue mich, dem Industrieausschuss heute mitteilen zu können, was genau wir in dieser Hinsicht tun.


Wat de richtlijn voor kernafval betreft, zou ik willen zeggen dat we meer gelegenheden hebben om deze de volgende keer te bespreken dan u in uw toespraak hebt genoemd. Ik hoop dat de Europese Commissie rekening zal houden met de voorstellen van het Europees Parlement, omdat we in de Commissie industrie, onderzoek en energie gestemd hebben voor verschillende sterkere voorstellen dan die oorspronkelijk door de Europese Commissie ware ...[+++]

Was die Richtlinie über radioaktive Abfälle anbelangt, würde ich sagen, dass wir nächstes Mal mehr Gelegenheit zur Diskussion hierüber haben werden, als Sie in Ihrer Rede gesagt haben, und ich hoffe, dass die Europäische Kommission die Vorschläge des Europäischen Parlaments berücksichtigen wird, da wir im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie für einige strengere als die ursprünglich von der Europäischen Kommission gemacht ...[+++]


De Commissie heeft vandaag de gerechtelijke procedure tegen Nederland stopgezet, nu hulpdiensten de locatiegegevens van bellers die het Europese noodnummer 112 bellen kunnen achterhalen, ook als de bellers niet kunnen zeggen waar ze zijn.

Die Kommission hat heute außerdem ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Niederlande eingestellt, nachdem die Notrufdienste nun auch dann den Standort von Anrufern der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 ermitteln können, wenn diese nicht in der Lage sind anzugeben, wo sie sich befinden.


Dat is er. Ik heb vandaag zelfs enkele vergaderingen gehad met de respectieve voorzitters van de Begrotingscommissie, de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, omdat er 5 miljard euro overblijft, die vorig jaar niet is uitgegeven, en er in het Europees economisch herstelplan is afgesproken dit geld te reserveren voor enkele infrastructurele projecten.

Gerade heute habe ich mich mit den jeweiligen Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie und des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung getroffen, da 5 Milliarden Euro übrig geblieben sind, die im vergangenen Jahr nicht ausgegeben wurden, und man hat sich darauf geeinigt, diese Mittel im Rahmen des europäischen Konjunkturprogramms für einige Infrastrukturprojekte zu verwenden.


Daarom herhaal ik hem bij deze. Het is begrijpelijk dat de Commissie ons vandaag nog niet kan zeggen hoe zij denkt een begroting te besteden die nog niet vastgesteld is, maar de Commissie is volgens mij wel heel goed in staat te schetsen hoe we de noodzakelijke financiering van de trans-Europese netwerken toch nog veilig kunnen stellen.

Ich möchte in diesem Zusammenhang jetzt noch einmal nachfragen. Es ist verständlich, dass uns heute die Kommission nicht sagen kann, wie sie ein Budget, das noch nicht beschlossen ist, aufteilen will. Aber die Kommission sollte meiner Ansicht nach sehr wohl Überlegungen anstellen, wie man diese notwendige Finanzierung der transeuropäischen Netze trotzdem bewerkstelligen kann.


Barroso, voorzitter van de Commissie. - (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren afgevaardigden, dames en heren, de Commissie heeft vandaag één van haar belangrijkste beslissingen genomen: ze heeft het beleidskader vastgesteld voor de actie die ze van plan is gedurende haar mandaat – dat wil zeggen: de eerstvolgende vijf jaar – te ondernemen.

Barroso, Präsident der Kommission (PT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, meine Damen und Herren! Die Europäische Kommission hat heute einen der wichtigsten Beschlüsse gefasst, den es für sie gibt, nämlich die Annahme des Rahmens für die politischen Schwerpunkte, die sie während der Dauer ihrer fünfjährigen Amtszeit verfolgen will.


De Commissie heeft vandaag een verordening aangenomen betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op leverings- en distributieovereenkomsten, dat wil zeggen overeenkomsten inzake de verkoop of de afname van goederen of diensten tussen ondernemingen die werkzaam zijn op verschillende niveaus van de productie- of distributieketen.

Die Kommission hat am heutigen Tag eine Verordnung über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des EG-Vertrags auf Liefer- und Vertriebsvereinbarungen angenommen, d.h. Vereinbarungen über den Handel mit Waren oder Dienstleistungen zwischen Unternehmen, die auf verschiedenen Ebenen der Produktions- oder Vertriebskette tätig sind.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de tweede fase van overleg met de sociale partners over de kwestie flexibel werken en zekerheid voor werknemers op gang te brengen, dat wil zeggen de arbeidsvoorwaarden bij deeltijdwerk, werk voor bepaalde tijd en uitzendwerk.

Heute hat die Europäische Kommission beschlossen, die zweite Anhörung der Sozialpartner zur Frage der Flexibilisierung der Arbeitszeit und der Absicherung der Arbeitnehmer einzuleiten. Dabei geht es um die Arbeitsbedingungen bei Teilzeit-, Leih- oder befristeten Arbeitsverträgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie industrie vandaag zeggen' ->

Date index: 2023-05-03
w