Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie in voldoende mate in overleg moet treden " (Nederlands → Duits) :

W. overwegende dat de Commissie in voldoende mate in overleg moet treden met alle betrokken actoren en met name gebruik moet maken van de specifieke ervaring en deskundigheid van de Europese Ombudsman, omdat bij hem de klachten van het publiek over misstanden bij de organen en instellingen van de Unie terechtkomen;

W. in der Erwägung, dass die Kommission alle relevanten Akteure angemessen konsultieren und insbesondere das Fachwissen des Europäischen Bürgerbeauftragten als der zentralen Stelle für Bürgerbeschweren über Missstände bei den Organen und Einrichtungen der Union zu nutzen;


W. overwegende dat de Commissie in voldoende mate in overleg moet treden met alle betrokken actoren en met name gebruik moet maken van de specifieke ervaring en deskundigheid van de Europese Ombudsman, omdat bij hem de klachten van het publiek over misstanden bij de organen en instellingen van de Unie terechtkomen;

W. in der Erwägung, dass die Kommission alle relevanten Akteure angemessen konsultieren und insbesondere das Fachwissen des Europäischen Bürgerbeauftragten als der zentralen Stelle für Bürgerbeschweren über Missstände bei den Organen und Einrichtungen der Union zu nutzen;


De Commissie verklaarde vandaag dat de EU met internationale partners in overleg moet treden over deze kwesties, met name over de manier waarop het internet krachtiger kan optreden in geval van onverwachte storingen of doelbewuste aanvallen.

Nach Meinung der Kommission sollte die EU Gespräche mit internationalen Partnern zu diesen Themen aufnehmen, insbesondere aber zu dem Aspekt, wie die Widerstandsfähigkeit des Internet gegenüber nicht geplanten Ausfällen und willkürlichen Attacken erhöht werden kann.


Aan de hand van die bestandsopname moet met name kunnen worden bepaald of sanctiebevoegdheden in voldoende mate een gelijkwaardig effect sorteren; VERZOEKT de Commissie om uiterlijk in april 2008 de rol van de comités van niveau 3 te verduidelijken en zich te beraden op alle verschillende opties om de werki ...[+++]

Durch diese Bestandsaufnahme soll insbesondere festgestellt werden, ob die Sanktionsbefugnisse hinreichend vergleichbare Wirkung entfalten; ERSUCHT der Rat die Kommission, bis April 2008 die Rolle der Stufe-3-Ausschüsse eindeutiger festzulegen und alle Optionen zur Stärkung der Funktionsweise dieser Ausschüsse zu prüfen, ohne das Gleichgewicht der gegenwärtig bestehenden institutionellen Struktur zu stören oder die Rechenschaftspflicht der Aufsichtsstellen zu schmälern; ERSUCHT der Rat die Stufe-3-Ausschüsse, der Kommission, dem Rat ...[+++]


De Commissie dient na te gaan hoe de deugdelijkheid van de reeds bestaande informatie kan worden gegarandeerd, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de daaraan verbonden aansprakelijkheidsaspecten, en waarbij zij in overleg moet treden met de betrokken organisaties.

Die Kommission sollte die Möglichkeiten zur Validierung der bestehenden Information unter Beachtung der Haftungsaspekte und in Konsultation mit den einschlägigen Organisationen prüfen.


F. overwegende dat de Europese Raad op 17 december 2004 heeft geconcludeerd dat Turkije in voldoende mate voldoet aan de criteria van Kopenhagen om op 3 oktober 2005 met toetredingsonderhandelingen te beginnen, mits het zes resterende stukken wetgeving in werking doet treden en, overeenkomstig zijn eigen toezeggingen, het protocol ondertekent dat de Overeenkomst van An ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 17. Dezember 2004 zu dem Schluss kam, dass die Türkei die Kriterien von Kopenhagen hinreichend erfülle, um die Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 zu eröffnen, sofern sie sechs noch ausstehende Gesetze in Kraft setze und gemäß ihrer Zusage das Protokoll unterzeichne, mit dem das Abkommen von Ankara auf die zehn neuen Mitgliedstaaten ausgeweitet wird, und in der Erwägung, dass sich die Europäische Union an ihre Zusagen halten muss,


36. betreurt het voorstel van de Commissie om overgangsperiodes in te voeren voor de toepassing van het vrije verkeer van werknemers uit alle kandidaat-landen van Midden- en Oost-Europa, aangezien dit voorstel niet beantwoordt aan het specifieke karakter van de arbeidsmarktsituatie in de verschillende kandidaat-landen en niet in voldoende mate voorziet in een stapsgewijze aanpassing van de nationale arbeidsmarkten van de landen van de EU; verzoekt de Commissie en de lidstaten om een voor de gehele EU geldend rege ...[+++]

36. bedauert den Vorschlag der Kommission in Bezug auf einen Übergangszeitraum für die Anwendung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer auf alle mittel- und osteuropäischen Beitrittsländer, da dieser Vorschlag der Besonderheit des Arbeitmarktes in den einzelnen Beitrittsländern nicht Rechnung trägt und nicht ausreichend für die schrittweise Anpassung der einzelstaatlichen Arbeitsmärkte in der EU sorgt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen EU-weiten ordnungspolitischen Rahmen für die schrittweise Öffnung des EU-Arbeitmarkts unmittelbar nach den Beitritten vorzuschlagen;


- Ingeval de Raad voornemens is een gemeenschappelijk optreden aan te nemen waarvoor in het lopende begrotingsjaar een groter beroep moet worden gedaan op de begrotingskredieten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zal de Raad onverwijld met het Europees Parlement in overleg treden over dit gemeenschappelijk optreden teneinde met spoed een oplossing te vinden op basis van een voorst ...[+++]

Sieht der Rat die Annahme einer Gemeinsamen Aktion vor, die im laufenden Haushaltsjahr erhöhte Beträge aus den Haushaltsmitteln für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik erfordert, nimmt er unverzüglich einen Dialog mit dem Parlament über diese Gemeinsame Aktion auf, damit im Einklang mit der Interinstitutionellen Vereinbarung so rasch wie möglich auf Vorschlag der Kommission eine Lösung für diese Frage gefunden werden kann.


Met het voorstel tot 31 december 2000 de mogelijkheid te bieden bedrijfssteun toe te kennen wordt een drieledig doel nagestreefd: de industrie een laatste overgangsperiode gunnen (waarin het bestaande steunplafond op 9% wordt gehandhaafd) waarin zij zich moet aanpassen aan een bedrijfsvoering zonder steun, tijd vrijmaken voor verdere inspanningen om de OESO-overeenkomst in werking te doen treden, en de Commissie extra tijd geven om te beoordelen in welke mate er sprake ...[+++]

Der Vorschlag läßt die Gewährung von Betriebsbeihilfen bis zum 31. Dezember 2000 zu und dient damit drei Zwecken: Der Industrie wird ein Übergangszeitraum eingeräumt (während dem die bestehende Beihilfenhöchstgrenze von 9% unverändert weiter gilt), um sich darauf einzustellen, ohne derartige Beihilfen auszukommen.


Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke ...[+++]

Der Vorsitz stellte fest, daß der Rat - weitgehend die Auffassung teilt, wonach es bald zu einem Beschluß auf der Grundlage einer linearen Anhebung der Beträge für die beiden Programme kommen muß; - die Zusage der Kommission begrüßt hat, die zusätzlichen Mittel auf die Forschungstätigkeit im eigentlichen Sinne zu konzentrieren und Erhöhungen der Verwaltungskosten nur in hinreichend begründeten Fällen in begrenztem Umfang zu akzept ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in voldoende mate in overleg moet treden' ->

Date index: 2021-11-23
w