Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie houdt hier rekening » (Néerlandais → Allemand) :

De resultaten daarvan worden vermeld in een verslag dat aan de Commissie wordt gegeven. De Commissie houdt hier rekening mee voordat zij een besluit neemt over een eventuele weigering van financiering.

Die Ergebnisse dieses Verfahrens werden der Kommission in einem Bericht mitgeteilt, dem diese Rechnung trägt, bevor sie beschließt, ob sie die Finanzierung ablehnt.


De Commissie houdt ook rekening met het feit dat het voordeel van de maatregel ten dele werd verminderd doordat ARCO, dat bestond uit de drie rechtspersonen ARCOPAR, ARCOFIN en ARCOPLUS, slechts een eenmalige toetredingsvergoeding en een garantiepremie voor één jaar moest betalen, ook al vonden die betalingen pas plaats in het najaar 2011, net voordat ARCO de vrijwillige vereffening aanvroeg.

Die Kommission berücksichtigt ferner die Tatsache, dass der durch die Maßnahme bedingte Vorteil teilweise dadurch geschmälert wurde, dass die drei ARCO-Genossenschaften ARCOPAR, ARCOFIN und ARCOPLUS eine einmalige Beitrittsprämie und eine Garantieprämie für ein Jahr entrichten mussten, obgleich diese Zahlungen nur im Herbst 2011, kurz vor der freiwilligen Liquidation dieser Genossenschaften, geleistet wurden.


De Commissie houdt evenwel rekening met het feit dat Italië zich verbonden heeft tot een verlenging van de verplichting voor de begunstigde om de diensten na de vier jaren van subsidiëring nog een extra jaar commercieel te exploiteren. De Commissie is derhalve van oordeel dat aan deze voorwaarde is voldaan.

Die Kommission berücksichtigt jedoch, dass Italien zugesichert hat, die Beihilfeempfänger zu verpflichten, die Dienstleistungen nach Ablauf der vier Förderjahre für ein weiteres Jahr nach kaufmännischen Grundsätzen zu erbringen. Aus diesem Grunde sieht die Kommission diese Bedingung als erfüllt an.


De Commissie houdt ook rekening met de voordelen voor de EU en met het integratievermogen van de agentschappen.

Die Kommission berücksichtigt ebenfalls die bestehenden Vorteile für die EU sowie die Integrationskapazitäten der Agenturen.


Deze nieuwe oplossing houdt hier rekening mee en daarom wil ik het voorzitterschap van de Raad prijzen voor de bereikte resultaten, door verklaringen en beloften, een standpunt waaruit blijkt dat Europa zich van zijn beste kant laat zien: een politieke gemeenschap gegrondvest op onbetwistbare humanistische waarden.

Die gefundene Lösung weist darauf hin, und daher möchte ich den Präsidenten des Rates für sein Engagement in Wort und Tat loben, auf dass Europa sich in seinem besten Lichte zeigt: Als eine politische Gemeinschaft, die stets nach unabdingbaren humanistischen Werten strebt.


De Commissie houdt uiteraard rekening met alle ideeën van het Parlement en het verslag dat vóór ons ligt, is voor de Commissie een belangrijk document.

Die Kommission berücksichtigt natürlich alle im Parlament geäußerten Meinungen. Der uns vorliegende Bericht ist ein wichtiges Dokument für die Kommission.


De Commissie houdt hier op geen enkele manier rekening mee en, het is ook al gezegd door de voorgaande spreker, een economische analyse hebben we nog niet gezien.

Die Kommission trägt dem in keiner Weise Rechnung, und, wie mein Vorredner bereits angemerkt hat, eine wirtschaftliche Analyse haben wir noch nicht gesehen.


de Commissie houdt voortaan rekening met een aantal bepalingen van de Grondwet, met name wat de inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel betreft,

die Kommission berücksichtigt bereits jetzt bestimmte Vorschriften der Verfassung, insbesondere im Zusammenhang mit der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips;


3. Wanneer het ECESB advies uitbrengt aan de Commissie, houdt het rekening met de resultaten van haalbaarheidsstudies en marktonderzoek en met de beschikbare technologie om het energieverbruik te verminderen.

3. Wenn das EGESB seine Stellungnahme für die Kommission abgibt, berücksichtigt es die Ergebnisse der Durchführbarkeits- und Marktstudien sowie den Stand der Technik zur Verringerung des Energieverbrauchs.


De Commissie houdt daarbij rekening met de aard en de ernst van de inbreuk, alsmede met de voor de Gemeenschap ontstane financiële schade.

Sie trägt dabei der Art und Schwere des Verstoßes sowie dem der Gemeinschaft entstandenen finanziellen Schaden Rechnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie houdt hier rekening' ->

Date index: 2021-03-19
w