Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft onlangs dramatische cijfers voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft onlangs dramatische cijfers voorgelegd met betrekking tot de arbeidsplaatsenontwikkeling en de werkgelegenheidssituatie in de Europese Unie en in de eurozone.

Die Kommission hat vor kurzem dramatische Zahlen für die Arbeitsplatzentwicklung und die Beschäftigungssituation sowohl in der Europäischen Union als auch in der Eurozone vorgelegt.


De Commissie heeft onlangs een mededeling goedgekeurd over de toepassing van de Gemeenschapswetgeving , die aan de instellingen werd voorgelegd.

Es sei daran erinnert, dass die Kommission erst kürzlich eine Mitteilung über die Anwendung des Gemeinschaftsrechts angenommen hat, die den EU-Organen übermittelt wurde.


Er wordt reeds gewerkt aan deze kwestie en de Commissie heeft onlangs een voorstel voor een kaderbesluit voorgelegd aan de Raad.

An diesem Thema wird bereits gearbeitet, und die Kommission hat dem Rat vor kurzem einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss unterbreitet.


De Commissie heeft onlangs voor het eerst evaluatieverslagen aan het Parlement voorgelegd.

Die Kommission hat in jüngster Zeit damit begonnen, dem Parlament Bewertungsberichte vorzulegen.


De Europese Commissie heeft onlangs haar eerste verslag over het speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development – Sapard) voorgelegd.

Die Europäische Kommission hat jüngst ihren ersten Bericht über das Sonderprogramm zur Vorbereitung auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development - SAPARD) vorgelegt.


Vanuit dit idee heeft de Commissie onlangs een voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad[10] voorgelegd.

Darauf baut ein kürzlich von der Kommission vorgestellter Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates auf.[10]


Verder wordt erop gewezen dat Frankrijk, volgens de aan de Commissie voorgelegde cijfers, in 1999 voor 2 297 miljoen FRF levende dieren heeft ingevoerd terwijl de invoer van vlees en eetbaar slachtafval bijna 17 000 miljoen FRF heeft gekost.

Es sei darauf hingewiesen, dass nach den der Kommission vorliegenden Zahlen Frankreich 1999 lebende Tiere im Wert von 2 297 Mio. FRF eingeführt hat, während sich die Einfuhren von Fleisch und genießbaren Schlachtabfällen auf fast 17 000 Mio. FRF beliefen.


De Commissie heeft onlangs aan de Raad een geheel van maatregelenpakket voorgelegd; dit pakket omvat:

Die Kommission legte dem Rat vor kurzem ein Maßnahmenpaket für diesen Bereich vor, das folgende Komponenten enthält:


Resultaten van een proefactie in het kader van het EUROMANAGEMENT-programma De Commissie heeft de vertegenwoordigers van de Lid-Staten onlangs een verslag voorgelegd over de moeilijkheden van het MKB op het gebied van normalisatie, certificatie, kwaliteitsborging en veiligheid.

Ergebnisse einer Pilotmaßnahme im Rahmen des Programms Euromanagement Die Kommission hat den Vertretern der Mitgliedstaaten kürzlich einen Bericht über die Schwierigkeiten der KMU bei der Normung, Zertifizierung, Qualitätsicherung und bei den Sicherheitsanforderungen vorgelegt.


Wat voorts de communautaire initiatieven betreft, hoopt de Commissie dat een ruim en grondig debat zal worden gevoerd over het Groenboek dat zij onlangs aan het Parlement heeft voorgelegd.

Im Zusammenhang mit den Gemeinschaftsinitiativen hofft die Kommission, daß eine umfassende und gründliche Diskussion des Ihnen unlängst übermittelten Grünbuchs stattfinden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft onlangs dramatische cijfers voorgelegd' ->

Date index: 2023-07-19
w