51. is zich ervan bewust dat er bij
de op handen zijnde financiële nettocorrecties, gelet op de criteria van de rechtsstaat, geen sprake kan zijn van automatische sancties; vraa
gt bijgevolg dat de Commissie alles in het werk stelt om de contradictoire procedures die aan de toepas
sing van financiële nettocorrecties of aan opschortingen van betaling voorafgaan, te verkorten; vraagt hierover een mededeling en een voorstel van de Com
...[+++]missie; kondigt al aan dat het de Commissie in deze kwestie zal steunen, als er lidstaten zijn die bezwaar maken; 51. ist sich bewusst, dass es bei anstehenden Nettofinanzkorrekturen unter rechtsstaatlichen Kriterien keinen „Straf-Automatismus“ geben kann; forder
t deshalb, dass die Kommission alles in ihren Kräften Stehende unternimmt, um die kontradiktorischen Verfahren, die e
iner Verhängung von Nettokorrekturen oder Zahlungsunterbrechungen vorausgehen, zu verkürzen; fordert dazu einen Bericht und einen Vorschlag der Kommission; kündigt bereits jetzt an, dass das Parlament die Kommission in dieser Angelegenheit unterstützen wird, sollten Mitg
...[+++]liedstaaten Einwände erheben;