Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie feitelijk geen bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

Ten aanzien van eventuele acties tegen Europese bedrijven of in het kader van handelsovereenkomsten tussen deze bedrijven en de autoriteiten in Niger heeft de Commissie feitelijk geen bevoegdheden om op dit gebied in te grijpen en geen recht om sancties te treffen, maar steunt wel het opvolgen van gedragscodes zoals het bovengenoemde EITI.

Was ein mögliches Vorgehen gegen europäische Unternehmen betrifft, oder im Rahmen von Handelsabkommen zwischen diesen Unternehmen und den Behörden in Niger, hat die Kommission in diesem Bereich keinerlei Zuständigkeiten oder Sanktionierungsrechte. Sie unterstützt jedoch, wie oben erwähnt, die Einhaltung der Verhaltenskodizes wie die der EITI.


Op dit moment heeft de Europese Commissie geen bevoegdheden om inbreukprocedures te beginnen op grond van artikel 258 VWEU met betrekking tot kaderbesluiten die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld (zie artikel 10, lid 1, van protocol nr. 36 bij de Verdragen).

Gegenwärtig verfügt die Europäische Kommission nicht über die Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 258 AEUV in Bezug auf Rahmenbeschlüsse, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon angenommen wurden (siehe Artikel 10 Absatz 1 des Protokolls Nr. 36).


6. stelt voor de evaluatieprocedure te benutten om zowel de keuze van de zetel, alsook het besluit een agentschap op te richten dat in de eerste plaats de functie moet vervullen van secretariaat voor BEREC te heroverwegen; acht het daarom zinvol om een discussie te voeren over ofwel de optie om een BEREC-secretariaat binnen het directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie van de Commissie op te zetten, waardoor er geen overhead in verband met de structuur van een onafhankelijk agentschap nodig is en besparingen voor de begroting van ...[+++]

6. schlägt vor, das Bewertungsverfahren als Anlass zu nehmen, sowohl die Wahl des Standorts als auch den Beschluss über die Einrichtung einer Agentur zu überdenken, die hauptsächlich als Sekretariat für das GEREK fungiert; hält es daher für sinnvoll, die Möglichkeiten zu erörtern, entweder ein GEREK-Sekretariat innerhalb der Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien der Kommission einzurichten und dadurch die Gemeinkosten zu vermeiden, die mit der Struktur einer unabhängigen Agentur verbunden sind, und so gleichz ...[+++]


De Commissie heeft geen directe bevoegdheden inzake kinderopvang.

Die Kommission besitzt auf diesem Gebiet keine unmittelbare Zuständigkeit.


Want nu zijn namelijk veel van deze maatregelen vrijwillig: het zijn verzoeken van commissies die echt geen macht, geen mandaat, geen bevoegdheden en geen middelen hebben om te doen wat wij graag zouden willen dat ze deden, omdat ze op nationale leest zijn geschoeid en het Europese mandaat niet hebben.

Denn zurzeit sind viele dieser Maßnahmen nur freiwillig: es handelt sich um an Ausschüsse gerichtete Ersuchen, die nun wirklich nicht die Befugnis, das Mandat, die Kompetenzen und die Werkzeuge haben, das zu tun, was wir von ihnen erwarten, weil sie auf nationaler Ebene angesiedelt sind und dieses europäische Mandat nicht haben.


Belangrijk is ook om op te merken dat wij het voorstel in dit verslag niet onderschrijven omdat wij de Europese Commissie geen bevoegdheden op belastinggebied willen geven die ten koste gaan van de nationale regeringen. Naast onze algemene weerstand tegen het overdragen van meer bevoegdheden aan de Commissie is dit de reden dat wij ons bij de eindstemming van stemming hebben onthouden.

Vor allem können wir nicht die im vorliegenden Bericht erhobene Forderung unterstützen, die Europäische Kommission mit Steuerbefugnissen auf Kosten der nationalen Regierungen auszustatten. Aus diesem Grund und weil wir die Ausweitung der Befugnisse der Kommission generell ablehnen, haben wir uns bei der Endabstimmung der Stimme enthalten.


De Commissie heeft geen bevoegdheden gekregen om ervoor te zorgen dat elk van de betrokken instanties even doeltreffend te werk gaat, niettegenstaande het feit dat dit bevorderlijk zou zijn voor een uniforme nakoming door de lidstaten van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en om kosten en baten in evenwicht te houden" (5.2. van genoemd verslag).

Auch wenn sich hierdurch gemeinschaftsweit die Einhaltung ihrer nationalen Verpflichtungen viel leichter verwirklichen und ein Gleichgewicht von Kosten und Nutzen erreichen ließe, wurden der Kommission bisher nicht die notwendigen Befugnisse übertragen, um sicherzustellen, dass jede dieser Behörden auch wirklich effizient arbeitet.“ (Abschnitt 5.2. des genannten Berichts).


Het optreden van het ARTM - Gezien de aard en de omvang van de aan het ARTM toevertrouwde bevoegdheden is er stellig sprake van een feitelijke delegatie van de bevoegdheden van de Commissie aan een derde organisatie.

Tätigkeit der ARTM - Angesichts von Art und Umfang der auf die ARTM übertragenen Befugnisse handelt es sich um eine echte de facto-Übertragung von Zuständigkeiten der Kommission auf einen Dritten.


Omdat ook op deze markten naast de drie grootste aanbieders nog meer sterke feitelijke en potentiële concurrenten zoals Unilever, Wella, Colgate-Palmolive, Procter Gamble en Revlon worden aangetroffen, schommelende marktaandelen van de aanbieders duiden op concurrentie om marktaandelen en de handelsondernemingen geen leveringsproblemen zien, bestaat naar de mening van de Commissie geen oligopolide machtspositie.

Weil auch in diesen Märkten neben den drei größten Anbietern weitere starke tatsächliche und potentielle Wettbewerber wie Unilever, Wella, Colgate-Palmolive, Procter Gamble und Revlon zu finden sind, schwankende Marktanteile der Anbieter Wettbewerb um Marktanteile anzeigen und die Handelsunternehmen keine Beschaffungsprobleme sehen, besteht nach Auffassung der Kommission keine oligopolistischen Marktbeherrschung.


De Commissie heeft vastgesteld dat de in artikel 1 vervatte maatregel, waarmee wordt beoogd de in Corsica toegepaste tarieven van de bedrijfsbelasting aan te passen aan het nationale gemiddelde tarief, gerechtvaardigd is gezien de aard van het desbetreffende belastingstelsel (gedeeltelijke fiscale autonomie van de plaatselijke autoriteiten om het tarief van de bedrijfsbelasting vast te stellen), dat gebaseerd is op een verdeling van de bevoegdheden tussen het centrale ...[+++]

Die Kommission hat festgestellt, daß die Bestimmungen von Artikel 1, die eine Angleichung der Gewerbesteuersätze in Korsika an die französischen Durchschnittssätze vorsehen, aufgrund der Beschaffenheit und des Aufbaus des betreffenden Steuersystems (Teilautonomie der Gebietskörperschaften bei der Festsetzung der Gewerbesteuersätze), das auf der Teilung der Zuständigkeiten zwischen zentraler und regionaler Besteuerung beruht, keine Beihilfe im Sinne von Artikel 92 EGV darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie feitelijk geen bevoegdheden' ->

Date index: 2023-11-26
w