Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie eventueel bereid " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is eventueel bereid tot een antisubsidieonderzoek wanneer de sector een goed gedocumenteerde klacht indient met voldoende bewijzen van compenserende subsidiëring en schade.

Die Kommission wäre bereit, bei Vorlage einer ordnungsgemäß dokumentierten Beschwerde von der Industrie der Europäischen Union eine Antisubventionsuntersuchung in Erwägung zu ziehen, sofern diese Beschwerde ausreichende Belege für eine anfechtbare Subvention und einen entstandenen Schaden liefert.


Is de Commissie eventueel bereid primaire immuundeficiëntie op te nemen in de algemene strategie voor de volksgezondheid en het kaderprogramma voor onderzoek?

Kann sich die Kommission vorstellen, Primäre Immundefizienz in das Konzept der allgemeinen Volksgesundheit und in das Forschungs-Rahmenprogamm aufzunehmen?


32. onderstreept dat het Georgië wil helpen bij zijn langdurige en kostbare wederopbouw en bereid is actief deel te nemen aan het vinden van een adequate financiële oplossing, zoals het heeft gesteld in zijn resolutie van 3 september 2008 over de situatie in Georgië ; verzoekt de Commissie dan ook om voorstellen waardoor aan de toezeggingen van de EU kan worden voldaan; dringt er derhalve op aan dat men zich houdt aan het beleidsmatig en financieel gezonde uitgangspunt dat voor nieuwe behoeften nieuwe financiering gevonden moet word ...[+++]

32. unterstreicht seine Bereitschaft, Georgien bei seinem langwierigen und kostspieligen Wiederaufbauprozess zu unterstützen und sich, wie in seiner Entschließung vom 3. September 2008 zur Lage in Georgien geäußert, aktiv an der Suche nach einer geeigneten finanziellen Lösung zu beteiligen; fordert die Kommission deshalb nachdrücklich auf, Vorschläge im Hinblick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Europäischen Union vorzulegen; fordert daher nachdrücklich die Beachtung des politisch und finanziell sinnvollen Grundsatzes, dass für neue Erfordernisse neue Finanzmittel bereitgestellt werden müssen; nimmt in diesem Zusammenhang die ...[+++]


32. onderstreept dat het Georgië wil helpen bij zijn langdurige en kostbare wederopbouw en bereid is actief deel te nemen aan het vinden van een adequate financiële oplossing, zoals het heeft gesteld in zijn resolutie van 3 september 2008 over de situatie in Georgië; verzoekt de Commissie dan ook om voorstellen waardoor aan de toezeggingen van de EU kan worden voldaan, eveneens met betrekking tot Wit-Rusland; dringt er derhalve op aan dat men zich houdt aan het beleidsmatig en financieel gezonde uitgangspunt dat voor nieuwe behoefte ...[+++]

32. unterstreicht seine Bereitschaft, Georgien bei seinem langwierigen und kostspieligen Wiederaufbauprozess zu unterstützen und sich, wie in seiner Entschließung vom 3. September 2008 zur Lage in Georgien geäußert, aktiv an der Suche nach einer geeigneten finanziellen Lösung zu beteiligen; fordert die Kommission deshalb nachdrücklich auf, Vorschläge im Hinblick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der EU vorzulegen, auch im Fall von Belarus; fordert daher nachdrücklich die Beachtung des politisch und finanziell sinnvollen Grundsatzes, dass für neue Erfordernisse neue Finanzmittel bereitgestellt werden müssen; nimmt in diesem Zusamm ...[+++]


De Commissie is eventueel bereid met de nieuwe lidstaten te bespreken of het noodzakelijk is op Europees niveau de instrumenten te verbeteren voor het opsporen van personen die worden gezocht voor ernstige criminele feiten met een grensoverschrijdende dimensie.

Die Kommission wäre bereit, mit den neuen Mitgliedstaaten zu erörtern, ob es notwendig ist, die auf EU-Ebene vorgesehenen Instrumente für die Fahndung nach Personen zu verbessern, die wegen schwerer Straftaten mit grenzüberschreitender Dimension gesucht werden.


1. Na de inleiding van de procedure op grond van artikel 11, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1/2003 kan de Commissie een termijn vaststellen waarbinnen de partijen schriftelijk kunnen aangeven dat zij bereid zijn schikkingsgesprekken te voeren, met als doel om eventueel verklaringen met het oog op een schikking in te dienen.

(1) Nach Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 11 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 kann die Kommission eine Frist setzen, innerhalb der die Parteien schriftlich ihre Bereitschaft signalisieren können, Vergleichsgespräche im Hinblick auf die mögliche Vorlage von Vergleichsausführungen aufzunehmen.


- wat de internationale context betreft, moeten de mogelijkheden en problemen worden onderzocht van de aan de gang zijnde economische integratie in de geografische zone waarin de ultraperifere regio's zich bevinden; de Commissie is bereid om een analyse te starten van het effect van de nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de ACS en de Europese Unie op de ultraperifere regio's, om eventueel compenserende maatregelen te treffen voor de producenten van de ultraperifere regio's.

- hinsichtlich des internationalen Umfelds sind Analysen der Möglichkeiten und Fragen erforderlich, die die wirtschaftliche Integration in den geographischen Zonen mit sich bringt, in denen die Regionen in äußerster Randlage liegen; die Kommission ist bereit, eine Analyse der Auswirkungen des neuen AKP-EU-Partnerschaftsabkommens auf die Regionen in äußerster Randlage zu veranlassen, um gegebenenfalls Ausgleichsmaßnahmen für die Erzeuger in diesen Regionen ausarbeiten zu können.


- wat de internationale context betreft, moeten de mogelijkheden en problemen worden onderzocht van de aan de gang zijnde economische integratie in de geografische zone waarin de ultraperifere regio's zich bevinden; de Commissie is bereid om een analyse te starten van het effect van de nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de ACS en de Europese Unie op de ultraperifere regio's, om eventueel compenserende maatregelen te treffen voor de producenten van de ultraperifere regio's.

- hinsichtlich des internationalen Umfelds sind Analysen der Möglichkeiten und Fragen erforderlich, die die wirtschaftliche Integration in den geographischen Zonen mit sich bringt, in denen die Regionen in äußerster Randlage liegen; die Kommission ist bereit, eine Analyse der Auswirkungen des neuen AKP-EU-Partnerschaftsabkommens auf die Regionen in äußerster Randlage zu veranlassen, um gegebenenfalls Ausgleichsmaßnahmen für die Erzeuger in diesen Regionen ausarbeiten zu können.


De Commissie is bereid een bijeenkomst van deskundigen te organiseren en eventueel middelen uit het AGIS-programma ter beschikking te stellen.

Die Kommission ist bereit, zu diesem Zweck eine Sachverständigen sitzung einzuberufen und gegebenenfalls Mittel aus dem Programm AGIS bereitzustellen.


Binnen twee jaar na de kennisgeving van deze richtlijn neemt de Raad aan de hand van een verslag van de Commissie, eventueel vergezeld van passende voorstellen, een besluit over een lijst van farmacologische moleculen die kunnen worden gebruikt bij de bereiding van voormengsels alsmede over de procedure voor het opstellen van deze lijst.

Der Rat beschließt binnen zwei fahren nach Bekanntgabe dieser Richtlinie anhand eines Berichtes und gegebenenfalls geeigneter Vorschläge der Kommission über eine Liste pharmakologischer Wirkstoffe , die bei der Herstellung von Vormischungen verwendet werden dürfen , sowie über das Verfahren zur Aufstellung dieser Liste .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eventueel bereid' ->

Date index: 2023-05-27
w