Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie ervoor te zorgen dat sectoriale steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde te voorzien in de specifieke behoeften van hun landbouwsectoren en ervoor te zorgen dat de steun die de landbouwers in het verleden hebben ontvangen niet drastisch wordt verminderd, dient de lidstaten te worden toegestaan de in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen middelen binnen bepaalde grenzen te gebruiken om steun te verlenen aan landbouwers die in dezelfde periode in andere sectoren bepaalde landbouwac ...[+++]

Um den besonderen Anforderungen ihrer Agrarsektoren gerecht zu werden und um sicherzustellen, dass die bisherigen Einkommen der Betriebsinhaber nicht drastisch gekürzt werden, sollte den Mitgliedstaaten ferner im Rahmen bestimmter Grenzen gestattet werden, die in die Betriebsprämienregelung einzubeziehenden Mittel für die Unterstützung von Betriebsinhabern zu verwenden, die in denselben Jahren in anderen Sektoren bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten, wie etwa Weidewirtschaft oder Tierhaltung, ausgeübt haben.


5. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat sectoriale steun efficiënter wordt gebruikt en dat het toezicht doeltreffender wordt;

5. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Unterstützung des Fischereisektors effizienter ausgeschöpft wird und die Überwachung wirksamer ist;


In overeenstemming met de vaste praktijk van de Commissie, en om ervoor te zorgen dat de steun evenredig en niet hoger dan noodzakelijk is, dienen de maxima normaal te worden uitgedrukt als steunintensiteiten in verhouding tot een reeks in aanmerking komende kosten, in plaats van als maximale steunbedragen.

Um sicherzustellen, dass die Beihilfen angemessen und auf das notwendige Maß beschränkt sind, sollten die Schwellenwerte entsprechend der gängigen Praxis der Kommission in der Regel als Beihilfeintensitäten, bezogen auf die jeweils zuschussfähigen Kosten, und nicht als absolute Höchstbeträge ausgedrückt werden.


Om ervoor te zorgen dat dergelijke steun vooral op kleine producentengroeperingen wordt gericht en te voorkomen dat grote steunbedragen worden toegekend, moet deze steun evenwel worden beperkt tot kleine en middelgrote ondernemingen en met inachtneming van een maximumbedrag worden verleend.

Um die Beihilfen in erster Linie kleinen Erzeugergemeinschaften zugute kommen zu lassen und um große Beihilfebeträge zu vermeiden, sollten diese Beihilfen jedoch im Rahmen eines Höchstbetrags auf kleine und mittlere Unternehmen begrenzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle steun aan projecten en iedere keuze van technologie afhankelijk wordt gesteld van de volledige naleving van algemeen geformuleerde duurzaamheidscriteria, van de bijdrage die wordt geleverd tot duurzame ontwikkeling, en van geografische kenmerken en beschikbare regionale reserves;

5. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass jede Unterstützung für Projekte und die Auswahl der Technologien von der Erfüllung umfassender Nachhaltigkeitskriterien und von der Leistung eines Beitrags zur nachhaltigen Entwicklung sowie von den geografischen Gegebenheiten und den vorhandenen regionalen Ressourcen abhängig gemacht werden;


10. moedigt de Commissie aan in haar samenwerking met Roll Back Malaria en de ACS-landen voor de uitvoering van combinatiebehandelingen van malaria met artemisinine; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de steun van de EU voor de verandering van de nationale protocollen en de invoering van een behandelingscombinatie officieel en internationaal bekend wordt;

10. bestärkt die Kommission in ihrer Zusammenarbeit mit der Initiative "Kampf der Malaria" (Roll Back Malaria) und den AKP-Staaten bei der Einführung von Artemisinine-Kombinationspräparaten gegen Malaria; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Unterstützung der Europäischen Union bei der Änderung der nationalen Protokolle und bei der Einführung der Therapiekombination offiziell und international bekannt gemacht wird;


10. moedigt de Commissie aan in haar samenwerking met Roll Back Malaria en de ACS-landen voor de uitvoering van combinatiebehandelingen van malaria met artemisinine; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de steun van de EU voor de verandering van de nationale protocollen en de invoering van een behandelingscombinatie officieel en internationaal bekend wordt;

10. bestärkt die Kommission in ihrer Zusammenarbeit mit der Initiative "Kampf der Malaria" (Roll Back Malaria) und den AKP-Staaten bei der Einführung von Artemisinine-Kombinationspräparaten gegen Malaria; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Unterstützung der EU bei der Änderung der nationalen Protokolle und bei der Einführung der Therapiekombination offiziell und international bekannt gemacht wird;


In overeenstemming met de vaste praktijk van de Commissie, en om ervoor te zorgen dat de steun evenredig is en het steunbedrag niet hoger dan noodzakelijk is, dienen de maxima normaal te worden uitgedrukt als steunintensiteiten in verhouding tot een reeks in aanmerking komende kosten, in plaats van als maximale steunbedragen.

Entsprechend der gängigen Praxis der Kommission und um sicherzustellen, dass Beihilfen angemessen und auf das notwendige Maß beschränkt sind, sollten die Schwellenwerte in der Regel als Beihilfeintensitäten, bezogen auf die jeweils zuschussfähigen Kosten und nicht als absolute Höchstbeträge ausgedrückt werden.


58. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat geen steun kan worden verleend aan organisaties, bedrijven of kringen waar vrouwen bij het onderwijs, op sociaal gebied en bij de sport worden gediscrimineerd;

58. fordert die Kommission auf, deutlich zu machen, dass die Hilfen mit Organisationen, Unternehmen und Umfeldern nicht vereinbar sind, die die Frau im Bildungs-, Sozial- und Sportbereich diskriminieren;


(9) In overeenstemming met de vaste praktijk van de Commissie, en om ervoor te zorgen dat de steun evenredig is en het steunbedrag niet hoger dan noodzakelijk is, dienen de plafonds te worden uitgedrukt als steunintensiteiten in verhouding tot een reeks in aanmerking komende kosten, in plaats van als maximale steunbedragen.

(9) Um sicherzustellen, dass die Beihilfen angemessen und auf das notwendige Maß beschränkt ist, sollten die Schwellenwerte gemäß der bisherigen Praxis der Kommission in Form von Beihilfeintensitäten bezogen auf die verschiedenen beihilfefähigen Kosten und nicht in Form absoluter Hoechstbeträge ausgedrückt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ervoor te zorgen dat sectoriale steun' ->

Date index: 2022-04-27
w