Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een reeks initiatieven gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

In de nabije toekomst zal de Commissie een reeks initiatieven nemen om het groeipotentieel in deze domeinen te onderzoeken en te ontwikkelen, waaronder mededelingen over maritiem en kusttoerisme, oceaanenergie, blauwe biotechnologie en winnen van delfstoffen op zee; de Commissie zal ook strategische richtsnoeren voor aquacultuur opstellen.

Demnächst startet eine Reihe von Initiativen der Kommission zur Erforschung und Entwicklung des Wachstumspotenzials in diesen Bereichen, einschließlich Mitteilungen zu Küsten- und Meerestourismus, Energie aus dem Meer, blauer Biotechnologie und der Gewinnung mineralischer Rohstoffe aus dem Meer sowie strategischer Leitlinien für Aquakultur.


Het werkprogramma van de Commissie voor 2015 omvat: 23 nieuwe, door de Commissie-Juncker voorgestelde initiatieven die aansluiten op de politieke beleidslijnen die aan het Europees Parlement zijn gepresenteerd; 80 bestaande voorstellen die de Commissie om politieke of technische redenen wil intrekken of wijzigen.

Im Einzelnen enthält das Arbeitsprogramm der Kommission für 2015: 23 neue Initiativen, die Kommissionspräsident Juncker als Folgemaßnahme zu den dem Europäischen Parlament vorgestellten politischen Leitlinien vorschlägt; ferner 80 bestehende Vorschläge, die die Kommission aus politischen oder technischen Gründen zurückziehen oder ändern möchte.


In haar evaluatie van de interne markt van 20 november 2007 heeft de Commissie een reeks initiatieven gepresenteerd die de Europese interne markt moeten moderniseren en de Europeanen, voortbouwend op succes uit het verleden, meer voordelen moeten opleveren.

In ihrem Binnenmarktbericht vom 20. November 2007 hat die Kommission ein Paket von Initiativen vorgelegt, um den europäischen Binnenmarkt zu modernisieren und um den Europäern, aufbauend auf bisherigen Erfolgen, mehr Vorteile zu verschaffen.


In aanvulling op deze maatregelen hebben wij vorige woensdag een reeks initiatieven gepresenteerd die onontbeerlijk zijn om de financiële crisis aan te pakken en betrekking hebben op alternatieve beleggingsfondsen, beloningsstructuren en pakketproducten voor retailbeleggingen.

Zusätzlich zu diesen Maßnahmen haben wir vergangenen Mittwoch ein Paket entscheidender Initiativen zur Reaktion auf die Finanzkrise über alternative Investmentfonds, Vergütungsstrukturen und praktische Anlageprodukte für Kleinanleger vorgestellt.


De Commissie heeft vandaag een aantal verschillende initiatieven gepresenteerd inzake de verbetering van voertuigen, infrastructuur en rijgedrag.

Die Kommission hat heute eine Mischung von Initiativen vorgelegt, deren Schwerpunkt auf Verbesserungen von Fahrzeugen, Infrastrukturen und des Verhaltens der Verkehrsteilnehmer liegt.


Als vervolg op de evaluatie van de interne markt en het in kaart brengen van de sociale realiteit dit jaar zal de Commissie een reeks initiatieven ontplooien om te waarborgen dat de interne markt zijn economische beloften kan blijven waarmaken en dat de burgers daarvan de vruchten kunnen plukken.

Nach der Überprüfung der Binnenmarktpolitik und der Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit, die in diesem Jahr vorgestellt werden soll, wird die Kommission eine Reihe von Initiativen auf den Weg bringen, um sicherzustellen, dass der Binnenmarkt seine wirtschaftlichen Versprechungen einhält und die Bürger von den Vorteilen profitieren können.


Bij de bescherming van deze culturele en taalkundige verscheidenheid moet de Commissie echter optreden binnen de perken van de haar met de Verdragen gegeven bevoegdheden. In dit kader heeft de Commissie een reeks initiatieven genomen.

Dabei ist sie jedoch an die ihr in den Verträgen eingeräumten Befugnisse gebunden. In diesem Rahmen hat die Kommission zahlreiche Initiativen ergriffen.


De Europese Commissie heeft vandaag een reeks initiatieven genomen om het goederenvervoer in de Unie efficiënter en duurzamer te maken.

Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe von Maßnahmen verabschiedet, die den Güterverkehr in der Union effizienter und nachhaltiger machen sollen.


De Commissie heeft vandaag echter een reeks voorstellen en initiatieven gepresenteerd, waarvan enkele al ten uitvoer zijn gelegd en andere nog uitgevoerd zullen worden en die uiteraard de volledige aandacht en inzet van de Raad verdienen.

Die Kommission hat heute jedoch eine Reihe von Vorschlägen und Initiativen vorgestellt, die teilweise schon umgesetzt worden sind bzw. künftig umgesetzt werden. Fraglos verdienen sie die ganze Aufmerksamkeit und Anstrengungen des Rates.


Omdat de situatie op de markt nog slechter lijkt te worden, heeft de Commissie vandaag een reeks maatregelen gepresenteerd om de rundvleesmarkt te stabiliseren.

Da sich die Marktlage weiter verschlechtern dürfte, hat die Kommission heute eine Kombination von Maßnahmen vorgelegt, um den Rindfleischmarkt zu stabilisieren.


w