Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een ontwerprichtlijn gepresenteerd over " (Nederlands → Duits) :

Met name heeft de Commissie de resultaten gepresenteerd van de meest recente Eurobarometer-enquête[8], die in december 2005 in de context van een kadercontract in alle EU-lidstaten plus Bulgarije, Roemenië, Kroatië en Turkije is gelanceerd om vergelijkbare gegevens te krijgen over aspecten van de veiligheid van het internet in heel Europa.

Die Kommission legte insbesondere die Ergebnisse der letzten Eurobarometer-Umfrage[8] vor, die als Teilauftrag eines Rahmenvertrags im Dezember 2005 durchgeführt wurde, um über vergleichbare, europaweite Daten zur Sicherheit im Internet zu verfügen, und die alle EU-Mitgliedstaaten sowie Bulgarien, Rumänien, Kroatien und die Türkei umfasste.


Op douanegebied zijn de werkzaamheden op het gebied van gemeenschappelijk risicobeheer voortgezet en heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd over douanerisicobeheer en beveiliging van de toeleveringsketen[19].

Im Bereich Zollgrenzverwaltung wurde die Arbeit am gemeinsamen Risikomanagement fortgesetzt, und die Kommission legte eine Mitteilung über das Zollrisikomanagement und die Sicherheit der Lieferkette[19] vor.


Het sectorale onderzoek over capaciteitsmechanismen heeft informatie en aanvullingen opgeleverd voor het maatregelenpakket schone energie voor alle Europeanen, dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, met het oog op een moderne, beter functionerende en meer geïntegreerde elektriciteitsmarkt in de Europese Unie.

Die Sektoruntersuchung über Kapazitätsmechanismen ist auch in das heute von der Kommission vorgestellte Paket „Saubere Energie für alle Europäer“ eingeflossen, das auf die Schaffung moderner, gut funktionierender und stärker integrierter Strommärkte in der Europäischen Union abzielt, und sie ergänzt dieses Paket.


55. is uitermate teleurgesteld over de Europese veiligheidsagenda die de Commissie onlangs heeft gepresenteerd en die opnieuw eenzijdig gericht is op repressiebeleid en uitbreiding van de handhavingsinstanties van de Unie;

55. ist zutiefst enttäuscht über die aktuelle europäische Sicherheitsagenda der Kommission, die ein weiteres Mal sehr eindimensional auf die Durchsetzung repressiver Maßnahmen und die Stärkung der Strafverfolgungsbehörden der EU ausgerichtet ist;


A. overwegende dat het Jaarverslag 2012 over de activiteiten van de Ombudsman op 21 mei 2013 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de Ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 28 mei 2013 in Brussel aan de Commissie verzoekschriften heeft gepresenteerd;

A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2012 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten am 21. Mai 2013 offiziell dem Präsidenten des Europäischen Parlaments übergeben wurde und dass der Bürgerbeauftragte Nikiforos Diamandouros seinen Bericht dem Petitionsausschuss am 28. Mai 2013 in Brüssel vorgestellt hat;


Op 13 maart 2001 heeft de Commissie een ontwerprichtlijn gepresenteerd over milieubescherming, misdaadbestrijding, strafbare feiten en bestraffing.

Am 13. März 2001 legte die Kommission einen Richtlinienentwurf mit dem Titel „Umweltschutz: Bekämpfung der Kriminalität, Delikte und Strafen” vor.


28. is van mening dat de huidige Euro-arabische dialoog een nieuw elan moet krijgen via bilaterale en multisectorale initiatieven, met inbegrip van de oprichting van een stichting voor de dialoog tussen culturen, en verheugt zich op het gedetailleerde werkprogramma over de betrekkingen met de Arabische wereld dat door de Commissie zal worden gepresen ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass der derzeitige euro-arabische Dialog durch bilaterale und multisektorale Initiativen wieder in Gang gebracht werden sollte, wozu auch die Einrichtung einer Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen gehört, und erwartet, dass von der Kommission während des Europäischen Gipfels in Neapel ein detailliertes Arbeitsprogramm für die Beziehungen zur arabischen Welt vorgelegt wird;


De Raad is bezig een kaderbesluit over dit onderwerp goed te keuren in het kader van de derde pijler (raadpleging van het EP artikel 39 Verdrag EU), terwijl de Commissie een ontwerprichtlijn over hetzelfde onderwerp heeft ingediend in het kader van de eerste pijler (medebeslissingsprocedure).

Der Rat ist dabei, einen diesbezüglichen Rahmenbeschluss im Rahmen des dritten Pfeilers anzunehmen (einfache Konsultation des EP, Artikel 39 VEU), während die Kommission im Rahmes ersten Pfeilers einen Richtlinienvorschlag zum selben Thema vorgelegt hat (Mitentscheidungsverfahren).


9. In augustus 2004 heeft de Commissie een groenboek gepresenteerd over de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces[6].

9. Im August 2004 veröffentlichte die Kommission ein Grünbuch über die gegenseitige Anerkennung von Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug im Ermittlungsverfahren[6].


In januari 2005 heeft de Commissie een witboek gepresenteerd waarin de belangrijkste problemen met de betrekking tot de uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen worden geanalyseerd en voorstellen worden gedaan voor de invoering van een geautomatiseerd systeem voor gegevensuitwisseling.

Im Januar 2005 hat die Kommission ein Weißbuch vorgelegt, in dem sie die wesentlichen Schwierigkeiten analysiert, die dem Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen entgegenstehen, und Vorschläge zur Einrichtung eines elektronischen Datenaustauschs formuliert.


w