Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een mededeling goedgekeurd waarin zij haar standpunt bekend maakte " (Nederlands → Duits) :

Op 14 december 2004 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin zij haar standpunt bekend maakte met betrekking tot de manier waarop een tevredenstellende oplossing van de begrotingsproblemen van Duitsland en Frankrijk binnen het kader van het Stabiliteits- en Groeipact kon worden gevonden.

Am 14. Dezember 2004 nahm die Kommission eine Mitteilung an, in der sie darlegt, wie aus ihrer Sicht eine zufrieden stellende Lösung der Haushaltsprobleme von Deutschland und Frankreich im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) erreicht werden kann.


7. De Commissie stelt het verzoekende land in kennis van een overeenkomstig de leden 4 en 5 genomen besluit en publiceert een mededeling in het Publicatieblad van de Europese Unie waarin zij haar besluit bekend maakt en toelicht ...[+++]

7. Die Kommission notifiziert dem Land, das den Antrag gestellt hat, einen Beschluss nach den Absätzen 4 und 5 und veröffentlicht eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union, worin sie ihren Beschluss bekannt gibt und begründet.


Op 24 november 2009 heeft de Commissie een document goedgekeurd waarin zij haar eerste overwegingen over de brede beleidsrichtsnoeren voor de toekomstige EU 2020-strategie uiteenzet en alle belanghebbenden oproept hun standpunt kenbaar te maken.

Die Kommission hat am 24. November 2009 ein Dokument angenommen, in dem ihre anfänglichen Überlegungen über breit angelegte politischen Orientierungen der künftigen EU-Strategie bis 2020 und die Standpunkte aller betroffenen Akteure enthalten sind.


Ingeval een bevoegde autoriteit limieten oplegt die in strijd zijn met een advies van ESMA, maakt zij op haar website onmiddellijk een mededeling bekend waarin zij de redenen waarom zij een dergelijke werkwijze volgt, volledig uiteenzet.

Werden von einer zuständigen Behörde Positionslimits verhängt, die der Stellungnahme der ESMA zuwiderlaufen, so veröffentlicht sie auf ihrer Website umgehend eine Bekanntmachung, in der sie die Gründe für ihr Vorgehen vollständig darlegt.


3. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, waarin zij haar standpunt uiteenzet met betrekking tot de eventuele opstelling van dit verdrag en onderstreept dat zij weliswaar aanstuurt op een VN-verdrag, maar dat zij nog steeds niet met een tijdschema is gekomen voor de opstelling van een alomvattende EU-richtlijn inzake de rechten van gehandicapten en dat zij ook nog steeds geen ...[+++] concrete politieke toezeggingen heeft gedaan om de rechten van gehandicapten te integreren in haar ontwikkelingsbeleid;

3. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der diese ihre Haltung gegenüber einem solchen Übereinkommen darlegt, und unterstreicht, dass die Kommission zwar ein UN-Übereinkommen fordert, ihrerseits jedoch keinen Zeitplan für eine künftige umfassende EU-Richtlinie über die Rechte von Behinderten vorgelegt hat, und dass sie die generelle Einbeziehung der Rechte von Behinderten in ihre Politik der Entwicklungszusammenarbeit nicht al ...[+++]


een klager die zijn standpunt kenbaar maakt ten aanzien van een brief waarin de Commissie hem in kennis stelt van haar voornemen zijn klacht te verwerpen (45);

ein Beschwerdeführer, der auf ein Schreiben antwortet, mit dem ihn die Kommission von ihrer Absicht unterrichtet, die Beschwerde zurückzuweisen (45);


Kan de Commissie haar standpunt bekend maken inzake het enorme probleem van spionage via dit netwerk, een praktijk die de vrije concurrentie onmogelijk maakt, gevaar creëert voor het privéleven van de burgers, en die tegelijk een provocatie vormt van de kant van Groot-Brittannië, aangezien de deelname van dit land aan een dergelijk net dat andere landen van de Unie bespioneert, een aanfluiting betekent van elk idee van solidariteit tussen de communautaire lidstaten?

Kann die Kommission mitteilen, ob sie zu diesem schwerwiegenden Problem der Spionage über das erwähnte Netz Stellung zu nehmen bereit ist, einem Vorgehen, das den freien Wettbewerb verfälscht, Gefahren für das Privatleben der Bürger heraufbeschwört und zugleich eine Provokation von seiten Großbritanniens darstellt, da seine Beteiligung an einem Netz, mit dem andere Unionsmitgliedstaaten ausgespäht werden, jeder Vorstellung von Solidarität unter den Mitgliedstaaten hohn spricht?


Ingevolge haar mededeling inzake de toekomst van de EWS van 14 januari 2003 [80] heeft de Commissie op 8 april 2003 haar voorstellen voor werkgelegenheidsrichtsnoeren en -aanbevelingen goedgekeurd, waarin wordt onderstreept dat in de toekomst beter met de immigratie rekening moet worden ...[+++]

Im Anschluss an ihre Mitteilung zur Zukunft der Europäischen Beschäftigungsstrategie vom 14. Januar 2003 [80] verabschiedete die Kommission am 8. April 2003 ihre Vorschläge zu den Beschäftigungsleitlinien und -empfehlungen, in denen sie betont, dass künftig dem Thema Einwanderung stärker Rechnung getragen werden muss.


1. De Commissie maakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een mededeling bekend waarin de prioritaire onderwerpen worden beschreven in het kader waarvan projecten worden gefinancierd en waarin de selectie- en toekenningscriteria, alsmede de voor de kandidaatstelling en goedkeuring geldende procedures ...[+++]

(1) Die Kommission veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften eine Bekanntmachung mit einer Beschreibung der vorrangigen Bereiche, in denen Vorhaben finanziert werden, mit Angabe der Auswahl- und Zuschlagskriterien und der Bewerbungs- und Genehmigungsverfahren.


a) zij maakt door middel van een mededeling in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend dat een onderzoek wordt geopend en stelt het betrokken land daarvan in kennis. Deze mededeling bevat een samenvatting van de ontvangen informatie en vermeldt dat alle nuttige inlichtingen dienen te worden medegedeeld aan de Commissie, die een termijn vaststelt waarbinnen ...[+++]

a) Sie veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften eine Bekanntmachung über die Einleitung einer Untersuchung und unterrichtet das betroffene Land. Die Bekanntmachung enthält eine Zusammenfassung der eingegangenen Informationen sowie die Aufforderung, der Kommission alle zweckdienlichen Informationen zu übermitteln. In der Bekanntmachung wird eine Frist festgesetzt, innerhalb deren die interessierten Parteien ihren Standpunkt schriftli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een mededeling goedgekeurd waarin zij haar standpunt bekend maakte' ->

Date index: 2022-09-02
w