Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een cultuur van verantwoordelijkheid en verantwoording zullen stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

31. meent dat de verbeteringen ABB-ABM tot een doeltreffend instrument zullen maken met het oog op een resultaatgerichte begroting en dat zij binnen de Commissie een cultuur van verantwoordelijkheid en verantwoording zullen stimuleren;

31. ist der Ansicht, dass diese Verbesserungen dazu beitragen würden, ABB/ABM zu einem effektiven Instrument im Hinblick auf einen ergebnisorientierten Haushalt zu machen und eine Kultur der Verantwortung und Rechenschaftsplicht innerhalb der Kommission zu fördern;


31. meent dat deze verbeteringen ABB-ABM tot een doeltreffend instrument zullen maken met het oog op een resultaatgerichte begroting en dat zij binnen de Commissie een cultuur van verantwoordelijkheid en verantwoording zullen stimuleren;

31. ist der Ansicht, dass diese Verbesserungen dazu beitragen würden, ABB-ABM zu einem effektiven Instrument im Hinblick auf einen ergebnisorientierten Haushalt zu machen und eine Kultur der Verantwortung und Rechenschaftsplicht innerhalb der Kommission zu fördern;


31. meent dat deze verbeteringen ABB-ABM tot een doeltreffend instrument zullen maken met het oog op een resultaatgerichte begroting en dat zij binnen de Commissie een cultuur van verantwoordelijkheid en verantwoording zullen stimuleren;

31. ist der Ansicht, dass diese Verbesserungen dazu beitragen würden, ABB-ABM zu einem effektiven Instrument im Hinblick auf einen ergebnisorientierten Haushalt zu machen und eine Kultur der Verantwortung und Rechenschaftsplicht innerhalb der Kommission zu fördern;


5. dringt erop aan dat het Europees semester doeltreffender wordt bij het voorkomen van crises door bij te dragen tot de coördinatie van het economisch en sociaal beleid van de lidstaten en hun beleid voor het scheppen van betere en duurzamere banen en voor het stimuleren van de groei; is in dit verband verheugd over het voorstel van de Commissie om haar optreden toe te spitsen, niet alleen op de budgettaire v ...[+++]

5. fordert, dass das Europäische Semester zu einem wirksamen Instrument zur Prävention von Krisen gemacht wird, indem die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden, ihre wirtschaftlichen und sozialen Maßnahmen sowie die Maßnahmen für die Schaffung besserer und nachhaltiger Arbeitsplätze und jene zur Stimulierung des Wachstums zu koordinieren; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, die Maßnahmen im Rahmen des Semesters nicht nur ...[+++]


Er moeten echter nog meer zaken worden aangepakt om een Europese politieke cultuur van onafhankelijkheid, verantwoording en verantwoordelijkheid te stimuleren, de controle te versterken en mogelijk misbruik van de financieringsregels te voorkomen.

Um eine europäische politische Kultur der Unabhängigkeit, der Rechenschaftspflicht und der Verantwortung zu fördern, die Kontrolle zu stärken und dem Missbrauch der Finanzierungsvorschriften vorzubeugen, müssen jedoch noch einige weitere Probleme angegangen werden.


18. wijst op zijn resolutie van 13 maart 2007 over "maatschappelijk verantwoord ondernemen: een nieuw partnerschap", waarin wordt benadrukt dat bestrijding van discriminatie een onderdeel van die verantwoordelijkheid is; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de verspreiding van goede praktijken te stimuleren, die voortkomen uit vrijwillige initiatieven op het gebie ...[+++]

18. erinnert an seine Entschließung vom 13. März 2007 zu der sozialen Verantwortung von Unternehmen: eine neue Partnerschaft“ und die darin enthaltene Betonung der Bekämpfung von Diskriminierungen im Rahmen dieser Verantwortung; bekräftigt seine an die Kommission gerichtete Forderung, die Verbreitung bewährter Verfahren zu fördern, die sich aus freiwilligen Initiativen der sozialen ...[+++]


w