Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een besluit moeten nemen over de verdere ontwikkelingen komt » (Néerlandais → Allemand) :

De raadplegingsfase nadert haar einde en het moment dat de Commissie een besluit moeten nemen over de verdere ontwikkelingen komt snel naderbij.

Die Konsultationsphase neigt sich dem Ende zu, und wir nähern uns rasch dem Punkt, an dem die Kommission über ihr weiteres Vorgehen entscheiden muss.


De lidstaten zouden de nodige maatregelen moeten nemen om te waarborgen dat deze aanbeveling wordt toegepast; de lidstaten wordt verzocht de Commissie uiterlijk op 31 december 2015 in kennis te stellen van deze maatregelen, zodat de Commissie de situatie nauwlettend kan volgen, een verslag kan opstellen over de bij de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling geboekte voo ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass diese Empfehlung angewandt wird; sie werden ersucht, diese Maßnahmen spätestens am 31. Dezember 2015 der Kommission mitzuteilen, damit diese die Lage aufmerksam verfolgen, einen Bericht über die Fortschritte bei d ...[+++]


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 8: in 2010 een mededeling over breedband aannemen met daarin een gemeenschappelijk kader voor acties die de EU en de lidstaten moeten uitvoeren om de in de Europa 2020-strategie vastgestelde doelstellingen voor breedband te halen. In dat verband zal zij: tegen 2014 de financierin ...[+++]

AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 8: im Jahr 2010 Annahme einer Mitteilung über Breitbandnetze, in der ein gemeinsamer Rahmen für Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten dargelegt wird, um die Breitbandziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen, nämlich: innerhalb dieses Rahmens die Finanzierung des Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetzes mit EU-Instrumenten (z. B. EFRE, ERDP, ELER, TEN, CIP) bis 2014 zu stärken und zu rationalisieren sowie zu prüfen, wie Kapital für Breitbandinvestitionen durch Bonitätsverbesserung (mit Unterstützung durch E ...[+++]


- vast te stellen dat er een nieuw pakket hervormingsmaatregelen voor de financiële sector nodig is, zoals maatregelen om het toezichtkader voor de financiële sector in de EU te hervormen op basis van de werkzaamheden van de groep-de Larosière, en tijdens de Europese Raad in juni op basis van verdere vorstellen van de Commissie een besluit te nemen over de voornaamste onderdelen van dit nieuwe kader. Ook nodigt zij de Raad en het Europees Parlement uit om voorstellen voor de reglementering van financiële diensten, die de Commissie de komende maanden zal indienen, prioritair t ...[+++]

- die Notwendigkeit für ein neues Maßnahmenpaket zur Reform des Finanzsektors einzuräumen, einschließlich eines neuen aufsichtsrechtlichen Rahmens für den EU-Finanzsektor auf der Grundlage der Arbeiten der de Larosière-Gruppe, über die wichtigsten Elemente dieses neuen Rahmens auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni auf der Grundlage weiterer Vorschläge der Kommission zu entscheiden und den Rat und das Europäische Parlament aufzufordern, der Annahme der in den kommenden ...[+++]


Met betrekking tot actie 4 van de kwikstrategie die gericht is op tandheelkundig amalgaamafval, zal de Commissie een besluit nemen over de verdere ontwikkelingen zodra er meer aanvullende informatie beschikbaar is.

Was Maßnahme 4 der Quecksilber-Strategie betrifft, die zahnmedizinischen Amalgamabfall umfasst, haben noch nicht alle Mitgliedstaaten eine Stellungnahme an die Kommission übermittelt, so dass letztere erst bei Vorlage sämtlicher Informationen eine Entscheidung zur weiteren Vorgehensweise fällen wird.


Met betrekking tot actie 4 van de kwikstrategie die gericht is op tandheelkundig amalgaamafval, zal de Commissie een besluit nemen over de verdere ontwikkelingen zodra er meer aanvullende informatie beschikbaar is.

Was Maßnahme 4 der Quecksilber-Strategie betrifft, die zahnmedizinischen Amalgamabfall umfasst, haben noch nicht alle Mitgliedstaaten eine Stellungnahme an die Kommission übermittelt, so dass letztere erst bei Vorlage sämtlicher Informationen eine Entscheidung zur weiteren Vorgehensweise fällen wird.


Verder zullen we in de loop van dit jaar een besluit moeten nemen over de volgende uitbreiding, met Roemenië en Bulgarije.

Die EU-Erweiterung um Rumänien und Bulgarien soll sich im Laufe dieses Jahres entscheiden.


De Commissie heeft in april 2005 een mededeling over Kosovo uitgebracht[2] en houdt de lidstaten regelmatig op de hoogte van de ontwikkelingen. In deze mededeling wordt een overzicht gegeven van de ontwikkeling sinds die tijd en van de uitdagingen waarmee Kosovo op de weg naar Europa zal worden geconfronteerd. De maatregelen die Kosovo zal moeten nemen ...[+++] om die uitdagingen aan te pakken, worden bevestigd en instrumenten worden voorgesteld waarmee de Gemeenschap Kosovo kan helpen zijn politieke en sociaaleconomische ontwikkeling te bevorderen. Kosovo heeft net als de rest van de westelijke Balkan een duidelijk Europees perspectief; de regionale context is daarom van bijzonder belang. Kosovo moet gelijke tred houden met de ontwikkelingen in de regio, ter bevordering van de economische groei en de politieke stabiliteit. Dat is in het belang van zowel Kosovo als de westelijke Balkan en de Europese Unie als geheel.

Im April 2005 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung zum Kosovo[2]. Die Kommission hat die EU-Mitgliedstaaten regelmäßig über die Entwicklungen im Kosovo unterrichtet. Zweck dieser Mitteilung ist es, eine Bilanz dieser Entwicklungen zu ziehen, die Probleme, vor denen das Kosovo auf dem Weg nach Europa steht, zu ermitteln, die Maßnahmen, die ...[+++]


De Raad zal met algemene stemmen een besluit moeten nemen over de sluiting van de overeenkomst en het Europees Parlement wordt op grond van de artikel 300, lid 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie officieel geraadpleegd, waarbij de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale optreedt.

Der Rat wird einstimmig über den Abschluss des Abkommens beschließen müssen, das Parlament wird auf der Grundlage von Artikel 300 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union formell konsultiert, federführend wird der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sein.


(19) Overwegende dat het redelijk is om in het kader van een overgangsregeling toe te staan dat direct mail en grensoverschrijdende post binnen de voorbehouden sector kunnen vallen, met inachtneming van de voorgeschreven maxima ten aanzien van prijzen en gewichten; dat het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 1 januari 2000, op voorstel van de Commissie en na een evaluatie van de postsector, als volgende stap naar de voltooiing van de interne ma ...[+++]

(19) Es empfiehlt sich zuzulassen, daß Direktwerbung und grenzüberschreitende Post innerhalb der vorgeschriebenen Preis- und Gewichtsgrenzen für die Dauer eines Übergangszeitraums weiterhin reserviert werden können. Als weiteren Schritt im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste sollten das Europäische Parlament und der Rat bis 1. Januar 2000 auf Vors ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een besluit moeten nemen over de verdere ontwikkelingen komt' ->

Date index: 2023-06-23
w