Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie doet de beide lidstaten daarom » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie doet de beide lidstaten daarom een met redenen omkleed advies toekomen.

Daher übermittelt die Kommission mit Gründen versehene Stellungnahmen.


1. Om op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologieën tot de voorhoede te blijven behoren, dient de EU zich krachtiger te engageren voor OO op dit gebied. De Commissie doet daarom een beroep op de lidstaten om met behoud van de synergie met nationale programma's:

1. Um bei Nanowissenschaften und -technologien führend zu bleiben, sollte die EU ihr Engagement für FuE verstärken. Die Kommission sorgt für die Synergie mit Programmen auf nationaler Ebene und fordert die Mitgliedstaaten auf,


De Commissie heeft daarom besloten beide lidstaten een aanmaningsbrief te sturen waarin zij twee maanden de tijd krijgen om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies te sturen.

Die Kommission hat daher beschlossen, beiden Staaten ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln. Sie haben nun zwei Monate Zeit, um Abhilfe zu schaffen. Andernfalls kann die Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an das Land zu richten.


Het Hof van Cassatie oordeelde bij zijn arrest van 23 december 2014 (P.14.1422.N) : « Zoals de internering zelf van een geesteszieke noodzakelijk en evenredig moet zijn, zo ook moet de begane onrechtmatigheid bij de uitvoering van de interneringsmaatregel evenredig worden gesanctioneerd : een onaangepaste verzorging kan een onrechtmatigheid in de zin van artikel 5.1 en 5.4 EVRM opleveren, zonder daarom de invrijheidstelling van de geesteszieke te kunnen verantwoorden indien de samenleving daardoor in gevaar komt. Het feit dat de invri ...[+++]

Der Kassationshof hat in seinem Entscheid vom 23. Dezember 2014 (P.14.1422.N) geurteilt: « So wie die Internierung selbst eines Geisteskranken notwendig und verhältnismäßig sein muss, so muss auch die begangene Unrechtmäßigkeit bei der Ausführung der Internierungsmaßnahme im Verhältnis dazu sanktioniert werden; eine ungeeignete Pflege kann eine Unrechtmäßigkeit im Sinne von Artikel 5 Absätze 1 und 4 EMRK darstellen, ohne aus diesem Grund die Freilassung des Geisteskranken rechtfertigen zu können, wenn die Gesellschaft dadurch gefährdet wird.


De Commissie doet derhalve aan beide lidstaten een met redenen omkleed advies toekomen (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure).

Daher übermittelt die Kommission den beiden Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens).


Op 10 oktober 2013 herinnerde de Commissie de overige 15 lidstaten daarom in het kader van een pre-inbreukprocedure schriftelijk aan hun verplichting.

Am 10. Oktober 2013 erinnerte die Kommission die verbleibenden 15 Mitgliedstaaten daher in einem Mahnschreiben an ihre Berichtspflicht.


De Commissie doet de betrokken lidstaten daartoe aanbevelingen.

Die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Staaten.


De Commissie zendt de drie lidstaten daarom een eerste waarschuwing: dat is het eerste stadium van de inbreukprocedure.

Die Kommission übermittelt den drei Mitgliedstaaten daher erste Aufforderungsschreiben (erste Phase des Vertragsverletzungsverfahrens).


De Commissie heeft besloten beide lidstaten voor het Hof van Justitie te dagen.

Daher hat die Kommission beschlossen, beide Mitgliedstaaten vor den Gerichtshof zu bringen.


De Commissie heeft daarom besloten aan beide lidstaten een met redenen omkleed advies te richten.

Die Kommission hat deshalb beschlossen, an diese beiden Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie doet de beide lidstaten daarom' ->

Date index: 2021-03-20
w