Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie deze herziening heeft aangevat » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad erkent dat na de invoering van de hervormingen die de Commissie reeds heeft aangevat, onvermijdelijk een periode van rijping nodig is en merkt net zoals de Rekenkamer op dat in bepaalde sectoren vooruitgang is geboekt.

Der Rat räumt ein, dass die Durchführung der Reformen, die die Kommission bereits eingeleitet hat, zwangsläufig einen gewissen Entwicklungszeitraum erfordert, und er stellt ebenso wie der Rechnungshof fest, dass in bestimmten Bereichen Fortschritte erzielt worden sind.


De Commissie heeft zich ertoe verbonden de strategie bij de aanvang van de ambtstermijn van elke nieuwe Commissie te herzien.

Die Kommission ist bereits verpflichtet, die Strategie zu Beginn der Amtszeit jeder neuen Kommission zu überprüfen.


Rekening houdend met de grote vraag die het programma kende, heeft de Commissie een herziening voorgesteld. Die herziening is goedgekeurd, zodat het budget voor het Socrates-programma tot 920 miljoen euro werd verhoogd.

Angesichts der Nachfrage nach dem Programm schlug die Kommission eine derartige Korrektur vor, sodass sich die SOKRATES-Gesamtmittelausstattung nach der Annahme auf 920 Millionen EURO erhöhte.


- er is geen enkele garantie dat de werken i.v.m. de verplaatsing van de installaties van het centrum van Chaumont-Gistoux naar de zandgroeve alsmede de nodige werken om de zandgroeve met de E411 te verbinden uitgevoerd zullen worden vooraleer de exploitatie van het gebied waarop de herziening van het gewestplan betrekking heeft aangevat wordt;

- es gibt keine Gewähr dafür, dass die Arbeiten in Zusammenhang mit der Verlagerung der Anlagen von der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux in den unmittelbaren Bereich der Sandgrube, sowie die Arbeiten für die Durchführung der Strecke zwischen der Sandgrube und der E411, vor der Bewirtschaftung des durch die Revision des Sektorenplans gedeckten Gebiets fertig sein werden;


Om te beginnen vind ik het een goede zaak dat de Commissie deze herziening heeft aangevat, aangezien de inhoud van de mededeling van 2001 zodoende kan worden aangepast aan de veranderingen op zowel technologisch gebied als op het vlak van de communautaire wetgeving.

Zunächst möchte ich erwähnen, dass ich diese von der Kommission initiierte Überprüfung positiv einschätze, insofern, als sie es ermöglicht, den Inhalt der Mitteilung von 2001 an die Veränderungen sowohl im Bereich der technologischen Entwicklung als auch der gemeinschaftlichen Gesetzgebung anzupassen.


De door de Commissie geïnitieerde herziening heeft een aantal punten aan het licht gebracht die strijdig zijn met dit oorspronkelijke beginsel en die wij allen niet kunnen negeren.

Im Zuge der von der von der Kommission in die Wege geleiteten Prüfung sind einige Abweichungen von dem ursprünglichen Grundsatz ans Licht gekommen, die wir alle nicht übersehen können.


Wij vinden het teleurstellend dat de Commissie geen herziening heeft doorgevoerd vanwege de moeilijkheid om de consensus daarna te behouden.

Wir sind enttäuscht darüber, dass die Kommission die Überprüfung aufgrund der Schwierigkeiten, einen Konsens über die weitere Vorgehensweise zu erreichen, zurückgestellt hat.


26. juicht het toe dat de Commissie een herziening heeft aangekondigd van het communautaire acquis inzake vennootschapsrecht, jaarrekeningenrecht en auditwetgeving, en vertrouwt erop dat zij hiertoe zo spoedig mogelijk met specifieke voorstellen komt;

26. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine Neufassung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Unternehmensrechts und der Vorschriften für die Rechnungslegung und Abschlussprüfung angekündigt hat, und erwartet möglichst bald konkrete Vorschläge;


26. juicht het toe dat de Commissie een herziening heeft aangekondigd van het communautaire acquis inzake vennootschapsrecht, jaarrekeningenrecht en auditwetgeving, en vertrouwt erop dat zij hiertoe zo spoedig mogelijk met specifieke voorstellen komt;

26. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine Neufassung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Unternehmensrechts und der Vorschriften für die Rechnungslegung und Abschlussprüfung angekündigt hat, und erwartet möglichst bald konkrete Vorschläge;


Om tot een eensgezinde en coherente aanpak te komen, heeft de Commissie een constructieve dialoog aangevat met de lidstaten en andere betrokken partijen.

Im Sinne eines gemeinsamen und einheitlichen Konzepts hat die Kommission einen konstruktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten und anderen Akteuren in Gang gesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie deze herziening heeft aangevat' ->

Date index: 2023-04-18
w