Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie derhalve strikt » (Néerlandais → Allemand) :

11. dringt er bij de lidstaten die Richtlijn 2011/93/EU ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie nog niet volledig hebben omgezet, ten stelligste op aan dit onverwijld te doen; verzoekt de Commissie derhalve strikt toe te zien op de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de richtlijn, en tijdig aan het Parlement, met name zijn bevoegde commissie, verslag uit te brengen over haar bevindingen;

11. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die die Richtlinie 2011/92/EU zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie noch nicht vollständig umgesetzt haben, nachdrücklich auf, dies unverzüglich zu tun; fordert die Kommission daher auf, die vollständige und wirksame Umsetzung der Richtlinie streng zu überwachen sowie dem Parlament und insbesondere dem zuständigen Ausschuss des Parlaments rechtzeitig über ihre Ergebnisse Bericht zu erstatten;


17. dringt er bij de lidstaten die Richtlijn 2011/93/EU nog niet volledig hebben omgezet op aan dit zo spoedig mogelijk te doen; verzoekt de Commissie derhalve strikt toe te zien op de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de richtlijn, en tijdig het Parlement, met name de bevoegde commissie, over haar bevindingen verslag uit te brengen;

17. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die die Richtlinie 2011/92/EU noch nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt haben, auf, dies unverzüglich zu tun; fordert die Kommission daher auf, die vollständige und wirksame Umsetzung der Richtlinie streng zu überwachen sowie dem Parlament und insbesondere dem zuständigen Ausschuss des Parlaments rechtzeitig über seine Ergebnisse Bericht zu erstatten;


11. verzoekt met klem de lidstaten die Richtlijn 2011/93/EG ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie nog niet hebben omgezet, dit alsnog te doen; verzoekt de Commissie derhalve strikt toe te zien op de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de richtlijn en tijdig bij het Parlement en zijn bevoegde commissie verslag uit te brengen over haar bevindingen;

11. fordert die Mitgliedstaaten, die die Richtlinie 2011/92/EU zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie noch nicht umgesetzt haben, auf, dies nachzuholen; fordert die Kommission daher auf, die vollständige und wirksame Umsetzung der Richtlinie streng zu überwachen und dem Parlament und insbesondere dem zuständigen Ausschuss des Parlaments rechtzeitig über ihre Erkenntnisse Bericht zu erstatten;


6. betreurt het ten zeerste dat veel lidstaten Richtlijn 2011/93/EG ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie nog niet hebben omgezet; vraagt de Commissie derhalve strikt toe te zien op de volledige en effectieve tenuitvoerlegging, tijdig aan het Parlement, en in het bijzonder de bevoegde commissie, over haar bevindingen verslag te leggen, en gepaste maatregelen te nemen tegen lidstaten die een inbreuk plegen; belooft zelf als follow-up een uitvoeringsverslag op te stellen over deze wetgeving;

6. bedauert zutiefst, dass viele Mitgliedstaaten die Richtlinie 2011/92/EU zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie noch nicht umgesetzt haben; fordert aus diesem Grund die Kommission auf, die vollständige und wirksame Umsetzung der Richtlinie streng zu überwachen und dem Parlament und insbesondere dem zuständigen Ausschuss umgehend über die Ergebnisse Bericht zu erstatten und in geeigneter Form gegen säumige Mitgliedstaaten vorzugehen; verpflichtet sich, einen Ber ...[+++]


18. merkt op dat de EU nog niet op schema ligt om haar doelstelling om tegen 2020 een energiebesparing van 20 % (371 Mtoe) te bereiken, te verwezenlijken, en dat meer dan een derde van de vermindering van het energieverbruik feitelijk toe te schrijven is aan een lagere economische activiteit en niet aan de toegenomen beleidsinspanningen op het gebied van energie-efficiëntie; verzoekt de Commissie derhalve om de reeds aangenomen wetgeving inzake energie-efficiëntie strikt te handhaven en om de wetgeving inzake ene ...[+++]

18. weist darauf hin, dass die EU noch nicht auf dem Weg ist, ihr Ziel, 20 % der Energie (371 Mio. t RÖE) bis 2020 einzusparen, zu erfüllen, und dass mehr als ein Drittel des Rückgangs des Energieverbrauchs zu mehr als einem Drittel auf die geringere Wirtschaftstätigkeit und nicht auf verstärkte politische Bemühungen um Energieeffizienz zurückzuführen ist; fordert daher die Kommission auf, die bereits verabschiedeten Rechtsvorschriften über Energieeffizienz streng durchzusetzen, in Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament und dem ...[+++]


De Commissie meende dat de maatregelen beperkt bleven tot hetgeen strikt noodzakelijk was om een gelijk speelveld te scheppen qua sociale-zekerheidsbijdragen, en dat zij derhalve uiteindelijk bevorderlijk zouden zijn voor de mededinging en de verdere liberalisering van de postsector.

Die Kommission stellte fest, dass sich die Maßnahmen auf das Minimum beschränkten, das unbedingt erforderlich war, um einheitliche Voraussetzungen für Sozialversicherungsbeiträge zu schaffen, und dass sie so letztlich der Entwicklung des Wettbewerbs und der weiteren Liberalisierung des Postsektors zugute kamen.


betreurt dat het sectorale onderzoek van de Commissie onvoldoende rekening houdt met de specifieke eigenschappen van het strikt gereguleerde bankwezen en het belang van cultuur, gewoonten en taal voor de keuzes en bescherming van de consument beschikbaar voor financiële producten; meent dat het gebrek aan mobiliteit van de consument in de Europese Unie vaak voortvloeit uit een langdurige vertrouwensrelatie die tot stand komt tussen bank en consument; is verder bezorgd dat de beoordeling van de marktintegratie door de Commissie steun ...[+++]

bedauert, dass die Untersuchung des Retail-Bankgeschäfts den Besonderheiten des streng reglementierten Bankensektors und der Bedeutung der Kultur, der Gewohnheiten und der Sprache bei der Auswahl von Finanzprodukten durch die Verbraucher und deren Schutz nur unzureichend Rechnung trägt; ist der Auffassung, dass die mangelnde Mobilität der Verbraucher in der Europäischen Union oft durch das langfristige Vertrauensverhältnis, das sich zwischen Bank und Verbraucher herausbildet, bedingt ist; ist außerdem besorgt darüber, dass sich die Bewertung der Marktintegration durch die Kommission ...[+++]


De conclusie van de Commissie luidt derhalve dat de hoogte van de eigen bijdrage aanzienlijk is en dat, in het licht van de verstrekte informatie, de steun zich beperkt tot het strikt noodzakelijke minimum.

Die Kommission ist der Auffassung, dass ein beträchtlicher Eigenanteil gegeben ist und sich die Beihilfe angesichts der vorgelegten Informationen auf ein Minimum beschränkt.


Deze kapitaalinbreng zal echter niet hoger zijn dan noodzakelijk is om op de peildatum 1 januari 2004 een ratio van het kernvermogen van 6,0 % te verkrijgen en vormt derhalve volgens de Commissie het strikt noodzakelijke minimum.

Dies würde aber nur insofern geschehen, als es erforderlich ist, um zum Stichtag 1. Januar 2004 eine Kernkapitalquote von 6,0 % zu erhalten, und stellt damit nach Auffassung der Kommission das unbedingt notwendige Minimum dar.


Uitgaande van het positieve brutocashflowresultaat voor 1997 [...] en het naar verwachting eveneens positieve resultaat voor 1998, stelt de Commissie vast dat de compensatie van de negatieve cashflow met een bedrag van 9 miljoen DEM niet beperkt is tot het voor de herstructurering strikt noodzakelijke minimum en derhalve onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt,

Mit Blick auf das positive Brutto-Cash-flow-Ergebnis für 1997 [...] und dem entsprechenden Ergebnis für 1998, das ebenfalls positiv ausfallen dürfte, stellt die Kommission fest, daß der Ausgleich des negativen Cash-flows im Umfang von 9 Mio. DEM über das für die Umstrukturierung erforderliche Mindestmaß hinausgeht und infolgedessen mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie derhalve strikt' ->

Date index: 2024-08-04
w