Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de procedure inleidde maakte " (Nederlands → Duits) :

6. Wanneer blijkt dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal in overeenstemming met artikel 5, lid 5, voorhanden is om de inleiding van een onderzoek te rechtvaardigen, opent de Commissie de procedure en maakt zij dit bekend door een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(6) Ist ersichtlich, dass die gemäß Artikel 5 Absatz 5 ermittelten Anscheinsbeweise die Einleitung einer Untersuchung rechtfertigen, so entscheidet die Kommission, ein Verfahren einzuleiten und veröffentlicht darüber eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union.


6. Wanneer blijkt dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal in overeenstemming met artikel 5, lid 5, voorhanden is om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen, leidt de Commissie de procedure in en maakt zij dit bekend door een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(6) Ist ersichtlich, dass die gemäß Artikel 5 Absatz 5 ermittelten Anscheinsbeweise die Einleitung einer Untersuchung rechtfertigen, so entscheidet die Kommission, ein Verfahren einzuleiten und veröffentlicht darüber eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union.


117. maakt zich zorgen over de regels van het zevende kaderprogramma, die afwijken van de gebruikelijke, nationaal en internationaal erkende en gecertificeerde boekhoud- en rekenmethodes, en die de resultaten van de nationale auditautoriteiten betreffende de nationaal gecertificeerde gemiddelde uurtarieven per kostencentrum niet aanvaarden; is van oordeel dat de regels van het zevende kaderprogramma, daar waar ze om de individuele kosten vragen van personen die actief betrokken zijn bij een specifiek onderzoekprogramma, haaks staan op de moderne boekhoud- en rekennormen van het Europese bedrijfsleven; verzoekt de Commissie ...[+++]

117. ist besorgt über die Vorschriften des Siebten Rahmenprogramms, die von den gemeinsamen national und international anerkannten und zugelassenen Buchungs- und Berechnungsmethoden abweichen und die Ergebnisse der nationalen Prüfbehörden betreffend die national bescheinigten durchschnittlichen Stundensätze pro Kostenstelle nicht akzeptieren; ist der Ansicht, dass die Vorschriften des Siebten Rahmenprogramms eindeutig den modernen Rechnungslegungs- und Berechnungsgrundsätzen der europäischen Industrie widersprechen, indem Angaben zu den individuellen Kosten für die aktiv in ein spezifisches Forschungsprogramm involvierten Personen gefordert werden; fordert die Kommission auf, ein ...[+++]


De aanklager was de enige derde die opmerkingen maakte naar aanleiding van het besluit van de Commissie de procedure in te leiden.

Der Beschwerdeführer war die einzige dritte Partei, die sich nach dem Beschluss der Kommission zur Einleitung des Verfahrens geäußert hat.


6. juicht het toe dat het akkoord een nauwkeuriger omschrijving geeft van de verplichting van de Commissie om het Parlement krachtens artikel 7, lid 3 van Besluit 1999/468/EG te informeren, met de bepaling dat het op de hoogte moet worden gehouden van de werkzaamheden van de comités, en wel op een wijze die de transparantie en de efficiëntie van het systeem van toezending waarborgt, alsook een opgave van de toegezonden gegevens en van de onderscheiden fasen van de procedure mogelijk maakt;

6. begrüßt, dass in der Vereinbarung die Verpflichtung der Kommission, das Parlament gemäß Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG zu unterrichten, präziser festgelegt wird, indem verfügt wird, dass das Parlament über die Verfahren der Ausschüsse nach Modalitäten unterrichtet wird, die die Transparenz und Effizienz des Übermittlungssystems und eine Identifizierung der übermittelten Informationen sowie der einzelnen Verfahrensstadien gewährleisten;


2. Wanneer de Commissie de procedure op eigen initiatief inleidt, stelt zij de lidstaten daarvan in kennis, maakt zij de procedure openbaar en vraagt zij de Autoriteit zo nodig om advies.

2. Leitet die Kommission aus eigener Initiative ein Verfahren ein, informiert sie die Mitgliedstaaten, veröffentlicht dies und ersucht gegebenenfalls die Behörde um ein Gutachten.


Wanneer deze termijn verstreken is, leidt de Commissie een procedure in wegens ingebrekeblijving; deze mag alleen bij uitzondering worden ingeleid, omdat het leggen van directe verbindingen tussen de diensten van de Commissie en de nationale diensten het mogelijk maakt in een eerder stadium de grote meerderheid van eventuele problemen op te lossen.

Nach Ablauf dieser Frist würde die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren einleiten, das jedoch die Ausnahme bleiben müsste, da die Einführung direkter Beziehungen zwischen den Dienststellen der Kommission und den zuständigen nationalen Dienststellen die Möglichkeit bieten würde, die überwiegende Mehrheit aller möglichen Probleme bereits im Vorfeld zu lösen.


6. juicht het toe dat het nieuwe akkoord een nauwkeuriger omschrijving geeft van de verplichting van de Commissie om het Parlement krachtens artikel 7, lid 3 van Besluit 19999/468/EG te informeren, met de bepaling dat het op de hoogte moet worden gehouden van de werkzaamheden van de comités, en wel op een wijze die de transparantie en de efficiëntie van het systeem van toezending waarborgt, alsook een opgave van de toegezonden gegevens en van de onderscheiden fasen van de procedure mogelijk maakt;

6. begrüßt, dass in der neuen Vereinbarung die Verpflichtung der Kommission, das Parlament gemäß Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG zu unterrichten, präziser festgelegt wird, indem verfügt wird, dass das Parlament über die Arbeiten der Ausschüsse nach Modalitäten unterrichtet wird, die die Transparenz und Effizienz des Übermittlungssystems und eine Identifizierung der übermittelten Informationen sowie der einzelnen Verfahrensstadien gewährleisten;


(31) De Commissie maakt de inleiding van haar procedure met het oog op de vaststelling van een beschikking op grond van de artikelen 7 tot en met 10 van de verordening bekend (zie artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 773/2004 van 7 april van de Commissie betreffende procedures op grond van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag (PB L 123 van 27.4.2004).

(31) Die Kommission gibt die Einleitung der Verfahren im Hinblick auf den Erlass einer Entscheidung nach den Artikeln 7 bis 10 der Verordnung bekannt (siehe Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) der Kommission Nr. 773/2004 vom 7. April 2004 in Bezug auf Verfahren nach den Artikeln 81 und 82 EG-Vertrag (ABl. L 123 vom 27.4.2004)).


4. Niettegenstaande het bepaalde in lid 3 is, in die lidstaten waar voor de vaststelling van bepaalde in artikel 5 bedoelde beslissingen een autoriteit een zaak voor een rechterlijke instantie brengt die afzonderlijk en onderscheiden is van de vervolgende autoriteit, en voorzover voldaan wordt aan de voorwaarden van dit lid, het bepaalde in artikel 11, lid 6, alleen van toepassing op de vervolgende autoriteit die haar eis voor de rechterlijke instantie moet intrekken zodra de Commissie een procedure instelt en deze intrekking daadwerkelijk een einde maakt aan de ...[+++]

(4) Unbeschadet des Absatzes 3 ist in den Mitgliedstaaten, in denen im Hinblick auf den Erlass bestimmter Arten von Entscheidungen nach Artikel 5 eine Behörde Fälle vor ein separates und von der verfolgenden Behörde verschiedenes Gericht bringt, bei Einhaltung der Bestimmungen dieses Absatzes die Wirkung von Artikel 11 Absatz 6 auf die mit der Verfolgung des betreffenden Falls betraute Behörde begrenzt, die ihren Antrag bei dem Gericht zurückzieht, wenn die Kommission ein Verfahren eröffnet; mit der Zurücknahme des Antrags wird das nationale Verfahren vollständig beendet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de procedure inleidde maakte' ->

Date index: 2025-03-20
w