Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de oprichting moet overwegen » (Néerlandais → Allemand) :

verzoekt de Commissie de oprichting te overwegen van een speciale taskforce voor pensioenen waaraan alle DG's met bevoegdheden inzake pensioenaangelegenheden deelnemen;

fordert die Kommission auf, die Einsetzung einer speziellen Task Force zur Alterssicherung in Betracht zu ziehen, die alle Generaldirektionen einbezieht, die über Zuständigkeiten in Fragen der Altersversorgung verfügen;


16. vraagt de Commissie de oprichting te overwegen van een "Europees Monetair Fonds", dat in aanvulling op het stabiliteits- en groeipact de begrotingsposities van de lidstaten moet bewaken, mogelijke problemen moet onderkennen zoals onhoudbare overheidsfinanciën en eventuele problemen met de betalingsbalans, correctieve actie moet voorstellen en doorvoeren, zo nodig ondersteund door werkzame sanctieregelingen, en dat moet kunnen tussenkomen met leningen in geval van problemen rond de betalingsbalans; dit zou dan een fonds zijn waara ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines „Europäischen Währungsfonds“ in Betracht zu ziehen, um den Stabilitäts- und Wachstumspakt in seiner Aufgabe zu unterstützen, die Haushaltslage der Mitgliedstaaten zu überwachen, mögliche Probleme wie nicht nachhaltige öffentliche Finanzen und mögliche Zahlungsbilanzprobleme zu erkennen, Korrektivmaßnahmen vorzuschlagen und – erforderlichenfalls auch mit entsprechenden Sanktionsmechanismen – durchzusetzen, und mit der Bereitstellung von Krediten bei Zahlungsbilanzproblemen eingreifen zu können; stellt fest, dass zu einem solchen Fonds die Länder der Eurozone je nach Umfang ihres Brutt ...[+++]


We geloven ook – mijnheer Špidla noemde dit, maar staat u mij alstublieft toe dit punt te benadrukken – dat de Commissie de oprichting moet overwegen van een onafhankelijke aanvullende macht van particuliere blusvliegtuigen of van Europese landen die in de zomermaanden geen ernstig brandrisico lopen.

Wir sind außerdem der Ansicht – Herr Špidla hat es bereits erwähnt, aber gestatten Sie mir, dass ich diesen Punkt nochmals hervorhebe –, dass die Kommission die Schaffung einer zusätzlichen unabhängigen Bereitschaftstruppe erwägen sollte, die aus privaten Brandbekämpfungsflugzeugen besteht oder von EU-Ländern getragen wird, in denen während der Sommermonate kein großes Waldbrandrisiko besteht.


46. is van oordeel dat de Commissie, ten einde te voorkomen dat de kennis over traditionele levensmiddelen en de wijze waarop deze reeds vele generaties lang worden geproduceerd verdwijnt, de oprichting moet overwegen van een Europese gegevensbank met oude recepten en historische bereidingswijzen van levensmiddelen;

46. ist der Ansicht, dass die Kenntnis traditioneller Gerichte und der Art und Weise, wie diese Gerichte über Generationen hinweg zubereitet wurden, keinesfalls verlorengehen darf, und dass die Kommission zu diesem Zweck die Einrichtung einer europäischen Wissensbank für alte Rezepte und historische Zubereitungsweisen erwägen sollte;


45. is van oordeel dat de Commissie, ten einde te voorkomen dat de kennis over traditionele levensmiddelen en de wijze waarop deze reeds vele generaties lang worden geproduceerd verdwijnt, de oprichting moet overwegen van een Europese gegevensbank met oude recepten en historische bereidingswijzen van levensmiddelen;

45. ist der Ansicht, dass die Kenntnis traditioneller Gerichte und der Art und Weise, wie diese Gerichte über Generationen hinweg zubereitet wurden, keinesfalls verlorengehen darf, und dass die Kommission zu diesem Zweck die Einrichtung einer europäischen Wissensbank für alte Rezepte und historische Zubereitungsweisen erwägen sollte;


45. is van oordeel dat de Commissie, ten einde te voorkomen dat de kennis over traditionele levensmiddelen en de wijze waarop deze reeds vele generaties lang worden geproduceerd verdwijnt, de oprichting moet overwegen van een Europese gegevensbank met oude recepten en historische bereidingswijzen van levensmiddelen;

45. ist der Ansicht, dass die Kenntnis traditioneller Gerichte und der Art und Weise, wie diese Gerichte über Generationen hinweg zubereitet wurden, keinesfalls verlorengehen darf, und dass die Kommission zu diesem Zweck die Einrichtung einer europäischen Wissensbank für alte Rezepte und historische Zubereitungsweisen erwägen sollte;


16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 20 ...[+++]


In het groenboek stelt de Commissie dat de EU nieuwe gemeenschappelijke strategieën voor inclusieve en duurzame groei moet overwegen in partnerschap met afzonderlijke landen of regionale landengroepen.

Im Grünbuch legt die Kommission dar, dass die EU neue gemeinsame Strategien zum breitenwirksamen und nachhaltigen Wachstum in Partnerschaft mit einzelnen Ländern oder regionalen Ländergruppen unter Einbeziehung privatwirtschaftlicher Akteure und zivilgesellschaftlicher Organisationen in Erwägung ziehen sollte.


Op 20 oktober 2004 kondigde de Commissie de oprichting van een centraal netwerk bij de Commissie aan (ARGUS) dat een snelle informatiestroom tussen alle systemen voor snelle waarschuwing en de bevoegde diensten van de Commissie moet waarborgen.

Am 20. Oktober 2004 kündigte die Kommission die Einrichtung eines zentralen Netzes innerhalb der Kommission an (ARGUS), das einen raschen Informationsfluss zwischen allen Schnellwarnsystemen und zuständigen Dienststellen der Kommission sicherstellen soll.


Het is onder meer deze situatie die de Commissie ertoe heeft gebracht om de oprichting te overwegen van een permanent rechterlijk orgaan op communautair niveau. Dit orgaan zou bevoegdheden dienen uit te oefenen op het gebied van de controle van de handelingen en maatregelen van het Bureau die gevolgen hebben voor de grondrechten van de betrokken personen.

Insbesondere diese Tatsache hat die Kommission veranlasst, die Schaffung eines ständigen gemeinschaftlichen Justizorgans zu erwägen, das zuständig wäre für die Kontrolle der Handlungen und Maßnahmen des Amtes, die die Grundrechte der betroffenen Personen berühren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de oprichting moet overwegen' ->

Date index: 2023-08-28
w