Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In commissie geven

Traduction de «commissie de aanzet geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze reden zal de Commissie de aanzet geven tot diverse acties.

Daher plant die Kommission mehrere Maßnahmen.


Binnen het toepassingsgebied van het Verdrag en de desbetreffende protocollen daarvan zal de Commissie de aanzet geven tot parallelle discussies over meerdere zaken:

Die Kommission wird im Rahmen der Verträge und der einschlägigen Protokolle weitere Überlegungen zu einer Reihe von Bereichen anstoßen:


De Europese Commissie zal, voortbouwend op deze vooruitgang, bestaande gegevens bundelen en de aanzet geven tot de werkzaamheden die nodig zijn om nieuwe gegevens te verkrijgen.

Darauf aufbauend, wird die Europäische Kommission bestehende Daten zusammenfassen und dafür sorgen, dass neue Daten erfasst werden.


- De aantrekkingskracht, het aanbod en de kwaliteit van het beroepsonderwijs verbeteren , om de inzetbaarheid van jongeren te vergroten en het aantal vroegtijdige schoolverlaters te verminderen. De Commissie zal eind 2010 samen met de lidstaten en de sociale partners een nieuwe aanzet geven tot samenwerking op het gebied van het beroepsonderwijs en nationale en Europese maatregelen voorstellen.

- Steigerung der Attraktivität und Verbesserung der Qualität der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie ihres Angebots als wichtiger Beitrag zur Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen und zur Senkung der Schulabbrecherquote. Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern wird die Kommission die Zusammenarbeit im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung Ende 2010 neu aufrollen und Maßnahmen auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene anregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag geeft de Europese Commissie de aanzet tot een hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS). Zij presenteert opties voor een billijke en duurzame regeling voor de verdeling van asielzoekers over de lidstaten. Ook stelt de Commissie een verdere harmonisatie van asielprocedures en -normen voor, zodat overal in Europa dezelfde voorwaarden gelden en de factoren met aanzuigende werking – die aanleiding geven tot maatregelen voor het terugdringen van irreguliere secundaire migratiestromen – a ...[+++]

Eine diesbezügliche Mitteilung enthält folgende Punkte: Optionen für eine faire, nachhaltige Verteilung von Asylbewerbern auf die Mitgliedstaaten, eine weitere Vereinheitlichung der Asylverfahren und -normen, um europaweit gleiche Bedingungen für Asylbewerber zu schaffen und auf diese Weise die Anreize für irreguläre Sekundärbewegungen zu vermindern, sowie eine Stärkung des Mandats des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO). Gleichzeitig legt sie dar, mit welchen Maßnahmen sichere und kontrollierte Wege für eine legale Einwanderung nach Europa gewährleistet werden könnten.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes e ...[+++]


De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zi ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unterlägen nicht einer gleichwertigen Bestimmung und blieben also von der Einstufung befreit, die sie den Ru ...[+++]


Daarentegen, overeenkomstig overweging 34 van de richtlijn, in samenhang gelezen met de interpretatieve nota van de Commissie, en ingevolge het arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 van het Grondwettelijk Hof, kunnen richtsnoeren die uitgaan van het Parlement en die ertoe strekken aanwijzingen te geven over het beleid dat inzake energie moet worden gevolgd, maar die niet tot gevolg hebben dat inbreuk wordt gemaakt op de tariefbev ...[+++]

Gemäß der Erwägung 34 der Richtlinie in Verbindung mit dem Auslegungsvermerk der Kommission und infolge des Entscheids Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 des Verfassungsgerichtshofes sind hingegen Leitlinien zulässig, die vom Parlament ausgehen, um Weisungen in Bezug auf die im Bereich der Energie einzuhaltende Politik zu erteilen, jedoch nicht zur Folge haben, dass auf die Tarifbefugnisse der Regulierungsbehörde übergegriffen wird.


Bij de bespreking in de Senaat zijn in de commissie voor de Justitie nog amendementen ingediend die ertoe strekken in geval van onenigheid tussen de ouders de dubbele naam te geven.

Abänderungsanträge mit dem Ziel, im Falle der Uneinigkeit zwischen Eltern den doppelten Namen zu verleihen, wurden während der Diskussion im Senat im Justizausschuss hinterlegt.


9. erkent dat het actieplan onvoldoende is voor het behoud van de biodiversiteit en voortzetting van ecosysteemdiensten op de lange termijn; is verheugd over alle voorstellen voor het houden van een EU-debat over een visie voor de lange termijn als kader voor het beleid op lange termijn; verzoekt de Commissie de aanzet geven tot de ontwikkeling van een EU-visie voor biodiversiteit op lange termijn, als kader voor verdere beleidsontwikkeling;

9. räumt ein, dass der Aktionsplan nicht ausreicht, um auf lange Sicht die biologische Vielfalt und Ökosystemleistungen zu erhalten; unterstützt alle Vorschläge, in der EU eine Debatte über eine längerfristige Vision als Rahmen für eine längerfristige Politik anzustoßen; fordert die Kommission auf, ein Verfahren für die Entwicklung einer langfristigen EU-Vision für die biologische Vielfalt als Rahmen für die Weiterentwicklung ihrer Politik einzuleiten;




D'autres ont cherché : in commissie geven     commissie de aanzet geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de aanzet geven' ->

Date index: 2022-07-22
w