Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie concludeerde dat zij gedurende de hele procedure zorgvuldig » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie concludeerde dat zij gedurende de hele procedure zorgvuldig en redelijk heeft gehandeld;

Die Kommission gelangt zu der Schlussfolgerung, dass sie im gesamten Verfahrensverlauf korrekt und angemessen gehandelt hat.


in artikel 2, lid 7, wordt de laatste alinea vervangen door de volgende tekst:" Binnen zes maanden een standaardperiode van drie maanden na de inleiding van de procedure, stelt de Commissie, nadat de industrie van de Unie tenminste gedurende een periode van één maand in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te maken, vast of de producent voldoet aan bovengenoemde criteria Deze vaststelling blijft gedurende de hele procedure ...[+++] van kracht. voor ten minst een maand".

Artikel 2 Absatz 7 letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung:" Eine Entscheidung der Kommission darüber, ob der Hersteller den vorstehend aufgeführten Kriterien entspricht, erfolgt innerhalb eines Standardzeitraums von sechs Monaten drei Monaten ab dem Beginn der Untersuchung, nachdem dem Wirtschaftszweig der Union die Möglichkeit zur Stellungnahme innerhalb eines Zeitraums von mindestens einem Monat eingeräumt wurde".


4. verzoekt de Commissie de goedkeuring van het meerjarig financieel kader (MFK) na 2013 te vereenvoudigen door ervoor te zorgen dat het EP alle nodige informatie ontvangt en door gedurende de hele procedure te streven naar een open en constructieve dialoog en samenwerking, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon en met de verbintenis die de Raadvoorzitterschappen in december 2010 zijn aangegaan ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, die Annahme des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) nach 2013 zu erleichtern und dazu während des gesamten Verfahrens, wie vom Ratsvorsitz im Dezember 2010 zugesagt, den Informationsfluss zum Europäischen Parlament sicherzustellen und einen offenen und konstruktiven Dialog sowie eine entsprechende Zusammenarbeit unter umfassender Beachtung der Bestimmungen des Vertrags von Lissabon zu erleichtern; fordert die Kommission und den Rat eindringlich auf, alles Erforderliche zu unternehmen, um mit dem Parlament ...[+++]


Het interne controlekader dat is gebaseerd op de uitvoering van de interne controlenormen van de Commissie, de procedures voor overheidsopdrachten voor het selecteren van de beste voorstellen en voor contractbeheer gedurende het hele het project/contract, en de ex-antecontroles op facturen en betalingen moeten ervoor zorgen dat de resterende fouten niet meer dan 2% bedragen.

Durch die interne Kontrolle, die sich auf die Durchführung der internen Kontrollstandards der Kommission, auf öffentliche Beschaffungsverfahren für die Auswahl der besten Vorschläge und das projektbegleitende Vertragsmanagement und auf Ex-ante-Prüfungen von Rechnungs- und Zahlungsbescheinigungen stützt, sollen Restfehlerquoten von über 2 % vermieden werden.


Wij hebben die rol toen op het juiste moment op ons genomen, want daardoor zijn er nieuwe mogelijkheden ontstaan. In eerste instantie door de bijdrage van de Commissie regionale ontwikkeling en het advies van de heer Teixeira, die ik trouwens geluk wil wensen en bedanken voor zijn medewerking gedurende deze hele procedure, en vervolgens door mijn ve ...[+++]

Dies ist genau zum richtigen Zeitpunkt erfolgt, weil sich neue Lösungsmöglichkeiten ergeben haben, und zwar zuerst durch den Beitrag des Ausschusses für regionale Entwicklung und die Stellungnahme von Herrn Teixeira, den ich beglückwünschen und dem ich übrigens für die Hilfe, die er während des gesamten Verfahrens geleistet hat, danken möchte, und dann durch meinen Bericht, in dem die neuen Möglichkeiten für den Zucker auf den Azoren vorgestellt wurden sowie durch den Beitrag und die Unterstützung meiner Kollegen im Ausschuss für Land ...[+++]


Deze in gezamenlijk overleg vastgestelde beginselen, die in mei jongstleden door het Parlement en de Commissie zijn onderschreven, moeten gedurende de hele procedure worden toegepast.

Diese Grundsätze, die einvernehmlich beschlossen und im Mai dieses Jahres von Parlament und Kommission unterzeichnet wurden, müssen während des gesamten Verfahrens angewandt werden.


Het interne controlekader dat is gebaseerd op de uitvoering van de interne controlenormen van de Commissie, de procedures voor overheidsopdrachten voor het selecteren van de beste voorstellen en voor contractbeheer gedurende het hele het project/contract, en de ex-antecontroles op facturen en betalingen moeten ervoor zorgen dat de resterende fouten niet meer dan 2% bedragen.

Durch die interne Kontrolle, die sich auf die Durchführung der internen Kontrollstandards der Kommission, auf öffentliche Beschaffungsverfahren für die Auswahl der besten Vorschläge und das projektbegleitende Vertragsmanagement und auf Ex-ante-Prüfungen von Rechnungs- und Zahlungsbescheinigungen stützt, sollen Restfehlerquoten von über 2 % vermieden werden.


We hebben gedurende de hele procedure en over alle genoemde aspecten regelmatig contact onderhouden met de schaduwrapporteurs van de verschillende fracties, de Commissie en ook het voorzitterschap van de Raad.

Zu allen genannten Aspekten und während des gesamten Verfahrens standen wir in regelmäßigem Kontakt mit den Schattenberichterstattern der verschiedenen Fraktionen, der Kommission und auch dem Ratsvorsitz.


de onderneming verleent oprecht (5), volledig, onafgebroken en snelmedewerking vanaf het tijdstip van de indiening van haar verzoek en dit gedurende de hele administratieve procedure voor de Commissie.

Das Unternehmen arbeitet ab dem Zeitpunkt der Antragstellung während des gesamten Verwaltungsverfahrens ernsthaft (5), in vollem Umfang, kontinuierlich und zügig mit der Kommission zusammen.


29. erkent dat dit ambitieuze langetermijnproject de nodige zichtbaarheid en aandacht verdient en zegt dan ook toe zorgvuldig te zullen nadenken over de manier waarop het Parlement zelf met dit project moet omgaan; stelt in dit verband voor een parlementair projectteam in het leven te roepen dat de nodige middelen moet krijgen om zich gedurende de huidig ...[+++]

29. verpflichtet sich, damit diesem ehrgeizigen und langfristigen Projekt die ihm zustehende Bekanntheit und Aufmerksamkeit zuteil wird, sorgfältig die Frage zu prüfen, wie es im Parlament selbst am besten behandelt werden kann, und schlägt daher die Einrichtung eines parlamentarischen Projektteams vor, das angemessen ausgestattet werden sollte, um sich während der Dauer der laufenden Wahlperiode mit diesem langfristigen Projekt befassen zu können, und das die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen widerspiegeln sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie concludeerde dat zij gedurende de hele procedure zorgvuldig' ->

Date index: 2025-03-29
w