Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bevestigt vol overtuiging » (Néerlandais → Allemand) :

In de jaarlijkse groeianalyse 2012 bevestigt de Commissie haar overtuiging dat de lidstaten bij het consolideren van hun overheidsfinanciën prioriteit moeten geven aan uitgaven voor beleidsmaatregelen die de groei stimuleren, zoals maatregelen op onderwijs- en opleidingsgebied.

Im Jahreswachstumsbericht 2012 hat die Kommission ihre Überzeugung bekräftigt, dass die Mitgliedstaaten bei der Konsolidierung ihrer öffentlichen Finanzen Investitionen in wachstumsfördernde Politiken wie allgemeine und berufliche Bildung Vorrang einräumen müssen.


3. spreekt zich nogmaals uit voor een Commissie die pal staat voor de Europese belangen en waarden, en die vol overtuiging gebruik maakt van de nieuwe instrumenten die met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon beschikbaar zijn gekomen, inclusief meer transparantie en participatie van de burgers bij de besluitvorming in de EU;

3. bekräftigt seinen Wunsch nach einer Kommission, die energisch europäische Interessen und Werte verteidigt und motiviert ist, die nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon verfügbaren neuen Instrumente umfassend zu nutzen, was mehr Transparenz und eine stärkere Beteiligung der Bürger am Beschlussfassungsprozess in der EU einschließt;


45. verzoekt de Commissie de aan de gang zijnde onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten af te ronden, opdat ze kunnen worden ondertekend door de regionale ACS-groepen; bevestigt zijn overtuiging dat economische partnerschapsovereenkomsten instrumenten zijn die de duurzame ontwikkeling en de groei van de ACS-economieën bevorderen en bijdragen tot regionale integratie, armoedebestrijding en geleidelijke integratie van de ACS-landen in de wereldeconomie;

45. fordert die Kommission auf, die derzeit laufenden Verhandlungen über die verschiedenen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen abzuschließen, um sie mit den AKP-Regionalgruppen zu unterzeichnen; bestätigt seine Überzeugung, dass die WPA ein Instrument zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung und der Fortentwicklung der AKP-Volkswirtschaften, für die Unterstützung der regionalen Integration, die Beseitigung der Armut sowie die schrittweise Integration der AKP-Länder in die Weltwirtschaft sind;


De Commissie bevestigt vol overtuiging dat eerst de GATT en nu de WTO al 50 jaar een bijdrage leveren aan de stabiliteit en de economische groei in de wereld en dat dit Europa veel voordelen heeft opgeleverd.

Die Kommission behauptet nämlich entschieden, dieses GATT- und WTO-System trage seit 50 Jahren zur Stabilität und zu einem stetigen Wirtschaftswachstum mit allen sich daraus ergebenden Vorteilen bei.


Ik heb eveneens vol overtuiging steun gegeven aan de verzoeken van de Tijdelijke Commissie van het Parlement om toegang te krijgen tot satellietfoto’s van het Europees Agentschap.

Ferner habe ich die Forderungen des Nichtständigen Parlamentsausschusses nach Zugang zu den Satellitenfotos der Europäischen Agentur vehement unterstützt.


21. steunt en verwelkomt de nieuwe toezegging van de VN inzake het Fonds voor de democratie als een belangrijk instrument voor de bevordering van de democratie in de hele wereld, en verzoekt de Commissie en de lidstaten om dit in politiek en financieel opzicht volledig te steunen; bevestigt zijn overtuiging dat de VN het democratisch gehalte in haar eigen structuren zelf aanzienlijk dient te verhogen, en onderstreept derhalve zijn ...[+++]

21. begrüßt und unterstützt das neue Engagement der Vereinten Nationen in Bezug auf den Demokratiefonds als wichtiges Mittel zur weltweiten Förderung der Demokratie, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diesen Fonds politisch und finanziell in jeder Hinsicht zu unterstützen; erklärt erneut seine Überzeugung, dass die Vereinten Nationen selbst die Demokratie innerhalb ihrer Organisation deutlich fördern müssen, und betont daher seine Forderung nach der Einführung einer Kerngruppe der Demokratien innerhalb der UN-Generalversammlung;


Hij spreekt opnieuw zijn - door het Parlement en de Commissie volledig gedeelde - vaste overtuiging uit dat de Unie een actieve rol moet blijven spelen bij de bevordering van duurzame vrede en welvaart in Noord-Ierland en bevestigt in dit opzicht de conclusies van de Europese Raad van Cardiff.

Er bekundet erneut seine vom Europäischen Parlament und von der Kommission vollauf geteilte Entschlossenheit, daß die Union sich auch weiterhin aktiv für die Förderung von dauerhaftem Frieden und Wohlstand in Nordirland einsetzen sollte, und bekräftigt die diesbezüglichen Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cardiff.


De enorme respons die werd ontvangen uit de verschillende belangengroepen, waaronder consumentenorganisaties, aanbieders van commerciële communicatie (b.v. reclamebureaus), de media en de adverteerdes, bevestigt de Commissie in haar oorspronkelijke overtuiging van het belang van deze sector.

Der Umfang dieser Reaktionen von unterschiedlichsten Interessengruppen wie Verbraucherverbänden, Anbietern kommerzieller Kommunikationsdienstleistungen (z.B. Werbeagenturen), Medien und Werbungstreibenden bestätigt, daß die Kommission die Bedeutung dieses Wirtschaftszweiges zurecht sehr hoch einschätzt.


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - ...[+++]

3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Überzeugung, daß die Völker der Region die ersten Nutznießer des Friedens sein müssen - 1. er ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bevestigt vol overtuiging' ->

Date index: 2024-10-18
w