Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie besloten de voorgestelde " (Nederlands → Duits) :

Voordat de Commissie haar werkprogramma voor 2015 had voorgesteld, had het Europees Parlement al zijn politieke wil getoond om met de onderhandelingen door te gaan. Daarom had de Commissie besloten om zes maanden extra tijd te geven voordat zij het voorstel zou intrekken.

Bevor die Kommission ihr Arbeitsprogramm 2015 vorlegte, hatte das Europäische Parlament seinen politischen Willen zur Fortsetzung der Verhandlungen signalisiert. Deswegen hatte die Kommission einer Verlängerung um sechs Monate zugestimmt, bevor sie den Vorschlag zurückziehen würde.


Wat de termijn voor het aantekenen van hoger beroep aangaat tegen een beslissing van de Tuchtcommissie, wordt voorgesteld dat de Raad van het Instituut en de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep over een termijn van 40 dagen - 30 dagen voorheen - beschikken om tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beroep in te stellen bij de Commissie van Beroep.

Bezüglich der Frist für das Einreichen einer Berufung gegen eine Entscheidung des Disziplinarausschusses wird vorgeschlagen, dass der Rat des Instituts und der Generalprokurator des Appellationshofes über eine Frist von 40 Tagen - zuvor 30 Tage - verfügen, um gegen die Entscheidung des Disziplinarausschusses Berufung bei dem Berufungsausschuss einzulegen.


Voor de toepassing van de artikelen 52, 58, § 1, en 63, § 2, dient de dienst een voorstel van wijziging van de bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 607/2009 bij de Commissie volgens de door haar bepaalde modaliteiten in door de toevoeging, de wijziging of de intrekking, volgens het geval, van de voorgestelde bedrijfsaanduiding.

Zur Anwendung der Artikel 52, 58 § 1 und 63 § 2 reicht die Dienststelle bei der Kommission gemäß den von ihr bestimmten Modalitäten einen Vorschlag zur Abänderung des Anhangs XIII der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 je nach Fall durch Hinzufügung, Abänderung oder Entzug der vorgeschlagenen Betriebsangabe ein.


Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit ...[+++]

Diese Zuschüsse: - werden auf 50 % der Durchführungskosten der Akte zur Erweiterung des Umkreises der betroffenen anerkannten Stadterneuerungsmaßnahme festgesetzt; - unterliegen der Einreichung einer Akte, die mindestens die folgenden Unterlagen (bzw. Elemente) beinhaltet: 1. die Beweisführung, einerseits, dass die Umsetzung der geplanten Erweiterung des anerkannten Umkreises unerlässlich ist, und anderseits, dass die vorgeschlagenen Abgrenzungen der geplanten Erweiterung in Übereinstimmung mit dem anerkannten Umkreis stehen; 2. die Aufzählung und die Beschreibung der Projekte, die durchgeführt werden müssen, um die Ziele zu erreichen, ...[+++]


Het tijdschema voor die convergentie wordt door de Europese Commissie voorgesteld met inachtneming van de landspecifieke houdbaarheidsrisico's.

Der zeitliche Rahmen für diese Annäherung wird von der Europäischen Kommission unter Berücksichtigung der länderspezifischen Risiken für die langfristige Tragfähigkeit vorgeschlagen.


De Commissie heeft derhalve voorgesteld dat een Europese besloten vennootschap net als iedere andere binnenlandse vennootschap moet kunnen worden opgezet, zonder de vereiste dat in verschillende lidstaten handel wordt gevoerd of dat de aandeelhouders uit meer dan één land afkomstig moeten zijn – net als in eigen land.

Deshalb hat die Kommission vorgeschlagen, dass eine europäische Privatgesellschaft gleich wie ein inländisches Unternehmen gegründet werden kann, ohne die Auflage, Geschäfte in verschiedenen Mitgliedstaaten zu tätigen oder Gesellschafter aus mehr als einem Land zu haben – gleich wie zuhause.


De Europese Commissie heeft besloten de voorgestelde acquisitie van Honeywell Inc. door General Electric Co. te verbieden na een grondig onderzoek van de markten voor vliegtuigmotoren, luchtvaartelektronica en andere vliegtuigonderdelen en systemen.

Die Europäische Kommission hat nach eingehender Untersuchung der Märkte für Flugzeugmotoren, Avionikprodukte und andere Flugzeugkomponenten und -systeme beschlossen, den von General Electric Co. angemeldeten Zusammenschluss mit Honeywell Inc. zu untersagen.


De Raad acht het van belang om dit actieplan in overleg met de lidstaten uit te voeren, voor zover deze aan het beheer van de communautaire fondsen deelnemen; hij zou met name gaarne zien dat in voorkomend geval, rekening houdend met de reacties van de lidstaten, de thans in voorbereiding zijnde corrigerende maatregelen opnieuw worden bestudeerd, met name wat betreft het opleggen van achterstandsrenten op de financiële correcties waartoe door de Commissie besloten is met betrekking tot goedkeuring van de rekeningen op EOGFL-gebied; voorts is hij ingenomen met het feit dat de Commissie heeft ...[+++]

Nach Auffassung des Rates ist es wichtig, diesen Aktionsplan in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten durchzuführen, soweit diese an der Verwaltung der Gemeinschaftsmittel beteiligt sind; er würde es insbesondere begrüßen, wenn gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Reaktionen der Mitgliedstaaten die Korrekturmaßnahmen, die derzeit ausgearbeitet werden, erneut geprüft würden, insbesondere was die Besteuerung von Verzugszinsen auf die von der Kommission beschlossenen finanziellen Berichtigungen im Rahmen des EAGFL-Rechnungsabschlusses anbelangt; er begrüßt im Übrigen, dass die Kommission vorgeschlagen ...[+++]


Derhalve heeft de Commissie besloten zich niet tegen de voorgestelde concentratie te verzetten.

Daher hat die Kommission beschlossen, keine Einwände gegen das Vorhaben zu erheben.


Gezien in deze feiten heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2 EG in te leiden met betrekking tot de transacties die voortvloeien uit de in juli 1994 gesloten overeenkomst en de in 1994 voorgestelde steun ten behoeve van 30 verschillende projecten welke behoren tot het investeringsplan van SEAT voor 1994-1997.

Die Kommission hat daher beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag in bezug auf die Mittelübertragungen infolge der Vereinbarung vom Juli 1994 und in bezug auf die 1994 beabsichtigte Beihilfen zugunsten von 30 im SEAT-Investitionsprogramm 1994 - 1997 enthaltenen Vorhaben einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie besloten de voorgestelde' ->

Date index: 2022-07-23
w