Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie begrotingscontrole doet toekomen " (Nederlands → Duits) :

Ingevolge artikel 109 en protocol 1 van de EER-overeenkomst sturen de diensten van de Commissie de kennisgevingen die zij ingevolge de beschikking ontvangen, sedert 1 december 1998 ook toe aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (Europese Vrijhandelsassociatie), terwijl deze de kennisgevingen die zij van de lidstaten van de EVA ontvangt, aan de verantwoordelijke diensten van de Commissie doet toekomen.

Gemäß Artikel 109 sowie des Protokolls Nr. 1 des EWR-Abkommens übermitteln die Kommissionsdienststellen der EFTA-Überwachungsbehörde daher seit dem 1. Dezember 1998 die gemäß der Entscheidung eingegangenen Mitteilungen.


69. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht ; doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-verordening, het Europees Parlement in de gelegenheid te stellen zijn controlebevoegdheden waar te nemen en tegelijkertijd de vertrouwelijkheid van OLAF-onderzoeken te waarborgen; verwacht van OLAF dat het vóór 1 september 2006 schriftelijke voorstellen aan de Commissie begrotingscontrole doet toekomen ...[+++]

69. erinnert OLAF daran, den im November 2004 begonnenen Dialog über die Frage, zu welchen Informationen das Europäische Parlament im Zusammenhang mit seiner Arbeit Zugang haben kann, entsprechend der in seinem Brief vom 30. Juni 2005 signalisierten Dialogbereitschaft fortzusetzen; Ziel muss es sein, einen Weg zu finden, nach Maßgabe der gesetzlichen Vorschriften, insbesondere auch des Artikels 12 Absatz 3 der OLAF-Verordnung, den Kontrollbefugnissen des Europäischen Parlaments gerecht zu werden und dabei die Vertraulichkeit der OLAF-Untersuchungen zu wahren; erwartet, dass OLAF bis zum 1. September 2006 dem Haushaltskontrollausschuss schriftliche Vorschläge un ...[+++]


69. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht ; doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-verordening, het Europees Parlement in de gelegenheid te stellen zijn controlebevoegdheden waar te nemen en tegelijkertijd de vertrouwelijkheid van OLAF-onderzoeken te waarborgen; verwacht van OLAF dat het vóór 1 september 2006 schriftelijke voorstellen aan de Commissie begrotingscontrole doet toekomen ...[+++]

69. erinnert OLAF daran, den im November 2004 begonnenen Dialog über die Frage, zu welchen Informationen das Europäische Parlament im Zusammenhang mit seiner Arbeit Zugang haben kann, entsprechend der in seinem Brief vom 30. Juni 2005 signalisierten Dialogbereitschaft fortzusetzen; Ziel muss es sein, einen Weg zu finden, nach Maßgabe der gesetzlichen Vorschriften, insbesondere auch des Artikels 12 Absatz 3 der OLAF-Verordnung, den Kontrollbefugnissen des Europäischen Parlaments gerecht zu werden und dabei die Vertraulichkeit der OLAF-Untersuchungen zu wahren; erwartet, dass OLAF bis zum 1. September 2006 dem Haushaltskontrollausschuss schriftliche Vorschläge un ...[+++]


68. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht (schrapping); doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-verordening, het Europees Parlement in de gelegenheid te stellen zijn controlebevoegdheden waar te nemen en tegelijkertijd de vertrouwelijkheid van OLAF-onderzoeken te waarborgen; verwacht van OLAF dat het vóór 1 september 2006 schriftelijke voorstellen aan de ...[+++];

68. erinnert OLAF daran, den im November 2004 begonnenen Dialog über die Frage, zu welchen Informationen das Europäische Parlament im Zusammenhang mit seiner Arbeit Zugang haben kann, entsprechend der in seinem Brief vom 30. Juni 2005 signalisierten Dialogbereitschaft fortzusetzen; Ziel muss es sein, einen Weg zu finden, nach Maßgabe der gesetzlichen Vorschriften, insbesondere auch des Artikels 12 Absatz 3 der OLAF-Verordnung, den Kontrollbefugnissen des Europäischen Parlaments gerecht zu werden und dabei die Vertraulichkeit der OLAF-Untersuchungen zu wahren; erwartet, dass OLAF bis zum 1. September 2006 dem Haushaltskontrollausschuss schriftliche Vorschläge un ...[+++]


Heeft een dergelijke wijziging betrekking op de nationale ordonnateur of het nationaal fonds waar het gaat omde vereisten als vastgesteld in artikel 11, dan doet de voor de erkenning bevoegde functionaris de Commissie een beoordeling toekomen van de gevolgen van die wijziging voor de geldigheid van de erkenning.

Betrifft die Veränderung die Erfüllung der einschlägigen Voraussetzungen des Artikels 11 durch den nationalen Anweisungsbefugten oder den nationalen Fonds, so übermittelt der zuständige Akkreditierungsbeamte der Kommission eine Bewertung der Auswirkungen dieser Veränderung auf die Gültigkeit der Akkreditierung.


3. Aan de hand van de in lid 1 bedoelde verslagen stelt de nationale IPA-coördinator over de tenuitvoerlegging van de steun uit hoofde van de IPA-verordening jaarverslagen en eindverslagen op, die hij na controle door het IPA-comité van toezicht doet toekomen aan de Commissie en de nationale ordonnateur.

(3) Auf der Grundlage der in Absatz 1 genannten Berichte übermittelt der nationale IPA-Koordinator die jährlichen und die abschließenden Berichte über die Durchführung der Hilfe nach der IPA-Verordnung nach Prüfung durch den IPA-Monitoringausschuss der Kommission und dem nationalen Anweisungsbefugten.


2. Met ingang van 2008 doet de certificeringsautoriteit uiterlijk op 31 maart van elk jaar de Commissie een overzicht toekomen volgens het model in bijlage X, met voor elk prioritair zwaartepunt van het operationele programma:

(2) Die Bescheinigungsbehörde übermittelt der Kommission ab 2008 bis 31. März eines jeden Jahres eine Erklärung nach dem Muster in Anhang X, in der für jede Prioritätsachse des operationellen Programms folgende Angaben gemacht werden:


De beoordeling wordt uitgevoerd overeenkomstig artikel 13, leden 2 tot en met 4, van het IDABC-besluit, waarin ook wordt bepaald dat de Commissie het Europees Parlement en de Raad de resultaten van de beoordeling in een vroeg stadium in de loop van het programma doet toekomen om ervoor te zorgen dat de Commissie in het kader van de beoordeling meedeelt of de bedragen voor 2007-2009 in overeenstemming zijn met de financiële vooruitzichten.

Die Verpflichtung, eine Evaluierung vorzunehmen, ist in Artikel 13 Absatz 2 bis 4 des IDABC-Beschlusses festgelegt. Dort wird die Kommission außerdem verpflichtet, die Ergebnisse der Evaluierung dem Europäischen Parlament und dem Rat bereits in einer sehr frühen Phase des Programmzyklus vorzulegen, um sicherzustellen, dass die Kommission im Rahmen der Bewertung darüber berichtet, ob der Betrag für den Zeitraum 2007-2009 mit der Finanziellen Vorausschau in Einklang steht.


overwegende dat in deze geest de wetgevingsautoriteit van de Commissie dezelfde informatie, documenten en ontwerpuitvoeringsmaatregelen op hetzelfde tijdstip en onder dezelfde voorwaarden dient te ontvangen als waarop, c.q. waaronder de Commissie deze doet toekomen aan elk comité dat in een wetgevingsbesluit wordt genoemd of bij een wetgevingsbesluit wordt ingesteld om de Commissie bij de tenuitvoerlegging van het besluit bij te staan; dat aan de begrotingsautoriteit ...[+++]

In diesem Zusammenhang sollte die Kommission dem Gesetzgeber die gleichen Informationen, Dokumente und Vorschläge für Durchführungsmaßnahmen gleichzeitig und unter den gleichen Bedingungen wie den einzelnen Ausschüssen übermitteln, die im Rahmen eines Rechtsakts zur Unterstützung der Kommission bei der Durchführung dieses Akts befaßt oder geschaffen werden. Die Haushaltsbehörde sollte jährlich die angeforderten Informationen über die Tätigkeiten der zur Unterstützung der Kommission bei der Durchführung der Rechtsvorschriften eingesetzten Ausschüsse erhalten, damit sie Wirksamkeit und Kosteneffektivität der angewandten Verfahren überprüfe ...[+++]


De wetgevingsautoriteit ontvangt van de Commissie dezelfde informatie, documenten en ontwerpuitvoeringsmaatregelen op hetzelfde tijdstip en onder dezelfde voorwaarden als waarop c.q. waaronder de Commissie deze doet toekomen aan elk comité dat in een wetgevingsbesluit wordt genoemd of bij een wetgevingsbesluit wordt ingesteld om de Commissie bij de tenuitvoerlegging van het besluit bij te staan.

Dem Gesetzgeber werden von der Kommission die gleichen Informationen, Dokumente und Vorschläge für Durchführungsmaßnahmen gleichzeitig und unter gleichen Bedingungen wie den einzelnen Ausschüssen übermittelt, die im Rahmen eines Rechtsakts zur Unterstützung der Kommission bei der Durchführung des Akts befaßt oder eingesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrotingscontrole doet toekomen' ->

Date index: 2022-02-14
w