Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie als reactie hierop gaat » (Néerlandais → Allemand) :

In reactie hierop stelde de Commissie een groep van deskundigen in, bestaande uit vertegenwoordigers van alle lidstaten.

In Reaktion darauf berief die Kommission eine Expertengruppe ein, in die alle Mitgliedstaaten Vertreter entsandten.


Als reactie hierop heeft de Commissie aangetoond - en in deze mededeling wordt duidelijk beschreven hoe - dat zij al bereid, in staat en toegerust is om een belangrijke bijdrage tot de civiele bescherming te leveren.

Die Kommission hat gezeigt - und in dieser Mitteilung wird klar erläutert wie - dass sie bereit, fähig und in der Lage ist, einen wichtigen Beitrag zum Katastrophenschutz zu leisten.


Als reactie hierop heeft de Europese Commissie in 2011 een EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020 aangenomen met een door de Europese staatshoofden en regeringsleiders vastgestelde hoofdstreefdoel, te weten: ".het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten uiterlijk in 2020 tot staan brengen en zo veel mogelijk ongedaan maken, en tevens de bijdrage van de Europese Unie tot het verhoeden van het wereldwijde biodiversiteitsverlies opvoeren".De strategie maakt een wezenlijk onder ...[+++]

Als Reaktion auf diese Entwicklung verabschiedete die Europäische Kommission 2011 die Biodiversitätsstrategie der EU bis 2020 mit dem folgenden von den EU-Staats- und Regierungschefs beschlossenen Kernziel: „Aufhalten des Verlustes an biologischer Vielfalt und der Verschlechterung der Ökosystemdienstleistungen bis 2020 und deren weitestmögliche Wiederherstellung bei gleichzeitiger Erhöhung des Beitrags der EU zur Verhinderung des Verlustes an biologischer Vielfalt weltweit“Die Strategie ist integraler Bestandteil der Strategie Europa 2020 und des Siebten ...[+++]


In reactie hierop heeft de Commissie de groep deskundigen inzake vervoer en milieu gevraagd om een nieuw verslag, waarin zij aanbevelingen doen over het gebruik van milieudoelstellingen voor vervoersbeleid, over een wettelijk kader voor een rapportagemechanisme inzake vervoer en milieu (Transport Environment Reporting Mechanism - TERM) en over het effect van elektronische handel.

Daraufhin beauftragte die Kommission die Expertengruppe für Verkehr und Umwelt, einen weiteren Bericht vorzulegen, in dem die Sachverständigen Empfehlungen zur Nutzung umweltpolitischer Zielvorgaben für die Verkehrspolitik, zu einem Rechtsrahmen für den Mechanismus für die Verkehrs- und Umweltberichterstattung (TERM) und zu den Auswirkungen des elektronischen Geschäftsverkehrs geben sollten.


Ik zou de commissaris, de heer Füle, willen verzoeken ons te vertellen wat de Commissie als reactie hierop gaat doen.

Ich fordere Kommissar Füle auf, uns mitzuteilen, wie die Kommission auf diese Ereignisse reagieren will.


Indien de Commissie in reactie op een dergelijk verzoek besluit geen voorstel in te dienen, verstrekt zij de betrokken instelling een uitvoerige motivering en verstrekt zij, waar passend, een analyse van mogelijke alternatieven en gaat zij in op eventuele punten die de medewetgevers hebben opgeworpen met betrekking tot analyses over "de Europese meerwaarde" en "de kosten van geen Europa".

Beschließt die Kommission, auf eine derartige Aufforderung hin keinen Vorschlag vorzulegen, wird sie dies dem betreffenden Organ gegenüber ausführlich begründen, gegebenenfalls eine Analyse möglicher Alternativen vornehmen und auf etwaige von den Mitgesetzgebern in Bezug auf Analysen zum "europäischen Mehrwert" und zu den "Kosten des Nicht-Europas" aufgeworfene Fragen eingehen.


A. overwegende dat belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking en agressieve belastingplanning ervoor zorgen dat in de EU jaarlijks naar schatting het schandalige bedrag aan potentiële belastinginkomsten verloren gaat van 1 biljoen EUR, d.i. ongeveer 2 000 EUR per Europese burger per jaar, zonder dat als reactie hierop adequate maatregelen worden genomen ;

A. in der Erwägung, dass es ein Skandal ist, dass in der EU pro Jahr schätzungsweise eine Billion Euro durch Steuerbetrug, Steuerhinterziehung, Steuerumgehung und aggressive Steuerplanung verloren geht, zumal dieser Betrag einer jährlichen Kostenbelastung von annähernd 2 000 Euro pro EU-Bürger entspricht und bisher keine geeigneten Gegenmaßnahmen getroffen werden ;


Welke maatregelen heeft de Commissie in reactie hierop ondernomen?

Welche Maßnahmen zur Abhilfe hat sie unternommen?


Dit verslag gaat over de risico's en de kansen die het gevolg zijn van de groei van China als grote handelsmacht, en over de maatregelen die de EU als reactie hierop zou kunnen nemen.

Der Schwerpunkt des vorliegenden Berichts liegt auf den Gefahren und den Chancen, die mit dem Heranwachsen Chinas zu einer bedeutenden Handelsmacht verbunden sind, sowie den Maßnahmen, die die EU als Antwort darauf treffen kann.


Het gaat dus om het bestaan van een wetenschappelijk aantoonbaar risico en de reactie hierop, en niet om het bestaan van de angst rondom deze zaak.

Es geht also um die Existenz eines wissenschaftlich nachzuweisenden Risikos und die Reaktion darauf und noch nicht um die Existenz der Angst, die mit dem Thema entstanden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie als reactie hierop gaat' ->

Date index: 2025-04-08
w