Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie als enige instelling over de nodige informatie beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is van mening dat de Commissie als enige instelling over de nodige informatie beschikt om een overzicht te krijgen van de werkelijke begrotingsbehoeften van alle regio's.

Der Verfasser der Stellungnahme vertritt die Auffassung, dass die Kommission das einzige Organ ist, das sich anhand der ihm vorliegenden Informationen einen Überblick über den tatsächlichen Haushaltsmittelbedarf aller Regionen verschaffen kann.


Bij brief van 17 februari 2015 heeft de Commissie Denemarken meegedeeld dat zij over alle informatie beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek.

Mit Schreiben vom 17. Februar 2015 teilte die Kommission Dänemark mit, dass sie ihrer Auffassung nach über alle zur Beurteilung des Antrags erforderlichen Angaben verfügt.


De rapporteur is van mening dat, ondanks de bijzondere omstandigheden waarin de ontwerpbegroting 2014 is goedgekeurd, de Commissie de enige instelling is die over voldoende informatie beschikt om een overzicht van de werkelijke budgettaire behoeften van alle regio's te geven.

Der Verfasser der Stellungnahme vertritt die Auffassung, dass die Kommission trotz der besonderen Umstände, denen die Annahme des Entwurfs des Haushaltsplans 2014 unterliegt, das einzige Organ ist, das sich anhand der ihm vorliegenden Informationen einen Überblick über den tatsächlichen Haushaltsmittelbedarf aller Regionen verschaffen kann.


In dit verband wordt opgemerkt dat de Commissie in dit onderzoek wel degelijk over alle nodige informatie beschikte om de dumpingmarge te berekenen.

In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin, dass ihr in dieser Untersuchung alle erforderlichen Informationen für die Dumpingberechnung vorlagen.


De rapporteur is van mening dat de Commissie de enige instelling is die over de informatie beschikt om een overzicht te hebben van de werkelijke begrotingsbehoeften van alle regio's.

Der Verfasser der Stellungnahme vertritt die Auffassung, dass die Kommission das einzige Organ ist, das sich anhand der ihm vorliegenden Informationen einen Überblick über den tatsächlichen Haushaltsmittelbedarf aller Regionen verschaffen kann.


(b) stellen de bevoegde instanties de Commissie in kennis van de volgende gegevens met betrekking tot de contracten die door de aardgasondernemingen van hun respectieve lidstaten gesloten zijn met leveranciers uit derde landen, en wel in een zodanige vorm dat de Commissie over de nodige informatie beschikt om op treden:

(b) teilen die zuständigen Behörden der Kommission die unten stehenden Details der Verträge mit, die von den Erdgasunternehmen der jeweiligen Mitgliedstaaten mit Lieferanten in Drittländern geschlossen wurden; dieser Angaben sind in aggregierter Form zu machen und enthalten die notwendigen Informationen, damit die Kommission tätig werden kann.


In zijn argumentatie negeert Rainbow evenwel het feit dat de Commissie om redenen van administratieve doeltreffendheid weliswaar tegelijkertijd alle nodige informatie van de betrokken groep ondernemingen had opgevraagd en gecontroleerd, maar niet beschikte over informatie over het referentieland aan de hand waarvan zij de dumpingmarge had kunnen vaststellen indien geen ...[+++]

In seiner Argumentation lässt Rainbow indessen unberücksichtigt, dass die Kommission zwar tatsächlich aus Gründen der Verwaltungseffizienz von der betroffenen Unternehmensgruppe alle erforderlichen Informationen zur gleichen Zeit anforderte und prüfte, dass ihr jedoch keine Informationen über das Vergleichsland vorlagen, die es ermöglicht hätten, im Falle einer Ablehnung des MWB-Status die Dumpingspanne zu ermitteln.


Daarom steunen wij de voorstellen die tot doel hebben het verbod op de introductie van antibiotica-resistentie-markers bevattende GGO's in de richtlijn op te nemen, zelfs in gevallen waarin onderzoeksdoeleinden worden nagestreefd. Tevens beamen wij dat de Commissie en de lidstaten ervoor moeten zorgen dat geen enkele GGO en/of afgeleid product het grondgebied van de EU verlaat zonder dat het importerende land over de nodige informatie beschik ...[+++]

Daher unterstützen wir die Vorschläge, die darauf abzielen, das Verbot der Freisetzung – auch zu Forschungszwecken – von Antibiotikaresistenzmarker enthaltenden GVO in die Richtlinie aufzunehmen, sowie die Forderung an die Kommission und die Mitgliedstaaten, daß keine GVO und/oder Produkte aus GVO das EU-Hoheitsgebiet verlassen, ohne daß der Einfuhrstaat vorab in Kenntnis gesetzt wurde und seine Zustimmung erteilt hat.


Aangezien de Commissie niet voor alle uitvoer van het Chinese produkt over de nodige informatie beschikte, werden de prijzen bij uitvoer overeenkomstig artikel 7, lid 7, onder b), van de basisverordening vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens.

Da die Kommission nicht für alle Exporte der chinesischen Waren Informationen erhielt, wurde die Auffassung vertreten, daß die Ausfuhrpreise für die übrigen Exporte gemäß Artikel 7 Absatz 7 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 anhand der verfügbaren Fakten ermittelt werden sollten, denn es wäre eine Prämie für mangelnde Mitarbeit, wenn davon ausgegangen würde, daß diese Exporte zu Preisen in die Gemeinschaft verkauft worde ...[+++]


Ten einde de voorwaarden te preciseren ter vergemakkelijking van de uitoefening van het verblijfsrecht en onderdanen van een Lid-Staat die tot een beroepsopleiding in een andere Lid-Staat zijn toegelaten, zonder discriminatie de toegang tot de beroepsopleiding te waarborgen, kennen de Lid-Staten het verblijfsrecht toe aan iedere student die onderdaan is van een Lid-Staat en die dit recht niet bezit op grond van een andere bepaling van het Gemeenschapsrecht, alsmede aan zijn echtgenoot en hun ten laste komende kinderen, voor zover de student de betrokken nationale autoriteiten, naar zijn keuze door middel van een verklar ...[+++]

In dem Bemühen, die Voraussetzungen für eine leichtere Ausübung des Aufenthaltsrechts zu präzisieren und für einen Angehörigen eines Mitgliedstaats, der zu einer Berufsausbildung in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen worden ist, den nichtdiskriminierenden Zugang zur beruflichen Bildung zu gewährleisten, erkennen die Mitgliedstaaten das Aufenthaltsrecht jedem Studenten zu, der Angehöriger eines Mitgliedstaats ist und dem dieses Recht nicht aufgrund einer anderen Bestimmung des Gemeinschaftsrechts zusteht, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie als enige instelling over de nodige informatie beschikt' ->

Date index: 2021-12-19
w