Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie alléén geen positieve » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste plaats is er zonder een passende begroting voor het cohesiebeleid geen positieve uitweg uit de crisis mogelijk. In de tweede plaats kan er alleen een resultaatgerichte benadering worden bewerkstelligd als de lokale en regionale overheden meer verantwoordelijkheid voor het cohesiebeleid krijgen".

Erstens kann es ohne angemessene Haushaltsmittel für die Kohäsionspolitik keinen erfolgreichen Ausweg aus der Krise geben, und zweitens lässt sich ein ergebnisorientierter Ansatz nur dann erreichen, wenn die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften mehr Verantwortung für die Kohäsionspolitik übernehmen".


De afgevaardigden hebben er herhaaldelijk op gewezen dat de Commissie alléén geen positieve DAS kan bewerkstelligen.

Die Abgeordneten haben wiederholt zum Ausdruck gebracht, dass die Kommission allein keine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) bewirken kann.


De inzet van en het dreigen met de inzet van oorlogs- en militaire middelen, met name wat Iran betreft, is niet alleen uitzonderlijk gevaarlijk maar zal ook geen positieve resultaten hebben voor de vrede, en is bovendien in strijd met de opvattingen van links ten aanzien van militair optreden en militaire acties door de EU.

Um genau zu sein, der Einsatz oder die Bedrohung durch den Einsatz militärischer Mittel, insbesondere im Hinblick auf den Iran, ist extrem gefährlich, wird sich nicht positiv auf einen Friedensprozess auswirken und läuft der Auffassung der Linken in Bezug auf Militärmaßnahmen durch die EU zuwider.


4. wijst erop dat sinds de vorige evaluatie van december jongstleden er niet alleen geen positieve stappen gezet zijn door de Cubaanse regering die geleid hebben tot verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt, maar dat de situatie inzake de rechten van mens in Cuba ernstig achteruitgegaan is;

4. stellt fest, dass es seit der letzten Bewertung von vergangenem Dezember nicht nur keine positiven Schritte der kubanischen Regierung auf dem Weg zur Verwirklichung der Ziele des Gemeinsamen Standpunktes gab, sondern dass sich die Menschenrechtslage in Kuba deutlich verschlechtert hat;


De Raad constateert dat de Cubaanse regering sinds de vorige toetsing in december 2002 niet alleen geen positieve maatregelen heeft genomen die leiden tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt, maar dat de mensenrechtensituatie op Cuba zelfs aanzienlijk is verslechterd.

Der Rat stellt fest, dass die kubanische Regierung seit der letzten Bewertung im Dezember nicht nur keine positiven Schritte zur Erreichung der im Gemeinsamen Standpunkt genannten Ziele unternommen hat, sondern dass die Menschenrechtssituation in Kuba sich zudem drastisch verschlechtert hat.


Dit zijn echter alleen nog maar voornemens, en daarom zullen de conservatieven toch tegen de kwijting stemmen. Wij moeten namelijk constateren dat er voor het tiende achtereenvolgende jaar geen positieve betrouwbaarheidsverklaring is afgegeven.

Noch sind dies allerdings nichts weiter als Absichten, und deshalb werden die Konservativen gegen die Entlastung stimmen, weil dies nun bereits das zehnte Jahr in Folge ist, in dem keine positive Zuverlässigkeitserklärung erteilt werden kann.


2. stelt vast dat er sinds de vorige evaluatie in december van het vorig jaar niet alleen door de Cubaanse regering geen positieve stappen zijn gezet naar aanleiding waarvan de doelen van het gemeenschappelijk standpunt hadden kunnen worden verwezenlijkt, maar dat de situatie van de mensenrechten in Cuba ernstig is verslechterd;

2. stellt fest, dass es seit der letzten Bewertung von vergangenem Dezember nicht nur keine positiven Schritte der kubanischen Regierung auf dem Weg zur Verwirklichung der Ziele des Gemeinsamen Standpunktes gab, sondern dass sich die Menschenrechtslage in Kuba deutlich verschlechtert hat;


4. De Raad betreurt het evenwel dat de positieve initiatieven die China op internationaal niveau heeft ondernomen niet alleen geen vooruitgang te zien geven, maar ook niet gevolgd zijn door tastbare vorderingen op het gebied van de binnenlandse mensenrechtensituatie.

Der Rat bedauerte jedoch, daß die positiven Schritte Chinas auf internationaler Ebene nicht nur auf weitere Fortschritte warten lassen, sondern auch keine spürbaren Fortschritte in der Menschenrechtssituation in China bewirkt haben.


Volgens de analyse van de Commissie zou geen van de diverse mogelijkheden van beperkte verlenging van de belastingvrije verkoop binnen de EU (zowel voor BTW als voor accijnzen; uitsluitend voor bepaalde sectoren; zoals veerboten; geleidelijke invoering van accijnzen en onmiddellijke toepassing van de BTW) significante positieve gevolgen hebben voor de werkgelegenheid.

Die Untersuchungen der Kommission haben ergeben, daß keine der Möglichkeiten für eine begrenzte Verlängerung der Regelung über den innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkauf (Verlängerung sowohl für Mehrwertsteuer als auch für Verbrauchsteuern, nur für bestimmte Branchen, wie z.B. Fährverkehr, progressive Einführung der Verbrauchsteuern bei sofortiger Anwendung der Mehrwertsteuer) nennenswerte positive Auswirkungen auf vorübergehende Beschäftigungsprobleme haben würde.


De Commissie heeft tot dusver geen positieve reactie gekregen.

Die Kommission erhielt hierauf keine positive Antwort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie alléén geen positieve' ->

Date index: 2022-11-21
w