Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris borg omdat hij eindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ik dank tevens commissaris Borg omdat hij eindelijk – eindelijk!

Ferner möchte ich Herrn Kommissar Borg dafür danken, dass er endlichendlich!


De oprichting van de Groep belastingbeleid was door Commissaris Šemeta aangekondigd als een van zijn topprioriteiten als Commissaris voor belastingen, omdat hij een dergelijke groep ziet als een wezenlijk instrument om de politieke dynamiek rondom kernthema's op het gebied van belastingen op EU-niveau te behouden.

Der für Steuern zuständige Kommissar Šemeta, für den die Einsetzung dieser Arbeitsgruppe eine seiner höchsten Prioritäten ist, sieht darin eine entscheidende Maßnahme zur Aufrechterhaltung der politischen Impulse bei der Behandlung wichtiger Steuerfragen auf EU-Ebene.


Niemand in de EU mag ooit het gevoel krijgen dat hij minder rechten heeft of minder beschermd is omdat hij zich in het buitenland bevindt," zegt vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Kein Bürger der EU sollte jemals das Gefühl haben müssen, dass er seine Rechte nur deshalb nicht richtig wahrnehmen kann, weil er sich nicht in seinem Heimatland aufh ä lt", so Vizepräsidentin Viviane Reding, die EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verbaasd over de uitlatingen van commissaris Borg waarin hij zegt dat wetgeving die recent is, niet kan worden gewijzigd.

– (ES) Herr Präsident! Die Erklärung von Kommissar Borg, dass neue Rechtsvorschriften nicht geändert werden können, hat mich befremdet.


En om die reden dank ik ook commissaris Borg dat hij het initiatiefverslag van het Europees Parlement zeer snel heeft omgezet in een voorstel voor een verordening.

Aus diesem Grund danke ich Kommissar Borg auch dafür, dass er den Initiativbericht des Europäischen Parlaments sehr schnell in einen Vorschlag für eine Verordnung umgesetzt hat.


En om die reden dank ik ook commissaris Borg dat hij het initiatiefverslag van het Europees Parlement zeer snel heeft omgezet in een voorstel voor een verordening.

Aus diesem Grund danke ich Kommissar Borg auch dafür, dass er den Initiativbericht des Europäischen Parlaments sehr schnell in einen Vorschlag für eine Verordnung umgesetzt hat.


De gouverneur van Karinthië, Jörg Haider, heeft echter op dezelfde dag een procedure ingeleid tegen districtsgouverneur August Muri op verdenking van ambtsmisbruik, omdat hij eindelijk opdracht had gegeven tot de plaatsing van tweetalige borden in Bleiburg/Pliberk.

Am selben Tage leitete aber der Kärntner Landeshauptmann Jörg Haider Ermittlungen gegen den Bezirkshauptmann August Muri wegen „Amtsmissbrauchs“ ein, weil dieser schließlich eine Verordnung zur Aufstellung zweisprachiger Ortstafeln in Bleiburg/Pliberk erlassen hatte.


Commissaris Piebalgs bracht minder dan een maand geleden een bezoek aan Somalië. Hij herhaalde dat ontwikkelingshulp duurzame oplossingen kan bieden omdat de onderliggende oorzaken van de aanslepende crisis worden aangepakt".

Kommissar Piebalgs, der vor knapp einem Monat nach Somaliland reiste, äußerte nochmals seine Überzeugung, dass Entwicklungshilfe nachhaltige Lösungen bieten kann, da mit ihr die Ursachen der anhaltenden Krise angepackt werden.


Commissaris Kyprianou, sprekend namens Commissaris Borg, kon het verzoek niet inwilligen omdat de huidige wetenschappelijke gegevens ervoor pleiten dat de visserij tot ten minste 2008 gesloten blijft, zodat het bestand met voldoende volwassen vissen in de paaileeftijd kan worden aangevuld.

Kommissionsmitglied Kyprianou erklärte im Namen des Kommissionsmitglieds Borg, er könne diesem Antrag nicht stattgeben, da die verfügbaren wissenschaftlichen Befunde für eine Aufrechterhaltung der Schließung dieser Fischerei bis mindestens 2008 sprächen; dies solle eine Bestandsauffüllung mit einer ausreichenden Zahl von Fischen im fortpflanzungsfähigen Alter ermöglichen.


Kan de geadieerde kamervoorzitter of rechter in vreemdelingenzaken om de reden bepaald in artikel 39/1, § 1, tweede lid, 2°, de zaak niet ten gronde onderzoeken omdat b.v. de nieuw aangebrachte gegevens onderzoeksmaatregelen vereisen en de Commissaris-generaal vindt het niet wenselijk deze uit eigen initiatief uit te voeren, dan motiveert hij dit in zijn beslissing en vernietigt de bestreden beslissing.

Wenn der befasste Kammerpräsident oder Richter für Ausländerangelegenheiten den Rechtsstreit aus dem in Artikel 39/1 § 1 Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Grund nicht in der Sache selbst prüfen kann, weil beispielsweise die angeführten neuen Sachverhalte Untersuchungsmassnahmen erfordern und der Generalkommissar es nicht als wünschenswert erachtet, dies aus eigener Initiative durchzuführen, dann begründet er dies in seinem Beschluss und erklärt den angefochtenen Beschluss für nichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris borg omdat hij eindelijk' ->

Date index: 2025-03-10
w