Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité voor technische aanpassing heeft ondernomen opdat " (Nederlands → Duits) :

Kan de Commissie tegen deze achtergrond meedelen wat het Comité voor technische aanpassing heeft ondernomen opdat de concentratiemaxima uit hoofde van de BvGS-richtlijn zodanig worden vastgesteld dat het niet tot uiteenlopende interpretaties kan komen bij handhavingsinstanties en bedrijfsleven?

Kann die Kommission vor diesem Hintergrund mitteilen, was der Ausschuss für technische Anpassung unternommen hat, um sicherzustellen, dass die Konzentrationshöchstwerte in der Richtlinie über gefährliche Stoffe so definiert werden, dass es nicht zu einer unterschiedlichen Auslegung durch Behörden und Industrie kommt?


Om de lidstaten te steunen bij de keuze van de gunstigste technische en financiële oplossing, dient de Commissie onverwijld te beginnen met de aanpassing van deze verordening door een rechtskader voor de migratie van SIS 1+ naar SIS II voor te stellen dat beter aansluit bij de technische benadering van de migratie zoals die is uiteengezet in het migratieplan voor het SIS-project (hierna „het migratieplan” genoemd), dat de ...[+++]

Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Wahl der in technischer und finanzieller Hinsicht günstigsten Lösung sollte die Kommission unverzüglich das Verfahren zur Anpassung dieser Verordnung einleiten, indem sie einen rechtlichen Rahmen zur Migration vom SIS 1+ zum SIS II vorschlägt, der stärker dem technischen Migrationskonzept im Migrationsplan für das SIS-Projekt (im Folgenden „Migrationsplan“) folgt, den die Kommission nach Zustimmung des SIS-VIS-Ausschusses am 23. Februar 2011 angenommen ...[+++]


Om de lidstaten te steunen bij de keuze van de gunstigste technische en financiële oplossing dient de Commissie onverwijld te beginnen met de aanpassing van deze verordening, door een rechtskader voor de migratie van SIS 1+ naar SIS II voor te stellen dat beter aansluit bij de technische benadering van de migratie zoals die is uiteengezet in het migratieplan voor het SIS-project („het migratieplan”), dat de Commissie ...[+++]

Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Wahl der in technischer und finanzieller Hinsicht günstigsten Lösung sollte die Kommission unverzüglich das Verfahren zur Anpassung dieser Verordnung einleiten, indem sie einen rechtlichen Rahmen zur Migration vom SIS 1+ zum SIS II vorschlägt, der stärker dem technischen Migrationskonzept im Migrationsplan für das SIS-Projekt (im Folgenden „Migrationsplan“) folgt, den die Kommission nach Zustimmung des SIS-VIS-Ausschusses am 23. Februar 2011 angenommen ...[+++]


(16) Om de lidstaten te steunen bij de keuze van de gunstigste technische en financiële oplossing , dient de Commissie onverwijld te beginnen met de aanpassing van deze verordening door een rechtskader voor de migratie voor te stellen dat beter aansluit bij de technische benadering van de migratie zoals die is uiteengezet in het migratieplan voor het SIS-project (hierna „het migratieplan” genoemd), dat de Commissie ...[+++]

(16) Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Wahl der in technischer und finanzieller Hinsicht günstigsten Lösung sollte die Kommission unverzüglich das Verfahren zur Anpassung dieser Verordnung einleiten, indem sie einen Vorschlag zur Regelung der Migration vorlegt, der stärker dem technischen Migrationskonzept im [.] Migrationsplan für das SIS-Projekt (Migrationsplan) folgt , den die Kommission nach Zustimmung des SIS-VIS-Ausschusses am 23. Februar 2011 angenommen hat . ...[+++]


(16) Om de lidstaten te steunen bij de keuze van de gunstigste technische en financiële oplossing, dient de Commissie onverwijld te beginnen met de aanpassing van deze verordening door een rechtskader voor de migratie voor te stellen dat beter aansluit bij de technische benadering van de migratie zoals die is uiteengezet in het migratieplan voor het SIS-project (hierna „het migratieplan” genoemd), dat de Commissie ...[+++]

(16) Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Wahl der in technischer und finanzieller Hinsicht günstigsten Lösung sollte die Kommission unverzüglich das Verfahren zur Anpassung dieser Verordnung einleiten, indem sie einen Vorschlag zur Regelung der Migration vorlegt, der stärker dem technischen Migrationskonzept im Migrationsplan für das SIS-Projekt (Migrationsplan) folgt, der nach einem positiven Votum im SIS-VIS-Ausschuss am 23. Februar 2011 von der Kommission verabschiedet wurde.


Desalniettemin moedigt de Commissie de lidstaten aan tot onderlinge samenwerking met betrekking tot deze kwestie, en heeft zij samen met het in het kader van artikel 16 van de richtlijn ingestelde comité voor de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (het zogenaamde Ornis-comité) bij v ...[+++]

Dennoch legt die Kommission den Mitgliedstaaten eine Zusammenarbeit in dieser Frage nahe und hat mehrfach Gespräche zu diesem Thema mit dem nach Artikel 16 der Richtlinie eingerichteten Ausschuss zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt (dem sogenannten Ornis-Ausschuss) eingeleitet.


In een poging om uiteenlopende interpretaties van de concentratiemaxima door de lidstaten en het bedrijfsleven te voorkomen, heeft het Comité voor technische aanpassing zijn fiat gegeven aan een richtsnoerendocument.

Um zu sichern, dass die Konzentrationshöchstwerte durch die Mitgliedstaaten und die Industrie nicht unterschiedlich ausgelegt werden, einigte sich der Ausschuss für technische Anpassung auf ein Anleitungspapier.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirklichung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Kroatien, mit denen die Aussöhnung zwi ...[+++]


Op 23 februari 1994 heeft de Commissie een wijziging voorgesteld van de uit 1979 daterende richtlijn inzake het behoud van de vogelstand. Met name wordt aan die richtlijn een bijlage toegevoegd waarin de methode ter vaststelling van het einde van de jachttijd is omschreven die door de Lid-Staten is uitgewerkt in het kader van het Comité voor de aanpassing van de richtlijn aan de technische en wetens ...[+++]

Die Kommission hat am 23. Februar 1994 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie von 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten vorgelegt. Darin wird in einem Anhang das Verfahren beschrieben, das von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Ausschusses für die Anpassung an den wissenschaftlichen und den technischen Fortschritt entwickelt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité voor technische aanpassing heeft ondernomen opdat' ->

Date index: 2023-08-10
w