Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitologie
Comitologieprocedure
Comitéprocedure
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Traduction de «comitologieprocedure dat hij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


comitéprocedure | comitologie | comitologieprocedure

Ausschussverfahren | Komitologieverfahren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur is het er wel mee eens dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen (waarvoor reeds een regeling bestaat, nl. Verordening (EG) nr. 1829/2003) van de werkingssfeer van de verordening moeten worden uitgesloten, maar hij vindt daarbij essentieel dat levensmiddelen uit gekloonde dieren en hun nakomelingen ook worden uitgesloten, om te vermijden dat in de toekomst dergelijke ethisch gevoelige keuzes volgens de comitologieprocedure zouden moeten worden gemaakt; daarom vraagt de rapporteur de Commissie een specifiek voorstel voor te leggen volgens de medebeslissingsprocedure, zodat ...[+++]

Der Verfasser der Stellungnahme ist zwar auch der Auffassung, dass genetisch veränderte Organismen (die bereits durch die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 geregelt sind) vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossen werden sollten, hält es aber für notwendig, Lebensmittel, die aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen gewonnen werden, ebenfalls auszuschließen, damit nicht in Zukunft ethisch dermaßen sensible Entscheidungen im Rahmen des Ausschussverfahrens entschieden werden. Der Verfasser der Stellungnahme fordert die Kommission deshalb auf, einen eigenen Vorschlag vorzulegen, der das Mitentscheidungsverfahren vorsieht, damit das Eur ...[+++]


De comitologieprocedure kan niet slechts op deze enkele punten worden toegepast. Hij moet worden uitgebreid naar andere kwesties, aangezien de normalisatie– of harmonisatieprocedure te lang duurt om te reageren op spoedeisende wijzigingen, zoals blijkt uit de gevaren en risico's die magneten opleveren voor de gezondheid van kinderen.

Das gewählte Komitologieverfahren kann nicht nur für diese wenigen Punkte gelten. Es muss auf andere Fragen ausgedehnt werden, denn das Verfahren der Normalisierung oder Harmonisierung ist zu langwierig, um dringenden Änderungen zu genügen, wie dies die Gefahren und Risiken beweisen, die die Magneten für die Gesundheit der Kinder mit sich bringen.


De rapporteur is van oordeel dat het nut van de comitologieprocedure op geen enkele wijze in twijfel moet worden getrokken; deze procedure garandeert het Europees Parlement het recht van controle op - en het recht van informatie over - de toepassing van de wetgevingsbesluiten die vastgesteld worden in het kader van de medebeslissingsprocedure en stelt het Parlement daarnaast in staat vraagtekens te plaatsen bij door de Commissie voorgestelde maatregelen indien hij van mening is dat zij verdergaan dan het toepassingsgebied van het basisbesluit.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Bedeutung der Komitologie in keiner Weise in Frage gestellt werden darf: Sie sichert dem Europäischen Parlament ein „Kontrollrecht“ und ein „Informationsrecht“ über die Durchführung der Rechtsakte zu, die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens erlassen werden, und gibt ihm ferner die Möglichkeit, die von der Kommission vorgesehenen Maßnahmen gegebenenfalls anzufechten, wenn es der Auffassung ist, dass deren Tragweite die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse übersc ...[+++]


Naar deze methode refereert de Raad eveneens in het gemeenschappelijk standpunt, als hij in artikel 1, lid 10 en 11 een herziening van de artikelen 11 en 12 van de bestaande verordening bepleit en het daarin genoemde comité voor de veiligheid van het luchtverkeer onder verwijzing naar Besluit 1999/468/EG (Comitologieprocedure) dienovereenkomstige bevoegdheden toekent.

Dieses Methode greift der Rat auch im Gemeinsamen Standpunkt auf, indem er unter Artikel 1 Punkt 10) und Punkt 11) eine Überarbeitung der Artikel 11 und 12 der bestehenden Verordnung vorsieht und dem darin genannten Ausschuss für Luftverkehrssicherheit mit Verweis auf den Beschluss 1999/468/EG (Komitologieverfahren) entsprechende Befugnisse einräumt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik nog bevestigen dat ik wel instem met de amendementen 1 en 2 van de heer Graefe zu Baringdorf, maar niet met het amendement over de comitologieprocedure dat hij vanmiddag voorgesteld heeft.

Abschließend teile ich Ihnen mit, daß ich die Änderungsanträge 1 und 2 von Herrn Graefe zu Baringdorf billigen kann, seinen Änderungsantrag von heute nachmittag über das Komitologieverfahren muß ich jedoch ablehnen.


Op basis van zijn gemeenschappelijk standpunt van 24 september 1998 nam de Raad de verordening van het Europees Parlement en de Raad aan tot wijziging van Verordening nr. 2913/92 wat de regeling extern douanevervoer betreft. Daarbij nam hij twee amendementen over die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen over enerzijds de comitologieprocedure en anderzijds de verplichting voor ondernemingen inzake het geven van waarborgen.

Im Anschluß an seinen Gemeinsamen Standpunkt vom 24. September 1998 nahm der Rat die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung Nr. 2913/92 in bezug auf die Regelung des externen Versandverfahrens unter Berücksichtigung zweier vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommener Änderungen an; diese betreffen zum einen das Ausschußverfahren und zum anderen die Pflicht für die Unternehmen zur Leistung einer Sicherheit.


Hij merkte op dat de delegaties in afwachting van het advies van het Europees Parlement ruime steun verleenden aan de door het voorzitterschap voorgestelde aanpak met betrekking tot de milieurisicobeoordeling op basis van gemeenschappelijke beginselen, duidelijke en ondubbelzinnige etikettering, controle, een comitologieprocedure met meer zeggenschap voor de Raad, beperkingen in de tijd van toestemmingen en raadpleging van wetenschappelijke comités.

Er stellte fest, daß in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments das vom Vorsitz vorgeschlagene Konzept für die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage gemeinsamer Grundsätze, einer klaren und eindeutigen Etikettierung, Überwachung, einem Ausschußverfahren, bei dem der Rat größeren Einfluß hat, einer Befristung der Zustimmung und der Anhörung der wissenschaftlichen Ausschüsse von den Delegationen weitgehend unterstützt werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comitologieprocedure dat hij' ->

Date index: 2025-05-19
w