Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega’s die zich met dit dossier hebben beziggehouden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik dank mevrouw Muscardini voor de vasthoudendheid waarmee zij te werk is gegaan en alle andere collega’s die zich met dit dossier hebben beziggehouden.

Ich möchte Frau Muscardini für die Beharrlichkeit Ihrer Arbeit und auch all den anderen Mitgliedern danken, die an diesem Thema mitgearbeitet haben.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkei ...[+++]


Wat het verslag van collega Ţicău betreft – ik bedank haar en alle rapporteurs die zich met het wegenpakket hebben beziggehouden voor de constructieve samenwerking – is het belangrijk dat wij hier duidelijke accenten plaatsen voor de vervoerders.

Was den Bericht meiner Kollegin Ţicău angeht – ich möchte auch ihr und allen Berichterstattern zum Straßenpaket für die konstruktive Zusammenarbeit danken –, ist es wichtig, dass wir hier klare Akzente für die Transportunternehmen setzen.


Geregistreerde organisaties en personen moeten voortaan meer informatie verschaffen, zoals het aantal werknemers dat betrokken is bij belangenbehartiging, de belangrijkste wetsvoorstellen waarmee zij zich hebben beziggehouden en de subsidies die ze van de EU hebben ontvangen.

Die Organisationen und Personen, die sich registrieren lassen, werden mehr Angaben machen müssen als bisher, etwa über die Anzahl der Personen, die beratend tätig sind, die wichtigsten Gesetzesvorhaben, an denen sie mitgewirkt haben, und die empfangenen EU-Mittel.


Ik zou daarom nogmaals het Parlement in het algemeen, en de rapporteurs en de Parlementsleden die zich met dit project hebben beziggehouden in het bijzonder, hartelijk willen bedanken.

Ich möchte deshalb dem Parlament allgemein und speziell den Berichterstattern und Abgeordneten, die sich ganz besonders mit diesem Projekt auseinandergesetzt haben, erneut meinen Dank aussprechen.


Degenen die zich met dit onderwerp hebben beziggehouden, hebben gezien dat rechtbanken in het algemeen geneigd zijn om hun eigen recht toe te passen, de ‘lex fori’.

Wer von uns auf diesem Gebiettig war bzw. ist, hat erlebt, dass die Gerichte im Allgemeinen dazu neigen, ihr eigenes Recht anzuwenden, das „lex fori“.


Juncker, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, na een aantal contacten die wij hebben kunnen leggen, hebben wij, in samenwerking met de leden van het Parlement die zich met dit onderwerp hebben beziggehouden, overeenstemming kunnen bereiken over de financiële en budgettaire voorwaarden voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië.

Juncker, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, nach einer Reihe von Kontakten, die wir herstellen konnten, war es uns möglich, in Zusammenarbeit mit den beteiligten Parlamentsmitgliedern eine Einigung über die finanziellen und haushaltspolitischen Auswirkungen des Beitritts Bulgariens und Rumäniens herbeizuführen.


De voor de Interne Markt verantwoordelijke ministers hebben zich vooral beziggehouden met enkele belangrijke kwesties die volgens het voorzitterschap moeten worden verduidelijkt, zoals:

Die für Binnenmarktfragen zuständigen Minister konzentrierten sich in ihren Ausführungen auf einige vom Vorsitz ermittelte Hauptpunkte, bei denen weiterer Klärungsbedarf besteht, z.B.:


Deze groepen deskundigen hebben zich vooral beziggehouden met de bankkosten voor de omrekening in euro, de technische aspecten en de kosten van de dubbele prijsaanduiding, de aanpassing aan in euro uitgedrukte prijzen en bedragen, de kleine bedrijven en de euro, en de rol van onderwijs en opleiding bij de invoering van de euro.

Diese Sachverständigengruppen befaßten sich vor allem mit den Bankentgelten für die Umrechnung in Euro, den technischen Aspekten und Kosten der doppelten Preis- und Betragsangabe, der Gewöhnung an Preis- und Wertangaben in Euro, dem Übergang von Kleinunternehmen zum Euro und der Rolle des Bildungswesens bei der Einführung der einheitlichen Währung.


De programma's zijn door de regio's zelf uitgewerkt. De regeringen van de deelstaten en de nationale overheid aan Duitse zijde en de ministeries aan Nederlandse zijde hebben zich overwegend met coördinerende taken beziggehouden.

Die Programme wurden von den Regionen selbst erarbeitet; die Landesregierungen und die Bundesbehörden auf deutscher Seite sowie die Reichsministerien auf niederländischer Seite waren hauptsächlich koordinierend tätig.


w