Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coherent eu-beleid benadrukt " (Nederlands → Duits) :

7. onderstreept de belangrijke rol die de lidstaten, hun expertise en hun bilaterale betrekkingen met de ENB-landen spelen bij de vorming van een coherent EU-beleid; benadrukt dat er behoefte is aan een goede afstemming tussen de VV/HV, de commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen, de EU-delegaties en de speciale vertegenwoordigers van de EU, om dubbele inspanningen te voorkomen; onderstreept dat de delegaties van de EU een belangrijke rol spelen bij de uitvoering van het ENB;

7. unterstreicht die wichtige Rolle der Mitgliedstaaten, ihres Fachwissens und ihrer bilateralen Beziehungen mit den ENP-Ländern bei der Gestaltung einer kohärenten EU-Politik; betont, dass es notwendig ist, eine gute Koordinierung zwischen der HR/VP, dem Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, den EU-Delegationen und den EU-Sonderbeauftragten sicherzustellen, um Doppelarbeit zu vermeiden; betont, dass die EU-Delegationen eine wichtige Rolle bei der Umsetzung der ENP spielen;


7. onderstreept de belangrijke rol die de lidstaten, hun expertise en hun bilaterale betrekkingen met de ENB-landen spelen bij de vorming van een coherent EU-beleid; benadrukt dat er behoefte is aan een goede afstemming tussen de VV/HV, de commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen, de EU-delegaties en de speciale vertegenwoordigers van de EU, om dubbele inspanningen te voorkomen; onderstreept dat de delegaties van de EU een belangrijke rol spelen bij de uitvoering van het ENB;

7. unterstreicht die wichtige Rolle der Mitgliedstaaten, ihres Fachwissens und ihrer bilateralen Beziehungen mit den ENP-Ländern bei der Gestaltung einer kohärenten EU-Politik; betont, dass es notwendig ist, eine gute Koordinierung zwischen der HR/VP, dem Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, den EU-Delegationen und den EU-Sonderbeauftragten sicherzustellen, um Doppelarbeit zu vermeiden; betont, dass die EU-Delegationen eine wichtige Rolle bei der Umsetzung der ENP spielen;


60. wijst er andermaal op dat de uitdaging van de klimaatverandering niet geïsoleerd kan worden bezien, maar dat deze altijd moet worden aangegaan binnen de context van duurzame ontwikkeling, industrieel beleid en op hulpbronnen gericht beleid; benadrukt in dit verband dat het cruciaal is klimaatbeleid aan de burger uit te leggen en te zorgen voor een mentaliteitswijziging; benadrukt dat een toekomstige overeenkomst ook ruimte moet laten voor initiatieven van onderop, bi ...[+++]

60. bekräftigt, dass die Herausforderung des Klimawandels nicht isoliert betrachtet werden kann, sondern immer im Zusammenhang mit der Politik für nachhaltige Entwicklung, Industriepolitik und Ressourcenpolitik behandelt werden muss; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, den Bürgern die Klimapolitik zu erläutern und dafür zu sorgen, dass ein Bewusstseinswandel stattfindet; hebt die Tatsache hervor, dass im Rahmen eines künftigen Übereinkommens auch den von den Bürgern ausgehenden Initiativen, beispielsweise im Bereich Energieeffizienz, Raum gegeben werden muss, da sie für die Akzeptanz der Bürger e ...[+++]


52. benadrukt dat de waarden, beginselen en verbintenissen waarop de EU berust ook de belangrijkste leidende beginselen van een gezamenlijk buitenlands beleid moeten zijn; onderstreept het feit dat de Commissie volledig moet samenwerken met de Dienst voor extern optreden (EDEO), niet alleen op het gebied van uitbreiding, ontwikkeling, handel en humanitaire hulp, maar ook met betrekking tot de externe aspecten van het interne beleid; benadrukt het feit dat het belangrijk is dat de Unie op internationale fora met één stem spreekt; onderstreept hoe belang ...[+++]

52. betont, dass die Werte, Grundsätze und Verpflichtungen, auf denen die EU aufgebaut ist, die wesentlichen Grundsätze einer einheitlichen Außenpolitik sein sollten; betont, dass die Kommission uneingeschränkt mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst zusammenarbeiten muss, nicht nur im Hinblick auf Erweiterung, Entwicklung, Handel und humanitäre Hilfe, sondern auch in Bezug auf externe Aspekte der internen Politikbereiche; betont, wie wichtig es ist, dass die Union auf internationaler Ebene mit einer Stimme spricht; betont, wie wichtig die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission bei der Schaffung einer einheitlichen und kohärenten Außenpolitik ist; ...[+++]


Ik ben echter van mening dat het de hoogste tijd is voor een coherent Europees beleid op het gebied van onderwijs, een beleid dat in duidelijke, controleerbare stappen moet worden uitgevoerd.

Ich meine jedoch, dass es höchste Zeit für eine konsistente Bildungspolitik auf europäischer Ebene ist, mit klaren zu überwachenden Schritten.


Daarom is er behoefte aan consensus over een model voor het begrotingsbeleid, over een gedragscode die zorgt voor een volledig coherent economisch beleid in de eurozone en die burgers en de markten de zekerheid biedt dat het monetair beleid zoals dat door de Europese Centrale Bank wordt gevoerd, geflankeerd wordt door een doeltreffend economisch beleid.

Wir brauchen also einen Konsens über die Haushaltspolitik, einen Verhaltenskodex, der eine kohärente Wirtschaftspolitik in der Euro-Zone gewährleistet und bei Bürgern und Märkten Vertrauen nicht nur in die Geldpolitik der Europäischen Zentralbank, sondern generell in die Effizienz der Wirtschaftspolitik schafft.


60. Met het oog op de vereiste algemene samenhang tussen haar interne en externe beleid benadrukt de Europese Raad dat de Unie zich actief inzet voor het behoud van haar leidende rol bij het stimuleren van wereldwijde duurzame ontwikkeling door de politieke voornemens waarover in Johannesburg, Doha en Monterrey overeenstemming is bereikt, om te zetten in concrete maatregelen, volgens de onderstaande hoofdlijnen:

60. Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer umfassenden Kohärenz der Politiken der Union auf interner und externer Ebene hebt der Europäische Rat hervor, dass die Union sich aktiv dafür einsetzt, ihre führende Rolle bei der Förderung nachhaltiger Entwicklung auf internationaler Ebene beizubehalten, indem sie die in Johannesburg, Doha und Monterrey vereinbarten ehrgeizigen politischen Ziele in konkrete Maßnahmen im folgenden Sinne umsetzt:


De tekst van de Raad "speerpunten in verband met het sociale beleid" benadrukt de noodzaak dat verder gewerkt wordt aan de vereenvoudiging en de stroomlijning van de verschillende werkgebieden inzake sociale bescherming, en dat de betaalbaarheid op lange termijn en de kwaliteit van de socialebeschermingssystemen (bv. pensioen) moet worden verzekerd, vooral gezien de vergrijzing van de bevolking.

In den Kernaussagen des Rates zum Sozialschutz wird betont, dass es notwendig ist, die Vereinfachung und Straffung der verschiedenen den Sozialschutz betreffenden Arbeitsbereiche weiter voranzutreiben und die langfristige Finanzierbarkeit und Qualität der Sozialschutzsysteme (z.B. der Renten) insbesondere angesichts einer alternden Bevölkerung zu sichern.


Inzake de versterking van de coördinatie van het economisch beleid benadrukte de voorzitter dat de doeltreffendheid ervan verder moet worden verbeterd.

Der Präsident hob hervor, daß zur Verstärkung der wirtschaftspolitischen Koordinierung deren Effizienz weiter verbessert werden müsse. Der Vorsitz wird für den Europäischen Rat (Helsinki) einen Sachstandsbericht hierzu ausarbeiten.


11. Bij de uitvoering van zijn gemeenschappelijk beleid benadrukt de Raad dat er zoveel mogelijk gebruik moet worden gemaakt van bestaande organisaties en middelen.

11. Der Rat betont, daß es bei der Durchführung seiner gemeinsamen Politik notwendig ist, in größtmöglichem Maße auf bestehende Gremien und Ressourcen zurückzugreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coherent eu-beleid benadrukt' ->

Date index: 2022-01-03
w