Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «codificatie zonder inhoudelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens op interinstitutioneel niveau overeengekomen modaliteiten gaat deze commissie na of het ontwerp zich beperkt tot loutere codificatie zonder inhoudelijke wijziging.

Dieser prüft ihn gemäß den auf institutioneller Ebene vereinbarten Modalitäten , um festzustellen, dass er sich auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung beschränkt.


Volgens op interinstitutioneel niveau overeengekomen modaliteiten gaat deze commissie na of het ontwerp zich beperkt tot loutere codificatie zonder inhoudelijke wijziging.

Dieser prüft ihn gemäß den auf institutioneller Ebene vereinbarten Modalitäten , um festzustellen, dass er sich auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung beschränkt.


Volgens op interinstitutioneel niveau overeengekomen modaliteiten gaat deze commissie na of het ontwerp zich beperkt tot loutere codificatie zonder inhoudelijke wijziging.

Dieser prüft ihn gemäß den auf institutioneller Ebene vereinbarten Modalitäten , um festzustellen, dass er sich auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung beschränkt.


overwegende dat het betreffende voorstel volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig in het voorstel worden vermeld en dat met betrekking tot de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere besluiten met die wijzigingen kan worden geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie van de bestaande besluiten behelst, zonder inhoudeli ...[+++]

in der Erwägung, dass der vorliegende Vorschlag nach Auffassung der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission keine anderen inhaltlichen Änderungen enthält als diejenigen, die im Vorschlag als solche ausgewiesen sind, und dass sich der Vorschlag in Bezug auf die Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen der bisherigen Rechtsakte mit jenen Änderungen auf eine reine Kodifizierung der bestehenden Rechtstexte ohne inhaltliche Änderungen beschränkt,


Aldus heeft de raadgevende werkgroep na de behandeling van het voorstel in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat het voorstel geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig zijn aangegeven. De groep heeft tevens kunnen constateren, voor wat betreft de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van het vorige besluit met de genoemde inhoudelijke wijzigingen, dat het voorstel zich inderdaad beperkt tot een loutere codificatie, zonder inhoudeli ...[+++]

Aufgrund dieser Prüfung konnte die beratende Gruppe übereinstimmend feststellen, dass der Vorschlag keine inhaltlichen Änderungen außer denjenigen enthält, die als solche ausgewiesen sind. Die Gruppe stellte ferner hinsichtlich der Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen des vorangegangenen Rechtsakts zusammen mit den inhaltlichen Änderungen fest, dass der Vorschlag sich tatsächlich auf eine reine Kodifizierung ohne substanzielle Änderungen der betreffenden Rechtsakte beschränkt.


Tijdens de behandeling van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot codificatie van Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad van 18 juni 1992 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen heeft de raadgevende werkgroep in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat het voorstel zich inderdaad beperkt tot een loutere codificatie, zonder inhoudelijke wijziging van de besluiten waarop het betrekking heeft.

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates vom 18. Juni 1992 über die Schaffung eines ergänzenden Schutzzertifikats für Arzneimittel hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen der bestehenden Rechtstexte beschränkt.


overwegende dat volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het voorstel in kwestie een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen,

in der Erwägung, dass aus der Stellungnahme der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission hervorgeht, dass sich der genannte Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen der bestehenden Rechtstexte beschränkt,


Deze tekst is een loutere officiële codificatie zonder inhoudelijke wijzigingen, in de zin van het interinstitutioneel akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten.

Der obengenannte Text stellt eine reine amtliche Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen im Sinne der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten dar.


Deze tekst is een officiële codificatie van genoemde richtlijn, zonder inhoudelijke wijzigingen.

Der Text stellt eine amtliche Kodifizierung der Richtlinie dar, ohne dass inhaltliche Änderungen vorgenommen werden.


Het betreft een gewone codificatie (of "officiële codificatie" in de zin van het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994), zonder inhoudelijke wijzigingen.

Ziel ist eine einfache Kodifizierung (bzw". amtliche Kodifizierung" im Sinne der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 20. Dezember 1994) ohne inhaltliche Änderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'codificatie zonder inhoudelijke' ->

Date index: 2025-01-22
w