Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coarm-vergaderingen hebben gehouden " (Nederlands → Duits) :

Noch uit dat gegeven, noch uit de specifieke vrijstelling die de ordonnantiegever bij de ordonnantie van 3 april 2003 heeft ingevoerd voor de gebouwen van de democratisch verkozen vergaderingen waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden, vloeit voort dat de ordonnantiegever krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verplicht was de vrijstellingen uit te breiden tot alle gebouwen van de parlementaire vergaderingen en van de raden, ook al hebben die een v ...[+++]

Weder aus diesem Umstand, noch aus der spezifischen Befreiung, die der Ordonnanzgeber durch die Ordonnanz vom 3. April 2003 für die Gebäude der demokratisch gewählten Versammlungen, in denen regelmäßig die Plenarsitzungen abgehalten werden, eingeführt hat, geht hervor, dass der Ordonnanzgeber aufgrund der Artikel 10 und 11 der Verfassung verpflichtet war, die Befreiungen auf alle Gebäude der parlamentarischen Sitzungen und der Räte auszudehnen, auch wenn diese eine die Arbeitsweise dieser Versammlungen unterstützende Funktion haben.


Te dezen is het niet de vraag of het verantwoord is dat de gebouwen die afhangen van een democratisch verkozen orgaan onderworpen zijn aan de gewestbelasting met uitzondering van het gebouw waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden (artikel 4, § 3bis, van de ordonnantie van 23 juli 1992) maar de vraag of het verantwoord is dat de gebouwen die afhangen van een democratisch verkozen orgaan onderworpen zijn aan de gewestbelasting, met uitzondering van die gebouwen waarin regelmatig de plenaire vergadering worden gehouden, terwijl krachtens ...[+++]

Im vorliegenden Fall geht es nicht um die Frage, ob es gerechtfertigt ist, dass die Gebäude, die von einem demokratisch gewählten Organ abhängen, der Regionalsteuer unterliegen, mit Ausnahme des Gebäudes, in dem regelmäßig die Plenarsitzungen abgehalten werden (Artikel 4 § 3bis der Ordonnanz vom 23. Juli 1992), sondern um die Frage, ob es gerechtfertigt ist, dass die Gebäude, die von einem demokratisch gewählten Organ abhängen, der Regionalsteuer unterliegen, mit Ausnahme der Gebäude, in denen regelmäßig die Plenarsitzungen abgehalten werden, während auf ...[+++]


De lidstaten zijn eveneens geraadpleegd: in verschillende Raadsformaties, in het kader van het Europees Forum voor de lidstaten, naar aanleiding van de conferentie over cyberbeveiliging die de Europese Commissie en de Europese dienst voor extern optreden op 6 juli 2012 hebben gehouden, en in gespecialiseerde bilaterale vergaderingen die op verzoek van individuele lidstaten zijn belegd.

Die Konsultation der Mitgliedstaaten erfolgte in mehreren einschlägigen Ratsformationen, im Rahmen des Europäischen Forums der Mitgliedstaaten (EFMS), auf der von der Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst organisierten Konferenz zum Thema Cybersicherheit am Juli 2012 wie auch und in besonderen bilateralen Treffen, die auf Wunsch einzelner Mitgliedstaaten stattfanden.


Ik zou willen opmerken dat we al heel wat belangrijke vergaderingen hebben gehouden zoals de trojka van Amerikaanse en Europese ministers van Buitenlandse zaken, de vergadering van directeuren politieke zaken, de trojka van Amerikaanse en Europese ministers van justitie en binnenlandse zaken en in mei was er nog een ontmoeting van Europese en Amerikaanse wetgevers in Ljubljana.

Ich möchte darauf hinweisen, dass bereits einige wichtige Treffen stattgefunden haben wie beispielsweise das Troikatreffen der EU- und US-Außenminister, das Treffen politischer Führungskräfte und das Troikatreffen der Justiz- und Innenminister von EU und USA. Im Mai gab es zudem in Ljubljana ein Treffen der europäischen und amerikanischen Gesetzgeber.


25. is in verband hiermee tevreden dat de regeringen van Polen en Zweden met de oude en de nieuwe lidstaten vijf informele COARM-vergaderingen hebben gehouden over wapenexportcontrole, adviseert deze COARM-vergaderingen voort te zetten alsmede de representativiteit en het reguliere karakter ervan te vergroten; is tevens tevreden met de inspanningen van de regering van Nederland om kandidaat-landen en andere geïnteresseerde landen in de praktische toepassing van de Gedragscode in te voeren; ;

25. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Regierungen Polens und Schwedens fünf informelle COARM-Treffen zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten zum Thema Waffenexportkontrollen einberufen haben; empfiehlt die Beibehaltung dieses Systems der COARM-Treffen sowie eine Verbesserung der Repräsentativität und größere Regelmäßigkeit dieser Zusammenkünfte; begrüßt die Bemühungen der Regierung der Niederlande, den Kandidatenländern und anderen interessierten Staaten eine Anleitung zur praktischen Anwendung des Verhaltenskodex zu geben;


24. is in verband hiermee tevreden dat de regeringen van Polen en Zweden met de oude en de nieuwe lidstaten vijf informele COARM-vergaderingen hebben gehouden over wapenexportcontrole, adviseert deze COARM-vergaderingen voort te zetten alsmede de representativiteit en het reguliere karakter ervan te vergroten; is tevens tevreden met de inspanningen van de regering van Nederland om kandidaat-landen en andere geïnteresseerde landen in de praktische toepassing van de Gedragscode in te voeren; ;

24. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Regierungen Polens und Schwedens fünf informelle COARM-Treffen zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten zum Thema Waffenexportkontrollen einberufen haben und empfiehlt die Beibehaltung dieses Systems der COARM-Treffen sowie eine Verbesserung der Repräsentativität und größere Regelmäßigkeit dieser Zusammenkünfte; begrüßt die Bemühungen der Regierung der Niederlande, den Kandidatenländern und anderen interessierten Staaten eine Anleitung zur praktischen Anwendung des Verhaltenskodex zu geben ...[+++]


Er is hier inderdaad sprake van de grondslag van onze toekomst en eerlijkheidshalve moet ik toch - ondanks de gevoelens van vriendschap die we kunnen hebben en ondanks de verwantschap die ik voel met al de hier aanwezige persoonlijkheden, met het standpunt van het Europees Parlement, met het standpunt van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en met de principiële standpunten die deze vergaderingen hebben ingenomen - zeggen dat deze prijs, de Sacharov-prijs, en de uiteenzettingen die hier zijn ...[+++]

C'est le fondement même de notre devenir et, il faut être honnête, malgré les sentiments d'amitié que nous pouvons ressentir, malgré la proximité de ce que je ressens vis-à-vis de toutes les personnalités ici présentes, la position du Parlement européen, la position qui est celle de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et les positions de principe adoptées par ces assemblées, je dois dire que ce prix, ce prix Sakharov, et les propos comme ceux qui ont été tenus, c'est en quelque sorte un leitmotiv qui revient, mais il appelle aussi d'autres décisions, celles qui ont le souci du pragmatisme.


De diensten van de Commissie hebben het uitvoeringsproces van de ERIC‑verordening vergemakkelijkt door de vergaderingen van het ERIC-comité, die drie tot vier keer per jaar gehouden worden, te organiseren en voor te zitten.

Die Kommissionsdienststellen unterstützen das Verfahren der Durchführung der ERIC-Verordnung, indem sie drei- bis viermal jährlich Sitzungen des ERIC-Ausschusses organisieren und deren Vorsitz führen.


(5) In dezelfde gezamenlijke bijdrage hebben de sociale partners voorgesteld hun vergaderingen met de trojka op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders en met de Commissie, die sinds 1997 in het kader van het proces van Luxemburg op de dag vóór de Europese Raden worden gehouden, te formaliseren.

(5) Ferner schlugen die Sozialpartner in dem genannten Beitrag vor, ihre Sitzungen mit der Troika auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Kommission zu institutionalisieren; diese finden seit 1997 im Rahmen des Luxemburg-Prozesses kurz vor den Tagungen des Europäischen Rates statt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, vanmorgen vroeg hebben we een debat gehouden over de vraag, of er in de toekomst nog plenaire vergaderingen moeten gehouden worden op vrijdag.

– Herr Präsident! Heute früh hat es eine Diskussion darüber gegeben, ob es freitags in Zukunft eine Plenarsitzung geben soll oder nicht.


w