Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Anti-surge -clausule
Clausule
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Clausule van gelijke behandeling
Contractuele clausule
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Niet-bijdrage-clausule
Non-contribution clausule
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Permanent hof van arbitrage
Piekbestrijdingsclausule
Solidariteitsclausule
Surge -clausule

Vertaling van "clausules in internationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

Gleichrangigkeitsklausel | pari-passu-Klausel


niet-bijdrage-clausule | non-contribution clausule

nicht beitragspflichtige Klausel


surge -clausule | anti-surge -clausule | piekbestrijdingsclausule

Surge -Klausel


clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht






internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de huidige stand van de wetgeving en de praktijk wordt de aanbestedende overheden aanbevolen de reikwijdte van de ethische clausules tot de " sociale ethiek" te beperken, waarbij de naleving van de overeenkomsten van de Internationale arbeidsorganisatie (ethische handel) en de eerlijke handel worden bevorderd.

Unter Berücksichtigung der Gesetzgebung und Praxis wird den auftraggebenden Behörden empfohlen, die Tragweite der ethischen Klauseln auf die " soziale Ethik" zu beschränken, indem die Einhaltung der Vereinbarungen der Internationalen Arbeitsorganisation (" ethischer Handel" ) und die Förderung des fairen Handels unterstützt werden.


Ik ben ervan overtuigd dat het opnemen van MVO-clausules in internationale overeenkomsten zal leiden tot betere herkenbaarheid van de instrumenten van maatschappelijk verantwoord ondernemen en de ondernemers zelf zal stimuleren om ze op grote schaal toe te passen.

Ich bin mir sicher, dass die Aufnahme solcher Bestimmungen in internationale Abkommen zu einer stärkeren Wiedererkennbarkeit der Instrumente sozialer Verantwortung von Unternehmen beitragen wird und Unternehmen selbst unterstützen und ermutigen wird, diese umfassender anzuwenden.


Dat moet worden gevolgd door concrete acties, bijvoorbeeld het systematisch opnemen van clausules in internationale handelsovereenkomsten met de EU, die de vervolging van christenen verbieden.

Es müssen auch konkrete Aktionen folgen, wie zum Beispiel eine konsequente Aufnahme von Christenverfolgungsklauseln in internationalen Handelsverträgen mit der EU.


dringt erop aan dat in de EU ingevoerde landbouwproducten de Europese consumenten dezelfde waarborgen moeten bieden waar het gaat om consumentenbescherming, dierenwelzijn, milieubescherming en minimale sociale normen als die geboden worden door de Europese productiemethoden, en vestigt de aandacht op de vastberadenheid van het Parlement in dezen; verzoekt de Commissie om in bilaterale handelsovereenkomsten clausules op te nemen waarin derde landen worden verplicht aan dezelfde sanitaire en fytosanitaire voorwaarden te voldoen als Europese producenten; is van mening dat deze overeenkomsten ten minste moeten voorschrijv ...[+++]

fordert, dass Agrareinfuhren in die EU den europäischen Verbrauchern die gleichen Garantien in Bezug auf Verbraucherschutz, Tierschutz, Umweltschutz und Sozialmindeststandards bieten, wie sie durch die in der EU angewendeten Produktionsmethoden gewährleistet werden, und weist auf die entschiedene Haltung des Parlaments in dieser Angelegenheit hin; fordert die Kommission auf, Klauseln in bilaterale Handelsabkommen aufzunehmen, denen zufolge Drittstaaten denselben gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Auflagen unterworfen werden wie die europäischen Erzeuger; ist der Auffassung, dass diese Vereinbarungen zumindest die Einha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we willen dat onze overtuigingen gerespecteerd worden in sociale en ecologische clausules van internationale handelsakkoorden, moeten we de traceerbaarheid van ingevoerde producten verplicht stellen, en onze interne markt zal een belangrijk wapen worden in deze strijd.

Wenn wir wollen, dass bei den sozialen wie auch ökologischen Klauseln in internationalen Handelsvereinbarungen unsere Auffassungen zum Tragen kommen, müssen wir die Rückverfolgbarkeit der eingeführten Waren durchsetzen, wobei unser Binnenmarkt eine bedeutende Waffe in diesem Kampf ist.


Het is een positieve zaak dat de Commissie regionale ontwikkeling via zijn rapporteur, de heer Alain Hutchinson de meeste adviezen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft overgenomen. Ik wil met name wijzen op het voorstel om sociale clausules in internationale verdragen op te nemen, waarbij de ILO-conventies het uitgangspunt vormen, teneinde bij landen en ondernemingen de naleving van dergelijke bepalingen af te dwingen. Persoonlijk vind ik deze maatregelen overigens nog niet voldoende.

Es ist eine gute Nachricht, dass der Ausschuss für regionale Entwicklung durch Herrn Hutchinson, seinen Berichterstatter, die Auffassungen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zum größten Teil begrüßt hat, insbesondere die Einbeziehung von Sozialklauseln in internationale Verträge auf der Grundlage der Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation, und damit sicherstellt, dass Länder und Unternehmen sich daran halten, auch wenn meiner persönlichen Meinung nach diese Maßnahmen nicht weit genug gehen.


De Commissie zal blijven streven naar de versterking van het internationale regelgevende stelsel, met name door de bevordering van de bekrachtiging en de handhaving van de internationale normen en via internationale overeenkomsten met derde landen, die sociale clausules en clausules in verband met gelijke behandeling bevatten.

Die Kommission wird ihre Arbeit zur Stärkung des internationalen Rechtsrahmens fortsetzen, insbesondere durch Förderung der Ratifizierung und Durchsetzung internationaler Normen und durch Abschluss internationaler, Sozial- und Gleichbehandlungsklauseln enthaltender Vereinbarungen mit Drittstaaten.


Wij achten het noodzakelijk dat de arbeidsrechten van alle vissers worden gewaarborgd en dat de Europese Unie acties ontwikkelt, zoals opneming van een sociale clausule in internationale overeenkomsten en de bevordering van de dialoog tussen de sociaal-economische partners, om te bewerkstelligen dat ook de vissers zich in hun rechten beschermd weten en het Europese sociale model ook op hen van toepassing wordt.

Wir glauben, dass die grundlegenden Arbeitsrechte für alle Fischer garantiert werden müssen und dass es Sache der Gemeinschaft ist, Maßnahmen wie die Aufnahme einer Sozialklausel in die internationalen Abkommen oder die Förderung des sozialen Dialogs der sozio-ökonomischen Akteure zu treffen, damit auch die Fischer in den Genuss des Schutzes ihrer Rechte kommen und das europäische Sozialmodell auf Dauer auch in der Fischerei seinen Niederschlag findet.


Deze clausule over "essentiële elementen" bepaalt dat de betrekkingen tussen de partijen alsmede de bepalingen van de overeenkomst zelf gebaseerd moeten zijn op eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen die als richtsnoer dienen voor het binnenlandse en internationale beleid van de partijen en een essentieel element van de overeenkomst vormen.12 Deze clausule is een bevestiging en uitwerking van de doelstellingen in de verklaring van Barcelona.

Dieser Klausel zufolge sollen sich die Beziehungen zwischen den Parteien sowie alle Bestimmungen des Abkommens selbst auf die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie gründen, die Richtschnur der nationalen und internationalen Politik der Parteien sind und ein wesentliches Element des Abkommens darstellen.12 Diese Klausel bekräftigt die Ziele der Barcelona-Erklärung und entwickelt sie weiter.


Doel van de clausule is het ondersteunen van democratie en mensenrechten in deze landen, het bevorderen van toetreding, ratificatie en implementatie van internationale mensenrechteninstrumenten alsmede het voorkomen van crisissituaties door het creëren van coherente betrekkingen op lange termijn.

Die Klausel dient dazu, die Demokratie und die Menschenrechte in diesen Ländern zu unterstützen, den Beitritt zu internationalen Menschenrechtsinstrumenten, ihre Ratifizierung und Umsetzung zu fördern sowie durch den Aufbau beständiger und langfristiger Beziehungen Krisen zu verhindern.


w