Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chili
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Republiek Chili
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Universiteit van Leiden

Vertaling van "chili zal leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen






Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili betreffende de deelname van de Republiek Chili aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (operatie Althea)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen zijn het tijdens de vijfde vergadering van het Gemengd Comité van beheer erover eens geworden om de procedure tot dienovereenkomstige wijziging van aanhangsel V. A. van de SPS-overeenkomst EU-Chili in te leiden,

Die Vertragsparteien sind auf der fünften Sitzung des Gemischten Verwaltungsausschusses übereingekommen, das Verfahren zur entsprechenden Änderung der Anlage V Buchstabe A des SPS-Abkommens EU-Chile einzuleiten


Ik ben het ermee eens dat we bij deze band een geheel strategisch standpunt moeten innemen, dat, in opvolging van de banden die we al met Mexico en Chili hebben, zo spoedig mogelijk zou moeten leiden tot onderhandelingen met Mercosur, de Andesgemeenschap en Midden-Amerika en dat, op basis van een multiculturele visie, ons in staat stelt een wereldwijde interregionale EuroLat-zone te creëren als een model dat, overeenkomstig de Wereldhandelsorganisatie, vrij verkeer van personen en een vrije commerciële en regionale handelsuitwisseling ...[+++]

Ich glaube auch, dass wir dieser Partnerschaft eine umfassende strategische Perspektive geben müssen, die im Gefolge der schon bestehenden Abkommen mit Mexiko und Chile so bald wie möglich zu Verhandlungen mit dem Mercosur, der Andengemeinschaft und Mittelamerika führen sollte und die uns auf der Grundlage einer multikulturellen Vision gestattet, eine globale interregionale Zone Europa-Lateinamerika als WTO-kompatibles Modell zu schaffen, das auf den freien Personenverkehr und die Möglichkeiten für einen freien Handel und r ...[+++]


Er bestaat geen twijfel over dat het vooruitzicht zelf op de onderhandelingen die tot genoemd akkoord moeten leiden, alsmede de nieuwe machtsverhoudingen die in de regio zijn ontstaan als gevolg van de verkiezing van Alan García tot president van Peru, Evo Morales als president van Bolivia en de herverkiezing van president Uribe in Colombia, zonder uit het oog te verliezen dat Chili toenadering tot de Andesgemeenschap heeft gezocht ...[+++]

Zweifelsohne bewirkt derzeit die Aussicht auf Aushandlung diese Abkommens zusammen mit dem neuen Kräfteverhältnis in der Region nach der Wahl von Präsident Alan García in Peru und von Evo Morales in Bolivien, der Wiederwahl von Präsident Uribe in Kolumbien und der Annäherung Chiles unter Präsidentin Bachelet an die Andengemeinschaft eine Stärkung der Andengemeinschaft und folglich des Integrationsprozesses in Lateinamerika, welche ...[+++]


Op strategisch niveau ondersteunt uw rapporteur uiteraard volledig het voorstel van het Parlement, in die zin dat de toekomstige overeenkomst EU-Andesgemeenschap (net zoals de reeds getekende of de zich in de afrondingsfase bevindende overeenkomsten met Mexico, Chili, de Mercosur of Midden-Amerika) uiteindelijk kan leiden tot de ondertekening van een globaal interregionaal akkoord dat de oprichting, uiterlijk in 2010, van een Europ ...[+++]

Auf strategischer Ebene unterstützt der Berichterstatter übrigens uneingeschränkt den Vorschlag dieses Parlaments in dem Sinne, dass das künftige Abkommen zwischen der EU und der Andengemeinschaft (ebenso wie die bereits geschlossenen oder kurz vor dem Abschluss stehenden Abkommen mit Mexiko, Chile, dem Mercosur und Mittelamerika) das Vorspiel zum späteren Abschluss eines umfassenden interregionalen Abkommens sein soll, das spätestens im Jahre 2010 die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Freihandelszone als Kontrapunkt zur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De daaruit voortvloeiende overeenkomst voor de vrijmaking van het luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en Chili zal leiden tot een modern kader voor luchtdiensten tussen de EU en Chili, met een zo open mogelijke markttoegang en samenwerking en harmonisering op het gebied van regelgeving.

Das daraus resultierende Abkommen zur Liberalisierung des Luftverkehrs zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Chile würde einen modernen Rahmen für Luftverkehrsdienste zwischen der EU und Chile schaffen, das einen möglichst offenen Marktzugang und eine Zusammenarbeit und Konvergenz bei der Regulierung vorsieht.


Zoals uit de bovengenoemde cijfers is af te leiden, zijn de verschillen tussen de diverse economieën weliswaar zeer groot maar dit hoeft geen belemmering te vormen, zoals het voorbeeld van Chili heeft laten zien.

Wie man aus den obengenannten Zahlen herleiten kann, ist die Asymmetrie zwischen den Wirtschaften zwar erheblich, nicht aber unüberbrückbar, wie sich dies im Fall von Chile gezeigt hat.


2. Het door de Republiek Chili gedetacheerde personeel laat zich bij de uitvoering van zijn taken en in zijn gedrag uitsluitend leiden door het belang van de militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU.

2. Das von der Republik Chile abgeordnete Personal lässt sich bei der Erfüllung seiner Aufgaben und in seinem Verhalten ausschließlich von den Interessen der militärischen Krisenbewältigungsoperation der EU leiten.


1. Het door de Republiek Chili gedetacheerde personeel laat zich bij de uitvoering van zijn taken en in zijn gedrag uitsluitend leiden door de belangen van de civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU.

1. Das von der Republik Chile abgeordnete Personal lässt sich bei der Erfüllung seiner Aufgaben und in seinem Verhalten ausschließlich von den Interessen der zivilen Krisenbewältigungsoperation der EU leiten.


4. neemt kennis van de ondertekening van de handelsovereenkomst met Chili en van het feit dat deze vergezeld gaat van een mechanisme van toezicht waarbij de maatschappelijke organisaties zijn betrokken; dringt er evenwel op aan dat de vertegenwoordigers door de maatschappelijke organisaties zelf worden gekozen; betreurt dat daarbij is voorzien in de liberalisatie van nieuwe sectoren die kan leiden tot een vermindering van de ontwikkelingsinspanningen, zoals op het ge ...[+++]

4. nimmt Kenntnis davon, dass das Handelsabkommen mit Chile unterzeichnet wurde und dass dieses einen Überwachungsmechanismus beinhaltet, der die Organisationen der Zivilgesellschaft einbezieht; fordert jedoch, dass die Vertreter von den sozialen Organisationen selbst ausgewählt werden; bedauert, dass die Liberalisierung weiterer Sektoren wie der Dienstleistungsbereich, die öffentlichen Aufträge und die Investitionen vorgesehen ist, die sich im Sinne einer Hemmung der Entwicklung auswirken kann;


En ten slotte kan het de uitwerking van de "sociale dimensie" van de associatie-overeenkomsten in goede banen helpen leiden en de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité EU-Mercosur en een Gemengd Raadgevend Comité EU-Chili vergemakkelijken.

Schließlich würde sie auch für die inhaltliche Festlegung der sozialen Aspekte künftiger Abkommen sowie für die beschleunigte Einrichtung eines Gemischten Beratenden Ausschusses im Rahmen der künftigen Abkommen der EU mit dem MERCOSUR und Chile von Nutzen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chili zal leiden' ->

Date index: 2021-07-19
w