Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cgmf » (Néerlandais → Allemand) :

De negatieve verkoopprijs van de SNCM van 158 miljoen EUR, de financiering door de CGMF van sociale maatregelen ten behoeve van de werknemers voor een bedrag van 38,5 miljoen EUR en de gezamenlijke en gelijktijdige herkapitalisatie van de SNCM door de CGMF voor een bedrag van 8,75 miljoen EUR vormen geen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag.

Der negative Kaufpreis der SNCM von 158 Mio. EUR, die Übernahme von Sozialmaßnahmen gegenüber den Beschäftigten durch die CGMF in Höhe von 38,5 Mio. EUR und die gemeinsame und gleichzeitige Aufstockung des Kapitals der SNCM durch die CGMF um 8,75 Mio. EUR stellen keine staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar.


Op het moment waarop kennisgeving werd gedaan van de herkapitalisatie in 2002 was de SNCM voor 20 % in handen van de SNCF en voor 80 % van de CGMF.

Zum Zeitpunkt der Anmeldung der Kapitalaufstockung im Jahr 2002 wurde die SNCM zu 20 % von der SNCF und zu 80 % von der CGMF gehalten.


Op 21 juni 2006 (26) hebben de Franse autoriteiten de Commissie het besluit van de minister van Economische zaken, financiën en industrie van 26 mei 2006 doen toekomen, waarin door de maatschappij CGMF gerealiseerde financiële transacties werden goedgekeurd; met decreet nr. 2006-606 van 26 mei 2006 werd de SNCM geprivatiseerd en in het besluit van 26 mei 2006 werden de door de SNCF gerealiseerde financiële transacties goedgekeurd.

Am 21. Juni 2006 (26) übermittelten die französischen Behörden der Kommission den Erlass des Ministeriums für Wirtschaft, Finanzen und Industrie vom 26. Mai 2006 zur Genehmigung der Finanzgeschäfte der CGMF, das Dekret Nr. 2006-606 vom 26. Mai 2006 zur Überführung der SNCM in die private Hand sowie den Erlass vom 26. Mai 2006 zur Genehmigung der Finanzgeschäfte der SNCF.


De aangemelde herstructureringssteun bestond uit een herkapitalisatie van de SNCM via de Compagnie Générale Maritime et Financière (hierna: „de CGMF”) (4) voor een bedrag van 76 miljoen EUR.

Die angemeldete Umstrukturierungsbeihilfe bestand in einer Aufstockung des Kapitals der SNCM durch die Compagnie Générale Maritime et Financière (nachstehend „CGMF“ genannt) (4) um 76 Mio. EUR.


Na de openstelling van het kapitaal van de SNCM op 30 mei 2006 (zie punt 18 van deze beschikking) hebben BCP en VT respectievelijk 38 % en 28 % van het kapitaal van de SNCM in handen, terwijl de CGMF een aandeel van 25 % in het kapitaal behoudt (9 % van het kapitaal is voor de werknemers gereserveerd).

Seit der Öffnung des Kapitals der SNCM am 30. Mai 2006 (siehe Randnummer 18 dieser Entscheidung) halten BCP und VT 38 % bzw. 28 % des Kapitals der SNCM, während die CGMF noch 25 % der Kapitalanteile besitzt (9 % des Kapitals sind im Besitz der Belegschaft).


De Commissie besliste vandaag om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden om een onderzoek in te stellen naar vermeende steun voor totaal bedrag van 700 miljoen FF die de Franse regering zou hebben toegekend aan de staatsscheepvaartgroep CGM en aan haar werkmaatschappij CGMF.

Die Kommission beschloß heute, ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG- Vertrag zu eröffnen, um vermeintliche Beihilfen in Höhe von insgesamt 2140 Mio. FF zu überprüfen, die die französische Regierung der staatlichen Schiffahrtsgesellschaft Compagnie Générale Maritime (CGM) und ihrer Muttergesellschaft CGMF gewährt haben soll.


De procedure wordt uitgebreid tot een bedrag van nog eens 1.125 miljoen FF dat aan CGMF is verstrekt als garantie voor de kapitaalinjectie in CGM en voor de overname van het gebouw waar het hoofdkantoor van CGM is gevestigd.

Die Prüfung erstreckt sich nun auf weitere 1.125 Mio. FF für die CGMF, die die Kapitalspritze für CGM sowie deren Firmensitz übernehmen wird.


De Commissie heeft vandaag besloten tot uitbreiding van de procedure van artikel 93, lid 2, die is ingeleid om een onderzoek in te stellen naar de steun van in totaal 2.140 miljoen FF die door de Franse regering zou zijn toegekend aan het staatsscheepvaartbedrijf CGM (Compagnie Générale Maritime) en haar werkmaatschappij CGMF in het kader van de herstructurering van het bedrijf als voorbereiding op de privatisering (IP/95/1159).

Die Kommission beschloß heute, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 auszudehnen, um die Beihilfen in Höhe von insgesamt 2.140 Mio. FF zu überprüfen, die die französische Regierung dem staatlichen Unternehmen CGM und ihrer Mutter-gesellschaft CGMF während ihrer Umstrukturierung im Hinblick auf ihre Privatisierung gewährt haben soll (IP/95/1159).


ACHTERGROND Volgens persberichten heeft de Franse overheid tot oktober 1993 in totaal 700 miljoen FF aan CGM-CGMF toegekend, waarvan 500 miljoen FF aan CGM.

HINTERGRUNDINFORMATIONEN Presseberichten zufolge gewährten die französischen Behörden der CGM/CGMF bis Oktober 1993 insgesamt 700 Mio. FF; davon waren 500 Mio. FF für die CGM.




D'autres ont cherché : door de cgmf     cgmf     maatschappij cgmf     „de cgmf     terwijl de cgmf     werkmaatschappij cgmf     aan cgmf     aan cgm-cgmf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cgmf' ->

Date index: 2024-09-26
w