Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celkweekmedium » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de toepassing van deze bijlage wordt verstaan onder „transportmedium”: een celkweekmedium met 10 % kalfsserum en met 200 IE penicilline, 200 μg streptomycine en 200 μg kanamycine per milliliter, of met andere antibiotica waarvan de werkzaamheid is aangetoond.

Für die Zwecke dieses Anhangs bezeichnet der Ausdruck „Transportmedium“ ein Zellkulturmedium mit 10 % Kälberserum und mit entweder 200 IE Penicillin, 200 μg Streptomycin und 200 μg Kanamycin je ml oder anderen Antibiotika mit erwiesener Wirksamkeit.


Aangezien de RT-qPCR-protocollen een vergelijkbare of hogere sensitiviteit hebben ten opzichte van de celkweekmethoden, kan worden aanvaard dat supernatans van gehomogeniseerd visweefselmateriaal van samengevoegde organen van ten hoogste 10 vissen in celkweekmedium wordt gebruikt voor PCR.

Da die Protokolle für RT-qPCR eine ähnliche oder höhere Empfindlichkeit als Zellkulturmethoden aufweisen, ist es akzeptabel, den Überstand von homogenisiertem Fischgewebematerial aus gepoolten Organen von bis zu zehn Fischen in Zellkulturmedium zu verwenden.


De met antibiotica behandelde orgaansuspensie wordt op de celculturen geënt in twee verdunningen, namelijk de primaire verdunning en een verdunning 1:10 daarvan, zodat de uiteindelijke verdunning van het weefselmateriaal in het celkweekmedium 1:100, respectievelijk 1:1 000 bedraagt (teneinde homologe interferentie te voorkomen).

Um homologe Interferenz zu vermeiden, sind die Zellkulturen in zwei Verdünnungsstufen mit der antibiotikabehandelten Organsuspension zu beimpfen, nämlich mit der Ausgangsverdünnung und mit einer 1:10-Verdünnung davon, wodurch Endverdünnungen des Gewebematerials im Zellkulturmedium von 1:100 bzw. 1:1 000 erreicht werden.


De verhouding tussen de hoeveelheid inoculum en het volume van het celkweekmedium moet ongeveer 1:10 bedragen.

Das Volumenverhältnis zwischen Inokulum und Zellkulturmedium muss ungefähr 1:10 betragen.


De testsera worden verdund tot 1:4 in een serumvrij celkweekmedium, waaraan vervolgens 100 IE per ml neomycine of een ander daartoe geschikt antibioticum wordt toegevoegd.

Die Testseren 1:4 in serumfreiem Zellkulturmedium unter Zugabe von 100 IE/ml Neomycin oder anderer geeigneter Antibiotika verdünnen.




D'autres ont cherché : celkweekmedium     vissen in celkweekmedium     serumvrij celkweekmedium     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'celkweekmedium' ->

Date index: 2025-04-25
w