Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Caïro
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "caïro vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel is bedoeld als basis voor verdere besprekingen met de partnerlanden. De definitieve versie zou in november 2006 tijdens de derde vergadering van de euro-mediterrane ministers van milieuzaken in Caïro moeten worden vastgesteld.

Dieser Vorschlag soll als Grundlage für weitere Diskussionen mit den Partnerländern dienen und im November 2006 auf der dritten Europa-Mittelmeer-Tagung der Umweltminister in Kairo verabschiedet werden.


– gezien de uitvoering van het actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD), dat in 1994 werd vastgesteld in Caïro en waarin wordt erkend dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten van wezenlijk belang zijn voor duurzame ontwikkeling,

– unter Hinweis auf die Umsetzung des Aktionsprogramms der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD), das 1994 in Kairo beschlossen wurde und in dem anerkannt wird, dass die sexuelle und reproduktive Gesundheit und die zugehörigen Rechte von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Entwicklung sind,


20. acht de bewustmaking van de leden van de delegaties van de Commissievoor de in Caïro vastgestelde doelen en de verdere uitwerking in geslachtsspecifieke kwesties noodzakelijk, om de verwezenlijking van de op de gebieden gezondheid en bevolking vastgelegde doelen te versnellen;

20. hält die Sensibilisierung der Mitglieder der Kommissionsdelegationen für die in Kairo festgelegten Ziele und ihre Weiterbildung in geschlechterspezifischen Fragen für notwendig, um die Verwirklichung der in den Bereichen Gesundheit und Bevölkerung festgelegten Ziele voranzutreiben;


18. acht de bewustmaking van de leden van de Commissiedelegaties voor de in Caïro vastgestelde doelen en de verdere uitwerking in geslachtsspecifieke kwesties noodzakelijk, om de verwezenlijking van de op de gebieden gezondheid en bevolking vastgelegde doelen te versnellen;

18. hält die Sensibilisierung der Mitglieder der Kommissionsdelegationen für die in Kairo festgelegten Ziele und ihre Weiterbildung in geschlechterspezifischen Fragen für notwendig, um die Verwirklichung der in den Bereichen Gesundheit und Bevölkerung festgelegten Ziele voranzutreiben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel is bedoeld als basis voor verdere besprekingen met de partnerlanden. De definitieve versie zou in november 2006 tijdens de derde vergadering van de euro-mediterrane ministers van milieuzaken in Caïro moeten worden vastgesteld.

Dieser Vorschlag soll als Grundlage für weitere Diskussionen mit den Partnerländern dienen und im November 2006 auf der dritten Europa-Mittelmeer-Tagung der Umweltminister in Kairo verabschiedet werden.


(12) De EU dient zich te houden aan de beginselen waarover overeenstemming is bereikt op de ICPD en op de ICPD + 5 en dient een beroep te doen op de internationale gemeenschap, met name de geïndustrialiseerde landen, om gezamenlijk een passend gedeelte van de in het actieprogramma van Caïro vastgestelde financiële last op zich te nemen.

(12) Die Europäische Union ist verpflichtet, die Grundsätze aufrechtzuerhalten, die anlässlich der ICPD und der ICPD + 5 vereinbart wurden, und fordert die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Industrieländer, auf, gemeinsam den angemessenen Anteil an der finanziellen Belastung gemäß der Definition im ICPD-Aktionsprogramm zu gewährleisten.


(12) De EU moet zich houden aan de beginselen waarover overeenstemming is bereikt op de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling (ICPD) en op de ICPD + 5 en doet een beroep op de internationale gemeenschap, met name de geïndustrialiseerde landen, om gezamenlijk een passend gedeelte van de in het actieprogramma van Caïro vastgestelde financiële last op zich te nemen

(12) Die EU ist verpflichtet, die Grundsätze aufrechtzuerhalten, die anlässlich der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) und der ICPD + 5 vereinbart wurden, und fordert die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Industrieländer, auf, gemeinsam den angemessenen Anteil an der finanziellen Belastung gemäß der Definition im Aktionsprogramm von Kairo zu gewährleisten.


BIJZONDERE AANDACHT SCHENKENDE aan de verbintenissen die op de VN-conferenties van Rio, Wenen, Cairo, Kopenhagen, Peking, Istanbul en Rome zijn aangegaan, en erkennende dat verdere maatregelen nodig zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen en de uitvoering van de actieprogramma's die in die fora zijn vastgesteld.

UNTER BESONDERER BERÜCKSICHTIGUNG der auf den UN-Konferenzen von Rio, Wien, Kairo, Kopenhagen, Peking, Istanbul und Rom eingegangenen Verpflichtungen und in Anerkennung der Notwendigkeit weiteren Handelns zur Verwirklichung der Ziele und zur Durchführung der Aktionsprogramme, die auf diesen Konferenzen ausgearbeitet wurden,


w