Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «categorieën havendiensten mag verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

9. Het verlenen van toegang tot bewijsmateriaal in het dossier van een mededingingsautoriteit dat niet tot één van de in dit artikel vermelde categorieën behoort, mag onverminderd dit artikel in het kader van schadevorderingen te allen tijde worden gelast.

(9) Unbeschadet dieses Artikels kann die Offenlegung von Beweismitteln in den Akten einer Wettbewerbsbehörde, die nicht unter eine der in diesem Artikel aufgeführten Kategorien fallen, in Verfahren über Schadensersatzklagen jederzeit angeordnet werden.


9. Het verlenen van toegang tot bewijsmateriaal in het dossier van een mededingingsautoriteit dat niet tot één van de in dit artikel vermelde categorieën behoort, mag in het kader van schadevorderingen te allen tijde worden gelast, onverminderd dit artikel .

9. Die Offenlegung von Beweismitteln in den Akten einer Wettbewerbsbehörde, die nicht unter eine der in diesem Artikel aufgeführten Kategorien fallen, kann in Schadenersatzklageverfahren jederzeit unbeschadet dieses Artikels angeordnet werden.


3. Het verlenen van toegang tot bewijsmateriaal in het dossier van een mededingingsautoriteit dat niet tot één van de in ▐ dit artikel vermelde categorieën behoort, mag, onverminderd dit artikel, te allen tijde voor schadevorderingen worden gelast.

3. Die Offenlegung von Beweismitteln in den Akten einer Wettbewerbsbehörde, die nicht unter eine der in diesem Artikel aufgeführten Kategorien fallen, kann in Schadenersatzklageverfahren unbeschadet dieses Artikels jederzeit angeordnet werden.


12". vergunning": toestemming van de bevoegde instantie, met inbegrip van een vergunning of een contract, op grond waarvan een natuurlijke of rechtspersoon één of meer categorieën havendiensten mag verlenen, waarbij onder contract wordt verstaan elke overeenkomst, zij het een lease- of een concessie-overeenkomst, gesloten tussen de bevoegde instantie en een natuurlijke of rechtspersoon;

12. „Genehmigung“ eine einer natürlichen oder juristischen Person von der zuständigen Behörde erteilte Erlaubnis, einschließlich einer Genehmigung oder eines Vertrags, zur Erbringung einer oder mehrerer Kategorien von Hafendienstleistungen, wobei „Vertrag“ jede zwischen der zuständigen Behörde und einer natürlichen oder juristischen Person getroffene Vereinbarung – ob in Form einer Pacht oder einer Konzession - bedeutet;


"vergunning": toestemming, met inbegrip van een contract, op grond waarvan een natuurlijke persoon of rechtspersoon één of meer categorieën havendiensten mag verlenen of voor zelfafhandeling mag zorgen;

"Genehmigung" eine einer natürlichen oder juristischen Person erteilte Erlaubnis, einschließlich eines Vertrags, zur Erbringung einer oder mehrerer Kategorien von Hafendienstleistungen oder zur Selbstabfertigung;


"verlener van havendiensten": natuurlijke persoon of rechtspersoon die tegen betaling een of meer categorieën havendiensten verleent of wil verlenen;

"Hafendiensteanbieter" oder "Diensteanbieter" eine natürliche oder juristische Person, die gegen Entgelt eine oder mehrere Kategorien von Hafendienstleistungen erbringt oder dies beabsichtigt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorieën havendiensten mag verlenen' ->

Date index: 2024-10-23
w