Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "categorie verticale overeenkomsten heeft omschreven " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de Commissie in de huidige AG in 1999 een categorie verticale overeenkomsten heeft omschreven die naar haar inzicht gewoonlijk voldoet aan de in artikel 101, lid 3 VWEU vastgelegde voorwaarden voor vrijstelling van een verbod op tegen mededinging gerichte clausules en gedragingen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission 1999 in der aktuellen AGVO eine Gruppe von vertikalen Vereinbarungen definiert hat, von denen sie annimmt, dass sie regelmäßig die Voraussetzungen für eine Ausnahme gemäß Artikel 101 Absatz 3 AEUV vom Verbot wettbewerbswidriger Klauseln und Praktiken erfüllen,


B. overwegende dat de Commissie in de huidige AG in 1999 een categorie verticale overeenkomsten heeft omschreven die naar haar inzicht gewoonlijk voldoet aan de in artikel 101, lid 3 VWEU vastgelegde voorwaarden voor vrijstelling van een verbod op tegen mededinging gerichte clausules en gedragingen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission 1999 in der aktuellen AGVO eine Gruppe von vertikalen Vereinbarungen definiert hat, von denen sie annimmt, dass sie regelmäßig die Voraussetzungen für eine Ausnahme gemäß Artikel 101 Absatz 3 AEUV vom Verbot wettbewerbswidriger Klauseln und Praktiken erfüllen,


B. overwegende dat de Commissie in de huidige AG in 1999 een categorie verticale overeenkomsten heeft omschreven die naar haar inzicht gewoonlijk voldoet aan de in artikel 101, lid 3 VWEU vastgelegde voorwaarden voor vrijstelling van een verbod op tegen mededinging gerichte clausules en gedragingen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission 1999 in der aktuellen AGVO eine Gruppe von vertikalen Vereinbarungen definiert hat, von denen sie annimmt, dass sie regelmäßig die Voraussetzungen für eine Ausnahme gemäß Artikel 101 Absatz 3 AEUV vom Verbot wettbewerbswidriger Klauseln und Praktiken erfüllen,


De Commissie heeft echter Verordening (EU) nr. 330/2010 - ook wel de „Groepsvrijstellingsverordening” (de GVV) genoemd - aangenomen, die een veilige haven biedt voor de meeste verticale overeenkomsten.

Die Kommission hat jedoch die Verordnung (EU) Nr. 330/2010, – Gruppenfreistellungsverordnung (GVO) – angenommen, die für die meisten vertikalen Vereinbarungen Rechtssicherheit schafft.


De Commissie heeft echter deze Verordening (EU) nr. 330/2010 – ook wel de „Groepsvrijstellingsverordening” (GVV) genoemd – aangenomen, die een veilige haven biedt voor de meeste verticale overeenkomsten.

Die Kommission hat jedoch diese Verordnung (EU) Nr. 330/2010 – Gruppenfreistellungsverordnung (GVO) – erlassen, die für die meisten vertikalen Vereinbarungen Rechtssicherheit schafft.


De aanvrager heeft een opleiding voltooid of is geslaagd voor een examen inzake rijvaardigheid en rijgedrag, of heeft een opleiding voltooid en is geslaagd voor een examen inzake rijvaardigheid en rijgedrag overeenkomstig bijlage V wat betreft categorie B voor het besturen van een samenstel als omschreven in artikel 4, lid 4, onder b), tweede alinea.

für die Klasse B für das Führen einer Fahrzeugkombination im Sinne von Artikel 4 Absatz 4 Buchstabe b Absatz 2 eine Schulung abgeschlossen oder eine Prüfung der Fähigkeiten und Verhaltensweisen bestanden oder eine Schulung abgeschlossen und eine Prüfung der Fähigkeiten und Verhaltensweisen gemäß Anhang V bestanden haben.


d)De aanvrager heeft een opleiding voltooid of is geslaagd voor een examen inzake rijvaardigheid en rijgedrag, of heeft een opleiding voltooid en is geslaagd voor een examen inzake rijvaardigheid en rijgedrag overeenkomstig bijlage V wat betreft categorie B voor het besturen van een samenstel als omschreven in artikel 4, lid 4, onder b), tweede alinea.

d)für die Klasse B für das Führen einer Fahrzeugkombination im Sinne von Artikel 4 Absatz 4 Buchstabe b Absatz 2 eine Schulung abgeschlossen oder eine Prüfung der Fähigkeiten und Verhaltensweisen bestanden oder eine Schulung abgeschlossen und eine Prüfung der Fähigkeiten und Verhaltensweisen gemäß Anhang V bestanden haben.


C. overwegende dat het Parlement de Commissie eveneens geïnformeerd heeft over zijn standpunt inzake de ontwerpgroepsvrijstellingsverordening betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijk gedragingen , door een brief te sturen naar commissaris Monti ,

C. unter Hinweis darauf, daß es die Kommission auch von seiner Haltung zu dem Entwurf der Freistellungsverordnung über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen unterrichtet hat, indem es ein Schreiben an Herrn Monti richtete ,


Sinds de publicatie van het Groenboek van 1997 heeft de regelgeving inzake verticale overeenkomsten verscheidene fasen doorlopen, met als laatste fase de aanneming van verordening 2790 inzake de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op verticale overeenkomsten.

Seit der Veröffentlichung des Grünbuches 1997 hat die Entwicklung des Instituts der vertikalen Vertriebsbeschränken verschiedene Etappen durchlaufen, darunter zuletzt die Annahme der neuen Verordnung 2790 bezüglich der Anwendung des Artikels 81 Paragraph 3 auf vertikale Abkommen.


[20] De bepalingen van dit Verdrag zijn niet van toepassing op een persoon ten aanzien van wie er ernstige redenen zijn om te veronderstellen, dat: (a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft begaan, zoals omschreven in de internationale overeenkomsten welke zijn opgesteld om bepalingen met betrekking tot deze misdrijven in het leven te roepen; (b) hij een ernstig, niet-politiek misdrijf heeft begaan buiten het land van toevlucht, voordat hij tot dit land als vluchteling is to ...[+++]

[20] Die Bestimmungen dieses Abkommens finden keine Anwendung auf Personen, in Bezug auf die aus schwerwiegenden Gründen die Annahme gerechtfertigt ist, dass sie (a) ein Verbrechen gegen den Frieden, ein Kriegsverbrechen oder ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit im Sinne der internationalen Vertragswerke begangen haben, die ausgearbeitet worden sind, um Bestimmungen bezüglich dieser Verbrechen zu treffen; (b) ein schweres nichtpolitischen Verbrechen außerhalb des Aufnahmelandes begangen haben, bevor sie dort als Flüchtling aufgenommen wurden; (c) sich Handlungen zuschulden kommen ließen, die den Zielen und Grunds ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie verticale overeenkomsten heeft omschreven' ->

Date index: 2025-08-20
w