Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cassis de dijon is harmonisatie noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de beroemde jurisprudentie van de zaak cassis de Dijon is harmonisatie noodzakelijk omdat de diverse nationale technische regels strijdig zijn met elkaar en er dus aparte conformiteitsbeoordelingen vereist zijn.

Ich erinnere an die berühmte Entscheidung im Fall „Cassis de Dijon“. Eine Harmonisierung ist deshalb notwendig, weil Widersprüche zwischen einzelstaatlichen technischen Regelungen bestehen und separate Konformitätsbewertungen erforderlich sind.


Het vonnis in de Cassis de Dijon-zaak was een van de belangrijkste momenten in de ontwikkeling van de interne markt, omdat hierin voorrang werd gegeven aan het beginsel van de wederzijdse erkenning boven een allesomvattende harmonisatie.

Das Urteil in der Rechtssache „Cassis de Dijon“, durch das dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Vorrang vor einer pauschalen Harmonisierung eingeräumt wird, war ein entscheidender Punkt in der Entwicklung des Binnenmarkts.


dat het kaderbesluit niet rechtstreeks toepasbaar zou zijn, d.w.z. dat omzetting in nationaal recht noodzakelijk zou zijn om de toepassing binnen een lidstaat te waarborgen. In het geval dat het besluit niet zou worden omgezet in nationaal recht, zou er voor individuen geen mogelijkheid bestaan om beroep in te stellen (in tegenstelling tot de jurisprudentie in de zaak-Cassis de Dijon, enz.), omdat er geen sprake zou zijn van een directe werking jegens individuen;

der Rahmenbeschluss wäre nicht unmittelbar anwendbar, d.h. eine Umsetzung in das nationale Recht wäre notwendig, um eine innerstaatliche Geltung zu gewährleisten; bei einer eventuellen Nichtumsetzung bestünde für den Einzelnen (im Gegensatz zur Rechtssprechung Cassis de Dijon ...) kein Klagerecht, weil keine Wirkung dem Einzelnen gegenüber entfaltet würde,


Sinds het historische "Cassis de Dijon"-arrest uit 1979 geldt in beginsel de wederzijdse erkenning, zodat geen consensus meer behoeft te worden bereikt over de harmonisatie van gedetailleerde technische normen en van de controlemiddelen, wat een ingewikkeld en tijdrovend proces is.

Hier gilt es, für jeden Fall auf schnellstem Wege eine individuelle Lösung zu finden, um die Ursache des Hindernisses zu beseitigen. Dank der "neuen Konzeption", die nach der Grundsatzentscheidung "Cassis de Dijon" von 1979 entwickelt wurde, wird gewöhnlich nach dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung verfahren, wodurch sich langwierige, komplexe Beratungen zur Angleichung detaillierter technischer Normen und Kontrollverfahren vermeiden lassen.


Van de daarvoor gebruikte instrumenten kunnen wij de wederzijdse erkenning van nationale bepalingen noemen, welke gebaseerd is op het arrest van het Hof van Justitie in de zaak Cassis de Dijon, en de harmonisatie van nationale bepalingen in gevallen waar dit principe niet kan worden toegepast, in het bijzonder in het kader van de zogenaamde "Nieuwe aanpak" van de technische harmonisatie en normalisering.

Zu den dabei eingesetzten Instrumenten gehören die gegenseitige Anerkennung einzelstaatlicher Vorschriften auf der Grundlage der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ("Cassis de Dijon") sowie die Harmonisierung der einzelstaatlichen Vorschriften in den Fällen, in denen dieser Grundsatz nicht angewendet werden kann, insbesondere im Rahmen des "Neuen Konzepts" für die technische Normung und Harmonisierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cassis de dijon is harmonisatie noodzakelijk' ->

Date index: 2023-04-04
w