Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Begrotingspact
Cambodja
DADP
Gemengde Commissie EG-Cambodja
Kampuchea
Koninkrijk Cambodja
REACH
Regering van het Koninkrijk Cambodja
VSCB
Verordening inzake chemische producten
Verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «cambodja inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cambodja | Koninkrijk Cambodja

das Königreich Kambodscha | Kambodscha


Cambodja [ Kampuchea | Koninkrijk Cambodja ]

Kambodscha [ das Königreich Kambodscha | Kamputschea ]


Regering van het Koninkrijk Cambodja

Königliche Regierung Kambodchas


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Gemengde Commissie EG-Cambodja

Gemischter Ausschuss EG-Kambodscha


trustfonds van de Secretaris-generaal van de VN ten behoeve van het vredesproces in Cambodja

Treuhandfonds des UN-Generalsekretärs für den kambodschanischen Friedensprozeß


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid

Haftpflichtversicherung


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.

[9] Die EG unterhält zur Zeit mit den fünf asiatischen Ländern Nepal, Laos, Kambodscha, Bangladesch und Südkorea umfassende Kooperationsabkommen, die auch Klauseln über die Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit durch beide Partner und über die Möglichkeit einer Aussetzung des Abkommens einschließen; ein Abkommen dieser Art wurde auch mit Pakistan ausgehandelt, ist aber weder abgeschlossen noch unterzeichnet.


gezien zijn vorige resoluties over Cambodja, met name die van 26 november 2015 over de politieke situatie in Cambodja , van 9 juli 2015 over de Cambodjaanse wetsvoorstellen inzake ngo's en vakbonden en van 16 januari 2014 over de situatie van de verdedigers van rechten en oppositie-activisten in Cambodja en Laos

unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Kambodscha, insbesondere auf seine Entschließungen vom 26. November 2015 zu der politischen Lage in Kambodscha , vom 9. Juli 2015 zu den Gesetzesentwürfen Kambodschas über nichtstaatliche Organisationen und Gewerkschaften und vom 16. Januar 2014 zu der Lage von Menschenrechtsverteidigern und Oppositionellen in Kambodscha und Laos


verzoekt de lidstaten, de vicevoorzitter van de Commissie/de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Commissie om duidelijke benchmarks vast te stellen voor de komende verkiezingen in Cambodja, overeenkomstig het internationaal recht inzake de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en vergadering, en deze benchmarks publiekelijk bekend te maken aan de Cambodjaanse autoriteiten en de oppositie; verzoekt de EDEO de omvang van de financiële ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und die Kommission auf, klare Vorgaben für die bevorstehenden Wahlen in Kambodscha festzulegen, die mit den internationalen Normen im Bereich der freien Meinungsäußerung sowie der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit im Einklang stehen, und diese Vorgaben öffentlich an die staatlichen Stellen Kambodschas und die Opposition zu übermitteln; fordert den EAD auf, den Umfang der EU-Finanzhilfe von Verbesserungen der Menschenrechtslage in dem Land abhängig zu ...[+++]


overwegende dat de afkondiging van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) ondanks algemene kritiek vanuit het maatschappelijk middenveld en de internationale gemeenschap, ertoe heeft geleid dat overheidsorganen de bevoegdheid hebben naar eigen inzicht bestaande mensenrechtenorganisaties en de oprichting van nieuwe mensenrechtenorganisaties te verbieden, en er nu reeds voor zorgt dat activiteiten op het gebied van de mensenrechten in Cambodja en acties van maatschappelijke organisaties onmogelijk worden ...[+++]

in der Erwägung, dass trotz breit gefächerter Kritik der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft das Gesetz über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen in Kraft getreten ist, auf dessen Grundlage die Staatsorgane befugt sind, nach eigenem Ermessen Menschenrechtsorganisationen zu schließen und deren Gründung zu verhindern, und dass dieses Gesetz bereits insofern abschreckende Wirkung gezeitigt hat, als Menschenrechtsverfechter in Kambodscha nicht tätig werden und die Tätigkeit der Zivilgesellschaft behindert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de overeenkomst van 6 juni 2003 tussen de VN en de Koninklijke regering van Cambodja inzake de vervolging volgens de Cambodjaanse wet van misdrijven die zijn begaan tijdens de periode van Democratisch Kampuchea;

– unter Hinweis auf das Übereinkommen vom 6. Juni 2003 zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung des Königreichs Kambodscha zur Aburteilung unter kambodschanischer Rechtshoheit der Verbrechen, die während der Zeit der Regierung des Demokratischen Kampuchea begangen wurden,


– gezien de overeenstemming die is bereikt tussen de VN en de regering van Cambodja inzake de oprichting van een speciaal Cambodja-tribunaal voor oorlogsmisdaden,

– unter Hinweis auf das Abkommen zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung von Kambodscha über die Einsetzung eines Sondergerichtshofs für die Kriegsverbrechen in Kambodscha,


6. dringt erop aan dat het parlement van Cambodja in staat wordt gesteld zijn taken uit te voeren, niet in de laatste plaats om de overeenkomst tussen de VN en de regering van Cambodja inzake de instelling van een speciaal Cambodjaans tribunaal voor oorlogsmisdaden zo spoedig mogelijk te ratificeren;

6. fordert dringend, dass das kambodschanische Parlament in die Lage versetzt wird, seine Aufgaben wahrzunehmen, um nicht zuletzt das Abkommen zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung von Kambodscha über die Einsetzung eines Sondergerichtshofs für die Kriegsverbrechen in Kambodscha möglichst rasch zu ratifizieren;


12. verzoekt de secretaris-generaal van de VN en de regering van Cambodja ervoor te zorgen dat de overeenkomst tussen de VN en Cambodja inzake het instellen van strafvervolging wegens misdaden die tijdens het Democratisch Kampuchea zijn begaan zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen;

12. fordert den UN-Generalsekretär und die Regierung Kambodschas auf, dafür zu sorgen, dass das Abkommen zwischen den Vereinten Nationen und Kambodscha über die Verfolgung von in der Zeit des "demokratischen Kambodscha" begangenen Verbrechen möglichst bald durchgesetzt wird,


– gelet op de kaderovereenkomst EG-Cambodja inzake samenwerking van 1 november 1999,

– unter Hinweis auf das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Kambodscha vom 1. November 1999,


De Raad nam een besluit aan betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van de op 18 oktober 2002 te Phnom-Penh geparafeerde overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Cambodja inzake de handel in textielproducten (doc. 14630/02).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung des Abkommens über den Handel mit Textilwaren zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Kambodscha (Dok. 14630/02), das am 18. Oktober 2002 in Phnom Penh paraphiert worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cambodja inzake' ->

Date index: 2023-12-25
w