Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c3 c1-bandentypes vallen onder » (Néerlandais → Allemand) :

Het is niet mogelijk om een bandentype voor meer dan één bandenklasse te laten goedkeuren (C1, C2 of C3); C1-bandentypes vallen onder UNECE-reglement 30 en kunnen niet worden uitgebreid tot banden die onder UNECE-reglement 54 vallen, hetgeen het geval is voor C2- en C3-banden.

Es ist nicht möglich, dass ein Reifentyp für mehr als eine Reifenklasse (C1 oder C2 oder C3) zugelassen wird. Reifentypen der Klasse C1 unterliegen der UN/ECE-Regelung 30 und können nicht mit Reifentypen gleichgesetzt werden, die unter die UN/ECE-Regelung 54 fallen, die sich auf die Reifenklassen C2 und C3 bezieht.


b)wat het ENI betreft: partnerlanden die onder het ENI vallen en de Russische Federatie, indien de betrokken procedure plaatsvindt in het kader van meerlandenprogramma's of ►C1 programma's voor grensoverschrijdende samenwerking waaraan het deelneemt.

b)im Falle des Europäischen Nachbarschaftsinstruments: unter das Europäische Nachbarschaftsinstrument fallende Partnerländer und die Russische Föderation, wenn das betreffende Verfahren im Rahmen der Mehrländerprogramme und Programme der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit stattfindet, ►C1 an denen sie teilnimmt.


1. Alle programma’s worden onderworpen aan een vrijmakingsprocedure die wordt vastgesteld volgens het beginsel dat ►C1 de aan een vastlegging verbonden bedragen die niet binnen een bepaalde periode onder een voorfinanciering of betalingsaanvraag vallen, inclusief een betalingsaanvraag ◄ waarvoor voor het geheel of een gedeelte een uitstel of een schorsing van betaling geldt, worden vrijgemaakt.

(1) Grundsätzlich gilt für alle Programme ein Verfahren zur Aufhebung der Mittelbindung, dem zufolge die Mittelbindung für Beträge, die nicht innerhalb einer bestimmten Frist als Vorschuss oder mittels eines Zahlungsantrags abgerufen werden, einschließlich aller Zahlungsanträge, die ganz oder teilweise einer Unterbrechung der Zahlungsfrist oder einer Aussetzung der Zahlung unterliegen, aufgehoben wird.


1. Alle programma’s worden onderworpen aan een vrijmakingsprocedure die wordt vastgesteld volgens het beginsel dat ►C1 de aan een vastlegging verbonden bedragen die niet binnen een bepaalde periode onder een voorfinanciering of betalingsaanvraag vallen, inclusief een betalingsaanvraag ◄ waarvoor voor het geheel of een gedeelte een uitstel of een schorsing van betaling geldt, worden vrijgemaakt.

(1) Grundsätzlich gilt für alle Programme ein Verfahren zur Aufhebung der Mittelbindung, dem zufolge die Mittelbindung für Beträge, die nicht innerhalb einer bestimmten Frist als Vorschuss oder mittels eines Zahlungsantrags abgerufen werden, einschließlich aller Zahlungsanträge, die ganz oder teilweise einer Unterbrechung der Zahlungsfrist oder einer Aussetzung der Zahlung unterliegen, aufgehoben wird.


►C1 Besluit 2007/533/JBZ van de Raad van 12 juni 2007 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) vormt ◄ de noodzakelijke wettelijke basis voor SIS II met betrekking tot aangelegenheden die onder de werkingssfeer van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen.

►C1 Der Beschluss 2007/533/JI des Rates vom 12. Juni 2007 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) bildet die ◄ erforderliche Rechtsgrundlage für das SIS II in Bezug auf die Angelegenheiten, die in den Anwendungsbereich des Vertrags über die Europäische Union fallen.


De klassen (C1, C2, C3) die moeten worden bemonsterd onder het akkerland of de uitsluitend gemaaide weiden, worden verdeeld als volgt :

Die Verteilung der Klassen (C1, C2, C3), die Gegenstand einer Probeentnahme sein müssen, unten Ackerbauflächen oder ausschliesslich gemähten Wiesen, findet wie folgt statt :


„Wanneer wordt verwezen naar de financiële instrumenten genoemd in Deel C van Bijlage I van ►C1 Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten ◄ vallen de diensten en activiteiten genoemd in Deel A en Deel B van Bijlage I van die richtlijn onder de wederzijdse erkenning overeenkomstig die richtlijn.

„Die Dienstleistungen und Tätigkeiten gemäß Anhang I Abschnitte A und B der ►C1 Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente ◄ , die sich auf Finanzinstrumente gemäß Anhang I Abschnitt C jener Richtlinie beziehen, sind Gegenstand der gegenseitigen Anerkennung im Einklang mit der vorliegenden Richtlinie.


Artikel 1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en installaties die ingedeeld zijn onder volgende rubriek : Nr. 24. 14.06. : Door zoutstoffen gesubstitueerde alifatische/aromatische koolwaterstoffen, alleen de gechloreerde C1-, C2-, C3-koolwaterstoffen en de polymeren ervan.

Artikel 1 - Die vorliegenden Bedingungen sind auf die in der Rubrik Nr. 24. 14.06: Mit aliphatischen/aromatischen Halogenen substituierte Kohlenwasserstoffe, und zwar nur die chlorierten Kohlenwasserstoffe in C1, C2, C3-Verbindungen und deren Polymere, angeführten Anlagen oder Tätigkeiten anwendbar:


Specificatie A: voor machines die onder bijlage I, deel 1A, punt i), vallen wordt de volgende uit acht toestanden bestaande cyclus doorlopen, waarbij de dynamometer is aangesloten op de te beproeven motor: .. __________________ . Dezelfde als cyclus C1 van ISO 8178-4".

Vorschrift A: Bei Motoren gemäß Anhang I Abschnitt 1 A Ziffer i ist die Prüfung des Prüfmotors auf dem Leistungsprüfstand nach dem folgenden Acht-Phasen-Zyklus durchzuführen: (Tabelle unverändert) ___________ Identisch mit dem Zyklus C1 des Entwurfs von ISO 8178-4 ".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c3 c1-bandentypes vallen onder' ->

Date index: 2023-04-29
w