Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buurlanden en velen van hen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Na aankomst in het immigratieland krijgen deze migranten gewoonlijk een legale status. Velen van hen, met name in sectoren waarvoor een laag opleidingsniveau nodig is, zullen echter in de EU een baan en een woning blijven vinden zónder die legale status.

Nach ihrer Ankunft im Zuwanderungsland sollten Migranten gewöhnlich einen rechtmäßigen Aufenthaltstitel erhalten, doch in Wirklichkeit finden viele, besonders in den niedrig qualifizierten Sektoren viele Arbeitnehmer weiterhin ohne einen solchen Rechtsstatus Beschäftigung und Wohnung in der EU.


Velen van hen zijn reeds door Turkije in bescherming genomen, en sommigen zullen nu door de Europese Unie worden beschermd.

Viele dieser Menschen erhalten bereits von der Türkei Schutz, und einigen von ihnen wird jetzt die Europäische Union Schutz gewähren.


Er verblijven nog anderhalf miljoen Irakezen in buurlanden en velen van hen zullen nooit kunnen terugkeren.

Derzeit leben 1,5 Millionen Iraker in den benachbarten Ländern.


In dit opzicht wil ik in herinnering brengen dat ondanks de constante stijging van het aantal donaties en transplantaties in de afgelopen jaren, op dit moment in de Europese Unie nog steeds naar schatting 56 000 mensen op een wachtlijst staan voor een transplantatieorgaan en dat velen van hen het geschikte orgaan niet op tijd zullen ontvangen en zullen sterven.

In dieser Hinsicht möchte ich Sie daran erinnern, dass trotz des ständigen Anstiegs der Anzahl der Spenden und Transplantationen während der letzten Jahre gegenwärtig schätzungsweise 56 000 Patienten in der Europäischen Union auf der Warteliste für das richtige Organ stehen und viele davon sterben, bevor sie es erhalten.


Velen van hen zullen sterven als gevolg van hun verslaving, anderen zullen ernstige complicaties krijgen.

Viele sterben letztendlich an den Folgen ihrer Abhängigkeit; andere leiden unter schwerwiegenden Komplikationen.


Zeshonderd Europese ambtenaren zullen dit jaar teruggaan naar hun vroegere school, velen van hen rond de Dag van Europa, 9 mei.

Sechshundert EU-Bedienstete werden in diesem Jahr ihre alte Schule besuchen, viele am Europatag (9. Mai) bzw. kurz davor oder danach.


H. overwegende dat een-derde van de bevolking van Zimbabwe binnen de grenzen van buurlanden leeft en drie tot vijf miljoen Zimbabwanen naar Zuid-Afrika zijn gevlucht, waar velen van hen in de illegaliteit verblijven,

H. in der Erwägung, dass ein Drittel der Bevölkerung innerhalb der Grenzen der Nachbarländer lebt und dass zwischen 3 und 5 Millionen Simbabwer nach Südafrika geflohen sind, wo sich viele von ihnen unerlaubt aufhalten,


Velen van hen leven in Europa of in onze oostelijke buurlanden, zoals Rusland, Kaliningrad of Centraal-Azië, maar tweederde van hen leven in Afrika ten zuiden van de Sahara.

Viele dieser Menschen wohnen in Europa und etliche in unseren östlichen Nachbarländern, wie Russland, Kaliningrad und Zentralasien. Doch allein zwei Drittel der Infizierten leben in den südlich der Sahara gelegenen Ländern Afrikas.


Tal van beleidsmakers hebben aan projecten deelgenomen en velen van hen zullen in de toekomst een rol spelen bij hervormingen in hun eigen instellingen.

An den Hochschulen haben sich zahlreiche Entscheidungsträger an Projekten beteiligt, und viele von ihnen werden künftig eine Rolle bei der Reform ihrer eigenen Hochschuleinrichtungen spielen können.


Tal van beleidsmakers hebben aan projecten deelgenomen en velen van hen zullen in de toekomst een rol spelen bij hervormingen in hun eigen instellingen.

An den Hochschulen haben sich zahlreiche Entscheidungsträger an Projekten beteiligt, und viele von ihnen werden künftig eine Rolle bei der Reform ihrer eigenen Hochschuleinrichtungen spielen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buurlanden en velen van hen zullen' ->

Date index: 2025-08-30
w